Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Код Бытия - Кейз Джон - Страница 78
– Это Драбовски, – сказал Риордан. – Второе лицо в вашингтонском отделе их конторы.
– Куда же подевался Дерек?
Риордан прищурился и произнес:
– А у тебя, однако, отличная память.
– Так куда же?
– Не знаю. Получил другое задание или что-то в этом роде. Я получил Драбовски. Он очень важная шишка.
– Понимаю. А что ему здесь надо?
– Вооруженное похищение автомобиля попадает под их юрисдикцию.
– Я не об этом. Мне интересно, с каких это пор важные шишки лично проводят задержание?
Прежде чем Риордан успел ответить, Драбовски бросил телефон на сиденье, свесил ноги наружу и выскочил из фургона.
– О’кей! Слушайте все! – закричал он, хлопая в ладоши, чтобы привлечь внимание агентов. – Жители начнут выходить через три минуты. Восемь человек. Все ясно? – Раздалось утвердительное бормотание. – Как только они появятся, Лабраска и Селдес займутся установлением личностей здесь, в штабном фургоне. Когда я дам команду – и только после этого, – спецгруппа входит в дом и проверяет помещения – все комнаты до единой. Затем мы проводим тщательный обыск. Вопросы? – Драбовски покрутил головой. – О’кей. И еще одно. Помните! Это не наркопритон, а религиозное объединение! Только один человек из всех находящихся в доме обвиняется в преступлении, поэтому действуйте осмотрительно, джентльмены. Ясно? А теперь – вперед.
Агенты зашевелились и начали занимать позиции за автомобилями и фургонами. Драбовски тем временем подошел к Риордану.
– Рад, что вы заехали, – сказал он.
– Я просто был по соседству, – пожимая плечами, ответил детектив. – Да, кстати, я хочу вас кое с кем познакомить. Джо Ласситер – Том Драбовски.
Драбовски нахмурился, но руку протянул.
– Сестра Джо… – начал Риордан.
– Знаю, – холодно перебил Драбовски. – Надеюсь, вы не учините ничего, что могло бы порадовать газетчиков?
– Нет, – покачал головой Ласситер. – Мне просто хочется взглянуть на этого сукина сына.
– Хорошо, потому что…
– Так! – воскликнул Риордан, указывая в сторону дома. – Начинается!
Дверь дома распахнулась, и из нее, держа руки за головой, появилась пожилая женщина. За ней, шмыгая носом, следовал парнишка школьного возраста, а за парнишкой – старик на алюминиевых костылях. Обитатели дома гуськом двинулись по дорожке, ведущей на улицу, где агенты ФБР забирали их и по одному вели к фургону, чтобы установить личность.
– Вот она, – прошептал Риордан, когда мимо них, уперев взгляд в землю, прошла медицинская сестра.
За сестрой семенил плотный кореец, а за ним – почтовый служащий в форме, хорошо одетый латиноамериканец и молодая женщина в рабочем халате. На этом шествие закончилось.
– Где же он? – спросил Ласситер после минутного напряженного ожидания.
– Не знаю, – покачал головой Риордан.
Детектив топтался на одном месте, чтобы немного согреться, и поглядывал на Драбовски, который негромко, но весьма напористо говорил что-то по сотовому телефону. Неожиданно в кустах со стороны торцовой части дома возникло какое-то движение, и три агента ФБР, пригнувшись, бросились к парадному входу и задней двери здания. Один за другим они исчезали из виду, а на улице повисла напряженная тишина.
Ласситер ждал, что послышатся выстрелы, но из дома не доносилось ни звука. Прошла минута. Еще одна. И еще. Наконец в дверях начали появляться агенты. Пожимая плечами и качая головами, они прятали пистолеты в кобуры.
– О’кей! – крикнул Драбовски. – Осмотримся повнимательнее.
Он и еще два агента двинулись по дорожке, ведущей к дому.
– Я думал, Гримальди в здании, – сказал Ласситер, поворачиваясь к Риордану.
– И я так считал, – ответил детектив.
– Когда они его фотографировали, он был там.
– Знаю.
– Где же он?
– Понятия не имею.
Ласситер и Риордан пошли за Драбовски. Когда они поднялись по ступеням, на их пути возник агент ФБР.
– Туда нельзя, – сказал он.
Риордан шагнул мимо него, махнув своим удостоверением личности.
– Полиция Фэрфакса. Мы ведем это дело.
Агент с видимой неохотой посторонился.
Интерьер дома оказался подчеркнуто аскетичным. Стены были девственно чисты, а дощатые полы отполированы до блеска. Ласситер не заметил ни телевизора, ни стереосистемы, да и вся меблировка была крайне скудной. Единственным украшением служили деревянные распятия, укрепленные над каждой дверью, и большие цветные фотографии во всех комнатах. Со снимков с блаженной улыбкой взирал на мир Сильвио делла Торре.
Общие помещения дома имели спартанский вид и не представляли никакого интереса. В столовой – длинный стол из сосновых досок, вдоль него – простые деревянные скамьи. В кухне на видавшей виды эмалированной плите выкипала капустная похлебка. В гостиной кружком, словно для проведения дискуссии, стояли восемь стульев с прямыми спинками.
Агенты ФБР разбрелись по спальням и рылись в ящиках комодов. Ласситер и Риордан переходили из комнаты в комнату в поисках Драбовски. В конце концов они его нашли.
Драбовски копался в стенном шкафу комнаты, единственной обстановкой которой были матрас на полу и торшер. Рядом с матрасом стояли большая бутылка итальянского вина и корзина для мусора, забитая марлевыми бинтами.
– Это его комната, – сказал Риордан, поднимая с пола экземпляр газеты «Оссерваторе романо». – Он здесь жил.
– Мы его упустили, – бросил через плечо Драбовски.
– Не повезло, – вздохнул Риордан.
– Вам будет интересно взглянуть на ванную комнату в конце коридора, – заметил Драбовски. – Настоящий полевой госпиталь. Она прекрасно его выхаживала.
– А можно я спрошу? – вмешался Ласситер.
Драбовски поднял на него глаза и пожал плечами.
– Как вы его просрали? Каким образом Гримальди сумел слинять?
– Давайте обойдемся без грубостей, – покачав головой, произнес Драбовски.
– Он находился под наблюдением! – продолжал Ласситер. – Какого хрена делали ваши люди, когда он проходил мимо них?
– Он не находился под наблюдением.
– Что за чушь вы несете?! – не выдержал Риордан.
– Я сам видел фотографию! – добавил Ласситер.
– Мы сняли наружное наблюдение прошлой ночью.
– Вы… что-о?! – не веря своим ушам, протянул Риордан.
– И кому пришла в голову эта вонючая, с позволения сказать, идея? – поинтересовался Ласситер.
– Мне, – отрезал Драбовски.
Риордан и Ласситер обменялись взглядами.
– Том, скажите ради Бога, почему? – недоуменно покачивая головой, попросил Риордан. – Почему вы так решили?
– Да потому, что это сельская местность! – заорал Драбовски. – Надеюсь, вы это заметили? А здесь торчала дюжина людей и вдобавок к ним – фургон! Я не хотел спугнуть вашего беглеца. Ясно?
– Не ясно! – заорал, в свою очередь, Ласситер. – Сукин сын удрал!
– Скорее всего, – пожал плечами Драбовски.
Ласситер повернулся и вышел, вслед за ним двинулся и Риордан.
– Здесь что-то не так, – бормотал Ласситер. – Здесь чем-то сильно воняет!
– Я понимаю, что ты хочешь сказать.
– Но в его действиях не было никакого смысла!
– Знаю.
– Что случилось бы, если Гримальди вдруг обнаружил слежку? Он сделал бы подкоп до леса?
– Понятия не имею. Мне неизвестно, что у них на уме.
Выйдя из дома и направляясь к машине, Ласситер увидел, как один из агентов ФБР допрашивает медицинскую сестру. На ее запястьях были наручники, но девушка, отвечая на вопросы, счастливо улыбалась. Ласситер остановился.
– Не надо, – сказал Риордан.
Но Ласситер не мог справиться с собой. Он подошел к медсестре, схватил ее за локоть и рывком повернул к себе.
– Твой дружок истребил мою семью. И это тебе прекрасно известно! Убил их во сне. Крутой парень…
– Эй, – закричал агент, пытаясь оттащить Ласситера от девушки. – Эй, эй! Хватит!
Джульетта подняла на Ласситера полный сочувствия взгляд карих глаз и проговорила:
– Мне очень жаль. Но… разве вы могли ожидать чего-то иного?
Неожиданно перед ними возник Риордан. С воздетыми к небу ладонями детектив походил на Махатму Ганди.
- Предыдущая
- 78/114
- Следующая
