Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Если он порочен - Хауэлл Ханна - Страница 25
Тут Лео откашлялся и пробормотал:
— Что ж, если так, то я, пожалуй, не возражал бы.
— Прости, кузен, но я сомневаюсь, что именно от тебя это зависит, — в негодовании заявила Хлоя. — Черт подери, почему вы меня ни о чем не спросили?!
— Потому что я так решил, и этого вполне достаточно, — ответил Джулиан; почему-то ему вдруг захотелось позлить ее.
— Но я тоже имею право…
Тут Лео схватил ее за руку и потащил к двери.
— Ты что, собираешься выставить меня из комнаты?! — закричала Хлоя.
— Да, собираюсь, — подтвердил Лео, вытолкал кузину в коридор и запер дверь на засов.
— Немедленно впусти меня обратно, Лео Уэрлок! — в ярости завопила Хлоя.
— Прости, но это наше мужское дело, — последовал ответ.
Хлоя ударила в дверь ногой и прокричала:
— Когда закончите обсуждать мое будущее, не забудьте поставить меня в известность! Тогда я и сообщу вам, что обо всем этом думаю!
Снова ударив в дверь ногой, Хлоя направилась к лестнице. «У меня в комнате наверняка найдется несколько тяжелых предметов, которые можно запустить им в голову», — думала она, сжимая кулаки. У себя в комнате она немного остыла и попыталась обдумать сложившуюся ситуацию.
«Конечно, я сама во всем виновата, — сказала себе-Хлоя. — Если бы смогла подавить свою глупую влюбленность в Джулиана, не пришлось бы сейчас решать эту проблему». Но тут ей вдруг пришло в голову, что она скорее всего ответила бы согласием, если бы Джулиан сделал ей предложение, если бы не заявил, что сам так решил.
Да, она не возражала бы против такого брака. Она с радостью стала бы женой Джулиана, но не таким образом. Ей хотелось от него большего, чем одного лишь желания переспать, но каких-либо признаков, указывающих на более глубокие чувства, она, к сожалению, не заметила. А если так, то их жизнь в браке могла бы стать мучением для обоих.
Но с другой стороны, если она действительно выйдет замуж за Джулиана, то станет настоящей матерью Энтони. И тогда уже ничто не разлучит ее с мальчиком. Но Хлоя тут же выбросила эту мысль из головы. Нет, она ни за что не сможет принять такое решение — даже из-за Энтони. Она согласится выйти замуж за Джулиана лишь при одном условии: если он проявит нечто большее, чем просто желание затащить ее в постель. Джулиан должен доказать, что испытывает еще какое-то чувство, кроме страсти. При этом собственная репутация не имела для нее особого значения, так как ее по-настоящему не принимали в обществе, после того как мать от нее отказалась. И если бы не поддержка Лео, то перед ней были бы закрыты все двери.
Да, она ни в коем случае не допустит, чтобы Джулиан женился на ней лишь из благородных побуждений — из желания сохранить ее доброе имя. Однако ни он, ни кузен ее слушать не станут, поэтому она должна что-то придумать, должна сделать так, чтобы они не смогли вершить ее судьбу.
Мужчины уставились на дверь, когда разъяренная Хлоя ударила в нее ногой. Ее гнев почему-то развеселил Джулиана, и он с трудом удержался от смеха. Когда же Хлоя наконец удалилась, он снова посмотрел на Лео и со вздохом уселся в кресло; теперь ему предстояло как-то объяснить свое поведение.
— Что, уже передумал? — Лео еще больше помрачнел. — Не собираешься ли сказать, что не желаешь жениться на моей кузине?
— Нет, не собираюсь. Я непременно женюсь на ней, как только освобожусь от Беатрис. Клянусь.
Теперь, когда решение было принято, Джулиан ясно видел, сколько преимуществ сулила женитьба на Хлое.
— Но я, конечно же, сознаю, что подорвал твое доверие ко мне.
— Только касательно моей кузины, — пробурчал Лео и направился к столику, где стоял графин с бренди. — Впрочем, я тоже виноват. Мне следовало раньше заметить все то, что происходило на моих глазах. Ведь я же видел, как Хлоя смотрела на тебя. — Лео протянул Джулиану бокал бренди. — Да и ты на нее таращился. Да, я все видел, но меня это совсем не беспокоило. Очевидно, я просто не желал об этом думать, хотя должен был хоть на минуту задуматься. Теперь-то я понимаю, что ни в коем случае не должен был оставлять вас вдвоем.
Граф вздохнул и пробормотал:
— И все же мне следовало держать себя в руках…
Леопольд вдруг рассмеялся, и Джулиан взглянул на него с удивлением. Лео же сделал глоток бренди и проговорил:
— Да, согласен. Конечно, тебе следовало держать себя в руках. Но я не могу возлагать всю вину лишь на тебя. Если я и виню тебя, то лишь отчасти. Я должен был лучше выполнять свои обязанности опекуна, каковым себя считал. Мне следовало обращать больше внимания на то, что происходило у меня под носом.
Лео немного помолчал, потом вдруг сказал:
— Но я полагаю, ты будешь хорошо с ней обращаться.
Хотя это было скорее утверждение, чем вопрос, Джулиан кивнул:
— Да, разумеется. Я сдержу брачную клятву. А то, что случилось с Беатрис…
Он умолк, пытаясь подобрать слова.
— Я вовсе не думаю, Джулиан, что ты начнешь распутничать, если женишься на Хлое. Ведь она никогда не поступит так, как поступила Беатрис. Более того, я даже не считаю, что ты сейчас женат, хотя закон утверждает обратное. В сущности, твой брак давно распался. Остается только ждать, когда ты разрубишь этот узел раз и навсегда. А это может случиться в любой момент, как только ты сам того пожелаешь. Дело в том, что я нашел двух мужчин, которые могут поклясться, что твоя жена была их любовницей до того, как вышла за тебя замуж. Понимаю, что это было бы очень неловко для тебя, но так проще всего признать твой брак недействительным.
— Ничего страшного, — проворчал граф. — Полагаю, что главное для меня — избавиться от Беатрис как можно быстрее. Так что придется немного потерпеть. К тому же уверен, что она обманула не только меня. Вероятно, эта женщина множество раз разыгрывала из себя девственницу, поэтому ничего удивительного, что я не сумел определить… — Граф умолк, заметив, что Лео хмурится. — Я что-то не так сказал?.. В чем дело?
— Девственность… — пробормотал Лео. — Мне очень неприятно это говорить, но, боюсь, мы должны доказать, что Хлоя ее сохранила.
— Но я ведь не… Мы не…
Граф явно смутился.
— Я знаю, — кивнул Лео. — Но я сейчас вспомнил об Энтони. Многие думают, что Энтони — ребенок ее покойной сестры, но некоторые шепчутся — мол, очень может быть, что это ребенок самой Хлои. Если ты на ней женишься, этот слух может разрастись и дать кое-кому возможность усомниться в законности вашего брака.
Джулиан выругался вполголоса, а Лео продолжил:
— И даже если невозможно доказать, что Хлоя — его мать, слух никогда не умолкнет и будет преследовать Хлою и Энтони до конца жизни. Думаю, что Артур непременно за это ухватится. Но не можем же мы всем и каждому доказывать, что Хлоя — девственница.
— Обойдемся без этого, — заявил граф. — Нам только нужно получить официально свидетельство, что она никогда не рожала. А я до свадьбы не…
— Хочешь сказать, не прикоснешься к ней? Но ты ведь теперь помолвлен. Ты дал слово, что женишься на ней, как только сможешь. И вас влечет друг к другу. Ты же не святой, чтобы соблюдать целибат до свадьбы? Я бы на твоем месте точно не стал.
— Я знаю, что помолвлен, — ответил граф. — Но не уверен, что Хлоя думает так же.
— Не беспокойся, это пройдет. Тебе только нужно убедить ее в том, что ты действительно решил на ней жениться. — Джулиан хотел что-то сказать, но Лео остановил его, вскинув руку. — Не надо шептать ей слова о вечной любви, если ты этого не чувствуешь, но ты должен убедить ее в том, что испытываешь нечто большее, чем сладострастие. В нашей родовой истории многие семьи пострадали от неудачных браков. Хорошо складывались судьбы только тех, кто вступал в брак не по принуждению, а также не из-за одной лишь похоти или же какой-либо выгоды. Только в этом случае все складывалось удачно и наши способности не разъединяли супругов и не отдаляли детей от родителей.
— Ах да, ее необычный дар… — пробормотал Джулиан. — Но как ни странно, меня это совсем не тревожит. Вероятно, потому, что я не очень-то верю в подобные пещи. Но даже если она действительно обладает такими способностями, для меня это ничего не изменит. И уж конечно, я никогда не повернусь спиной к нашим детям, если Господь наградит их каким-либо из ваших талантов.
- Предыдущая
- 25/61
- Следующая