Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Алиса в Хуливуде - Кемпбелл Роберт - Страница 44
– А я могла бы остаться с отцом и матерью до тех пор, пока ты не вернешься за мной.
– Нет, так мы поступить не можем. В этом случае задача стрелка окажется предельно простой: подкрасться к дому, взломать, не поднимая шума, заколоченное картоном окно – и он сразу же увидит все, что ему нужно. К тому же мы не знаем, как он поступит, увидев, что я уехал. Он может обделать здесь все дела, а потом догнать мини-грузовик, потому что он, конечно, знает, куда мы можем поехать.
– Значит, ты думаешь, это тот же самый человек, который нас сфотографировал?
– Нет, пожалуй, я так не думаю. Хотя не знаю. Но ты уже приучила меня доверять твоей интуиции. Кто-то пришел по твою душу, а поскольку трудно предположить, что заказчиков сразу несколько, значит, и исполнитель, скорее всего, должен быть только один.
Они вернулись к центральному зданию мотеля, пробежав по песку, а затем по заасфальтированной дорожке. Они старались оставаться в тени, каждую секунду страшась того, что в них снова начнут стрелять из винтовки.
– Нам надо расстаться. Мне не хочется делать этого, но придется.
Она схватила его за руку.
– Прошу тебя! Не надо!
– Нам неизвестно, здесь ли еще стрелок или уже смылся. Нам неизвестно, собирается ли он предпринять прямо сейчас еще одну попытку или нет. Нам неизвестно…
– Я наняла тебя, чтобы ты меня охранял. И я не понимаю, как ты сможешь сделать это, находясь в одном месте, если я буду в другом.
Дверь открылась. На пороге – полуулыбаясь, полунахмурившись – появилась Фло.
– В чем дело? – спросила она. – Что происходит? Неужели вы столько времени паркуете эту чертову машину?
– Да, знаете ли, – на ходу сымпровизировал Свистун. – Досюда доехали, а потом мотор заглох.
Теперь на пороге показался и Джесси.
– А что с машиной?
– Не заводится.
– Подбавь.
– Не заводится вообще. Что-то со стартером.
– Дай-ка взгляну.
Джесси протянул руку за ключами. Свистун полез от греха подальше в кабину.
– Да вот, сами посмотрите! – согнутым пальцем он порвал проводок зажигания. – Не заводится – и все.
Джесси не унимался.
– Дай-ка погляжу. Я, парень, в технике разбираюсь.
Свистун уступил Джесси место в кабине, понадеявшись на то, что тот вообще ничего не смыслит в технике. Тот безуспешно повозился какое-то время, а затем уставился на зажигание с таким, видом, словно то должно было заговорить.
– Стартер сломался, – сказал он.
– Значит, вам так или иначе придется остаться на ночь, – обрадовалась Фло. – Вот и повеселимся.
– Мне так не кажется. – Свистуну хотелось сейчас лишь одного: чтобы все побыстрее прошли в дом. Ему было крайне неуютно при мысли о том, что, возможно, именно в эти мгновения стрелок рассматривает их в прорезь прицела. – Мне в любом случае необходимо вернуться в Голливуд.
– И мне тоже. Нелли шагнула к нему.
– Не могли бы вы одолжить нам машину? – поинтересовался Свистун.
– У нас нет машины, – объяснил Джесси. – Мы никуда не ездим. Да тут ее все равно «раздели» бы или угнали.
– А такси здесь поймать можно?
– Не часто они сюда заезжают, – ответила Фло. – Да, не часто.
– Билли, – произнес вдруг Джесси.
– Что такое?
– В мотеле живет Билли. У него есть старая колымага, и он иногда подрабатывает левым извозом. Подвозит куда-нибудь старых евреев, когда тем захочется прокатиться.
– А можно объяснить Билли, что мы хорошо заплатим ему, если он доставит нас в Голливуд?
Они зашли в дом, и Свистуну сразу же стало малость полегче.
– Ну, не обязательно же звонить Билли прямо сейчас, – сказала Фло. – Посидите с нами еще. – Позабыв о собственной клятве, она тут же налила себе стакан вина. – Вы нам обещали еще целый час.
На протяжении всего покушения Риальто просидел в тени, оставаясь незамеченным. Снайпер выстрелил трижды – сперва один раз, а потом еще два. Свистун и Нелли рухнули на песок, но Риальто понял, что они остались невредимыми. Он видел, как они на четвереньках отползли за дюну, чтобы спрятаться понадежней. Какое-то время их не было видно, потом показался Свистун. Через минуту-другую он взял Нелли за руку – и они, пригнувшись, побежали по заасфальтированной дорожке. При этом они промчались всего в двадцати ярдах от того места, где сидел сам Риальто.
Риальто не стал дожидаться дальнейших действий Свистуна. Вскочив на ноги, он помчался по Паломе; надежда найти Спиннерена и понять, что же предпримет он теперь, оказалась, однако же, тщетной.
Риальто отправился на поиски такси. И в городишке, где такси не было вообще, ему это удалось. На обратном пути в Санта-Монику, где был припаркован его «кадиллак», он внес в записную книжку пометку о дополнительных издержках. Возможно, два лишних дня, которые ему придется проработать на Перчика, не окажутся пустой тратой времени и денег.
Интересная получается история, подумал он. Парень дружит с дочерью Роджера Твелвтриса, знаменитейшего сукиного сына, которого, судя по всему, решила бросить жена. Бросить-то решила, но наверняка не хочет уйти от него с пустыми руками. А двадцать четыре часа спустя тот же самый парень стреляет в жену Твелвтриса.
О таком только в книжках пишут. Но и в книжках о таком не писали бы так много, если бы большинство заказных убийств не оставались нераскрытыми. Люди, как правило, не осознают этого, но заказные убийства уже вошли в обиход; более того, их вал нарастает.
Получив свою машину, он проехал по всему гаражу в поисках «БМВ». Но того уже не было.
Конечно, можно было еще поискать, но Риальто решил, что денек и без того выдался далеко не бесплодным. На выходе он расплатился за парковку, внес в графу «издержки» и эту трату и отправился играть в карты.
Билли подогнал свой грязный «понтиак» к центральному зданию мотеля через сорок минут после того, как Свистун и Нелли подверглись нападению.
К этому времени Свистун пришел к выводу, что время, проведенное в обществе все сильней напивающейся и становящейся все грустнее Фло, не было совершенно напрасным. Каждая лишняя минута увеличивала шансы на то, что стрелок больше не крутится поблизости, что он смылся, решив, скорее всего, дождаться другой, более благоприятной возможности, но на данный момент отказавшись от дальнейших попыток.
Билли не проявил никакого интереса к собственным пассажирам. Тощий человек неопределенного возраста с тонкими губами, глубоко посаженными глазками и манерами лодочника, переправляющего в царство мертвых. Договорившись о цене, он больше не произнес ни слова.
Нелли села на заднее сиденье рядом со Свистуном и прижалась к его плечу; испуганная женщина, прильнувшая к своему защитнику. Под уличным фонарем они, прежде чем сесть в машину, простояли совсем недолго – но вполне достаточно для того, чтобы вновь стать мишенями.
Свистун распорядился о поездке в гостиницу аэропорта.
– А почему именно туда? – спросила у него Нелли, пока Билли заводил машину.
– Я там кое-кого знаю. И вам подыщут номер, надежный, как банковский сейф.
– Нет!
Она отпрянула от него на дальний конец сиденья.
– И прямо по дверью будет сидеть надежный человек.
– Вы ведь работаете на меня! Не забывайте об этом, – горячо сказала она.
– Три дня, за которые мне заплачено, истекли.
– Вы согласились подождать, пока у меня не появятся деньги.
– Я передумал. Платите.
Билли наконец проявил определенный интерес к происходящему у него за спиной, бросив на них взгляд в зеркальце заднего вида. Ему стало любопытно, кто кого покупает и с какой целью. Нелли показала Свистуну пустые ладони.
– А кредитные карточки я не принимаю, – сказал он.
Ее лицо подобралось в кулачок, рот скривился. Свистуну показалось, что она сейчас заплачет. Она и заплакала – хотя и не особенно убедительно.
– О Господи, значит, вы меня бросаете. Он придвинулся к ней, зашептав ей на ухо:
– Я вас не бросаю, Нелли. Мне надо кое-что сделать в обеспечение вашей безопасности, а я не смогу сделать этого, если вы повсюду будете таскаться за мной.
- Предыдущая
- 44/62
- Следующая