Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Похищенный - Кеннеди Бернардин - Страница 67
Барри улыбнулся и положил на ее руку свою:
— Не стоит так переживать. Успокойтесь. А то из-за вас я и сам начинаю нервничать больше, чем полагается.
Он не убирал свою руку, и Сара, заметив это, чуть улыбнулась, а затем повернулась к окошку и сделала вид, что разглядывает проплывающие мимо облака.
Джесс и Барри сблизились настолько, насколько Джессика могла это себе позволить. Они стали чаще встречаться, якобы для того, чтобы обсудить свои дела, звонили друг другу по телефону. Между ними развивались теплые дружеские отношения. Джесс все еще проявляла, может быть, даже излишнюю осмотрительность и немного побаивалась сближаться с мужчиной, учитывая сложившиеся непростые обстоятельства. Наверное, поэтому она инстинктивно соблюдала положенные границы приличия в отношениях с ним, но Барри, понимая ее состояние, принял и такие условия.
— Скажите мне честно, Барри, как вы оцениваете мои шансы? Лично я очень рассчитываю на то, что на Рождество Шелдон обязательно приедет домой. Правда, сейчас я уже не так уверена в своей правоте и даже подумываю о том, не следует ли мне вместо Калифорнии сразу же отправиться в Майами?
Барри ответил не сразу. Было видно, что он тщательно подбирает нужные слова:
— Майами — город очень большой. Если ваш муж действительно там, он может очень хорошо спрятаться. Мы должны сначала узнать о его местонахождении. Но, скорее всего, на праздники он действительно явится под родную крышу. Я на это очень надеюсь.
— Я до сих пор не могу поверить, что эта стерва София так и не перезвонила вам. Это вдвойне жестоко с ее стороны. Иногда мне начинает казаться, что это Шелдон попросил ее позвонить, нарочно все подстроив, чтобы сделать мне лишний раз больно.
Барри сжал ее ладонь и посмотрел на Джессику с нескрываемой нежностью:
— Да, звонок действительно был довольно странным. Но давайте все же надеяться, что Шелдон скоро где-нибудь засветится. Разумеется, если он не узнает о том, что мы тоже летим в Калифорнию. На этот раз нам нужно вести себя очень тихо и лишний раз не высовываться.
— Хм-м-м… Мне кажется, вы правы. Только я не уверена, что у меня это получится. Меня так и подмывает заявиться к Перл и хорошенько вмазать ей по челюсти.
— Джессика! — Сара бросила на дочь укоризненный взгляд.
— Именно так! — Джесс гневно сверкнула глазами. — И если даже она не была главным мозговым центром в то время, когда мой муженек только задумывал побег, то теперь — и я уверена в этом — как раз она и стоит за всей этой гнусной схемой переезда Шелдона с места на место.
— Расскажите мне про этого парня, Брэда, — внезапно попросил Барри. — Ну, того самого, которому вы так хотите помочь. Что же в нем такого особенного, что он сумел привлечь ваше внимание? Мне это важно знать. Ведь подобных ему бродяг везде полным-полно, а вы прониклись чувствами именно к нему.
Джесс ответила не сразу. Она сама удивлялась, как это Брэд сумел расположить ее к себе в один момент, и не совсем понимала, почему она стала так заботиться о его будущем.
— Это очень трудно объяснить, Барри. Меня поразило нечто необычное в его взгляде. Если я начинала говорить о себе, что у меня отлично получается, как вам это хорошо известно, — Джесс улыбнулась, — его глаза словно оживали, и он слушал меня с большим вниманием. Но стоило мне перевести разговор на его проблемы, как глаза его тут же потухали. Он буквально «запирался» от меня взглядом, если можно так выразиться.
— И что же вам удалось узнать о нем?
— Честно говоря, совсем немногое, но я продолжаю узнавать его все больше, потому что Кей держит меня в курсе его жизни. Сейчас он проходит курс реабилитации, и у него все получается. Правда, парню приходится туговато. Ведь столько лет прошло, прежде чем он наконец-то решил взяться за ум! Наверное, я почувствовала, что ему нужен кто-то, кто заботился бы о нем, и он бы понял, что не все еще потеряно.
— Но почему вы решили, что это должны быть именно вы? Ведь у вас и без него хватает проблем, так зачем вам понадобилось вдобавок ко всему взваливать на плечи еще чей-то эмоциональный груз?
Джесс задумалась. Ей показалось, что в вопросе таится некая подковырка. Или же Барри испытывает укол ревности?
— Наверное, все это произошло потому, что он, в конечном итоге, помог мне больше, нежели я ему, — ответила Джесс. — Я поняла, что именно с ним могу свободно говорить о своих злоключениях, потому что он никоим образом не втянут в мои проблемы. Он был совершенно посторонним человеком и не являлся частью моей жизни. К тому же он не стал засыпать меня советами, не стал перебивать. Он просто сидел и слушал, а я изливала ему свою душу.
Барри нахмурился:
— Может быть, вы считаете, что я-то как раз веду себя совершенно не так в отношении вас?
Джесс расхохоталась:
— Не переставляйте мои слова с ног на голову, Барри. Это же ваша профессия — давать мне советы и указывать верное направление, а также успокаивать и утешать, если я начинаю действовать неадекватно. Я очень ценю вашу заботу, даже больше, чем вы можете это себе представить. Но я ничем не могу помочь вам в ответ, верно ведь? — Она потянулась к нему через подлокотник и чмокнула в щеку. — Вы не только мой адвокат, но и добрый друг. А Брэд — это как бы моя совесть, и я ему была нужна так же, как и он мне. Это что-то наподобие взаимовыручки, что ли…
Впервые за все время путешествия Сара решила подключиться к разговору:
— Все это очень хорошо, и твои чувства и намерения прекрасны. Но как бы ты не начала корить себя, если вдруг у парня ничего не получится?! А ведь в его случае всякое возможно. Как говорят, одна ласточка — это еще не лето.
— Я знаю, что он может снова оступиться, — твердо произнесла Джесс. — И я вовсе не считаю себя матерью Терезой. Да и вообще, сейчас ведь всю работу проводят Кей с Райаном. Я просто думаю, что Брэд вовсе не законченный пропойца и ему еще можно помочь. — Она начинала возбуждаться. — Ну, допустим, у тебя есть один пирожок, а вокруг тебя стоит пятьдесят голодных. Так неужели ты не поможешь хотя бы одному из них? Или откажешь, ссылаясь на то, что на всех все равно не хватит? Нет, ты сама постараешься сделать все возможное, учитывая то, что у тебя имеется. Вот примерно так же я чувствую себя по отношению к Брэду.
Джесс говорила так громко и страстно, что в ее сторону повернулось сразу несколько голов. Барри понял, что настало время вмешаться:
— Но вы так ничего мне про него и не рассказали.
— Я могу только поверхностно обрисовать ситуацию, в которой он оказался. Годится? Так вот, используйте свое воображение и попробуйте представить, как бы вы отреагировали на все, что произошло с этим парнем. Итак, молодой человек, военный. Если не ошибаюсь, морской пехотинец. У него семья: жена и две дочери. И вот его забирают для участия в операции в Персидском заливе. Он проходит все ужасы войны, но все же выживает и возвращается домой. И вот тут выясняется, что жена изменила ему с лучшим другом, а теперь собирается бросить Брэда. Причем, как оказалось, ее двойная жизнь длилась годами, и даже обеих дочерей она родила не от Брэда. Ну вот и все. Естественно, его нервы не выдержали, да и со здоровьем стало совсем плохо. — Пересказывая эту неприятную историю, Джесс отчаянно жестикулировала. — Вы только вообразите себе: проходит всего лишь несколько месяцев, а человек теряет буквально все, что только было у него в этой жизни. Работу, жену, детей, дом. И к тому же выясняется, что он серьезно болен. Мне странно, как он вообще сумел все это пережить. А вам?
Барри и Сара сидели молча, глядя на рассказчицу.
— Ну вот и все. Лекция окончена. Теперь можете снова улыбаться. — Джесс рассмеялась. — Но вы сами просили меня рассказать о нем, вот я и сделала это.
— Мне уже не терпится познакомиться с ним, — призналась Сара и усмехнулась. — Он еще не представляет себе, что может начаться, когда за него возьмутся одновременно и мать, и дочь!
Майами
- Предыдущая
- 67/89
- Следующая
