Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Страшный Рассвет - Шэн Даррен - Страница 26
Глава 17
Это было невероятно. Это было замечательно. Это было почти невероятно.
Дух вампирцев взорвался как цепи дыма, повышающиеся от трупа их горящего властелина, я взлетел, и я чувствовал, как будто моя грудь разорвется с облегчением и восхищением. В наш самый страшный час, несмотря на разногласия, вопреки всем ожиданиям, мы приняли борьбу с нашими противниками и положили их разрушительные проекты под меч. В моих самых диких мечтах, я не мог представить ничего более сладкого.
Мои глаза поднялись, когда мистер Крэпсли ступил к краю платформы. Вампир был окровавленным, вспотевшим и измученным, но свет сиял в его глазах, которые, возможно, осветили всю пещеру. Увидев меня среди потрясенных вампирцев, он улыбнулся, поднял руку в приветствии, и открыл свой рот, чтобы что-то сказать.
Мистер Крэпсли сделал подачу вперед, размахивая оружием, хватаясь за перила. Мгновение он выглядел так, как будто собирался схватиться и поднять себя, но потом вес потянул его вниз с замиранием скорости, через перила, из пределов безопасности… в яму за властелином вампирцев!
Глава 18
Хотя Стив и послал мистера Крэпсли, к верной смерти, он также случайно бросил вампиру тонкий путь выживания. Когда мистер Крэпсли свалился, Стив наклонился через перила, в нетерпении понаблюдать, как вампир ударится о колья и умрет. Пока он это делал, длинная цеп., которую он использовал как оружие — которую он все еще сжимал в правой руке — развернулась и опустилась около мистера Крэпсли, как веревка.
Отчаянно выбросив руку, вампир захватил цепь, еще раз игнорируя боль от шипов, которые зарылись глубоко в плоти ладони. Цепь достигла своего предела и туго натянулась, прекращая падение мистера Крэпсли.
На платформе Стив завопил, поскольку вес мистера Крэпсли заставил цепь напрячься вокруг плоти его правой руки. Он попытался стряхнуть ее, чтобы освободиться, но не смог. Пока он стоял, перевалившись через перила на половину, борющийся с цепью мистер Крэпсли достиг его, схватил рукав рубашки Стива, и потянул его дальше, не заботясь о своей собственной жизни, намереваясь только взять Стива.
Когда пара упала — Стив, кричащий, мистер Крэпсли, смеющийся — Ганнэн Хэрст, протянул руку и поймал Стива, размахивающего левой рукой. Вампирец мучительно стонал, поскольку вес этих двух мужчин растягивал мускулы и сухожилия на его руке, но уперся против вертикальной поддержки вспомогательно и крепко держал.
— Отпусти! — кричал Стив, махая на мистера Крэпсли ногами, пытаясь сбить его прочь. — Вы убьете нас обоих!
— Именно это я хочу сделать! — заревел мистер Крэпсли. Он казался совсем не обеспокоенным угрозой смерти. Возможно, это был прилив адреналина через вены, от убийства властелина вампирцев — или возможно он не заботился о своей собственной жизни, если это означало убить Стива. Так или иначе, он принял свою судьбу и не сделал никакой попытки подняться на тело Стива к безопасности. По сути, он начал тянуть цепь на себя, пытаясь сломать захват Ганнэна Хэрста.
— Остановитесь! — взревел Ганнэн Хэрст. — Остановитесь, и мы позволим вам уйти!
— Слишком поздно! — завыл мистер Крэпсли. — Я поклялся себе в двух вещах, когда я пришел сюда. Первая — я убью властелина вампирцев. Вторая — я убью Стива Леонарда! Я не человек, который бросает работу на полпути, так что…
Он потянул еще сильнее, чем прежде. Ганнэн Хэрст над ним задыхался и закрывал глаза от боли.
— Я не могу… больше… держать! — застонал он.
— Лартен! — закричал Ванша. — Не делай этого! Обменяй свою жизнь на его. Мы разыщем его позже и закончим с ним!
— Во имя черной крови Хэрнона Оана — нет! — взревел мистер Крэпсли. — Он у меня есть сейчас, поэтому я убью его. Пусть это будет концом!
— А что… с вашими… союзниками? — кричал Ганнэн Хэрст, и когда слова проникли через череп мистера Крэпсли, он прекратил бороться и пристально поглядел осторожно на экс-защитника властелина вампирцев. — Как вы держите жизнь Стива Леонарда в ваших руках, — сказал Хэрст быстро, — я возьму жизни ваших друзей. Если вы убьете Стива, то я прикажу их тоже убить!
— Нет, — сказал спокойно мистер Крэпсли. — Леонард — сумасшедший. Его нельзя оставлять в живых. Позвольте мне…
— Нет! — завопил Ганнэн Хэрст. — Пощадите Стива, и я пощажу других. Это — сделка. Согласитесь на это, быстрей, прежде, чем я потеряю контроль, и кровопролитие продолжиться.
Мистер Крэпсли задумался.
— Его жизнь тоже! — кричал я. — Сохраните жизнь мистера Крэпсли, или…
— Нет! — зарычал Стив. — Жуткий Крэпсли умрет. Я не позволю ему уйти.
— Не глупи! — проревел Ганнэн Хэрст. — Ты тоже умрешь, если мы не освободим его!
— Тогда я умру, — усмехнулся Стив.
— Ты не знаешь, что говоришь! — зашипел Хэрст.
— Я сделаю это, — ответил Стив мягко. — Я позволю другим уйти, но Крэпсли умрет сейчас, потому что он сказал, что я был злым.
Стив посмотрел на притихшего мистера Крэпсли.
— И если я должен умереть с ним, я умру — хоть и буду проклят!
В то время как Ганнэн Хэрст уставился на Стива, разинув рот, мистер Крэпсли смотрел туда, где стояли Ванша и я. Когда наши глаза, встретились в мрачном понимании, Дебби помчалась к нам.
— Даррен! — кричала она. — Мы должны спасти его! Мы не можем позволить ему умереть! Мы…
— Тшшш, — шептал я, целуя ее лоб, прижимая к себе.
— Но… — она рыдала.
— Мы ничего не можем сделать, — вздохнул я.
В то время как Дебби стонала и прятала свое лицо в моей груди, мистер Крэпсли обратился к Ванше.
— Кажется наши пути должны разойтись, сир.
— Да, — прохрипел горько Ванша.
— Мы разделили добрые времена, — сказал мистер Крэпсли.
— Великие времена, — поправил его Ванша.
— Будете ли вы петь похвалы мне в залах горы вампиров, когда вы вернетесь, и выпьете за меня, даже если это — только стакан воды?
— Я выпью ящик пива в честь тебя, — поклялся Ванша, — и буду петь песни смерти до моих голосовых трещин.
— Ты всегда доводил вещи до крайностей, — засмеялся мистер Крэпсли. Потом его взгляд остановился на мне. — Даррен, — сказал он.
— Лартен, — ответил я, неловко улыбаясь. Я испытывал желание кричать, но не мог. Во мне была ужасная пустота, и мои чувства не реагировали.
— Поспешите! — закричал Ганнэн Хэрст. — Мой контроль уменьшается. Еще несколько секунд и я…
— Несколько секунд будет достаточно, — сказал мистер Крэпсли, не спеша, даже когда смерть манила.
Улыбаясь печально он посмотрел на меня и сказал:
— Не позволяй ненависти управлять твоей жизнью. Моя смерть не должна быть отомщена. Живи как свободный вампир, а не как деформированное, управляемое местью существо отчаяния. Не становись как Стив Леонард или Р.В. Мой дух не будет спокойным в Раю, если ты станешь таким.
— Вы не хотите, чтобы я убил Стива? — спросил я неуверенно.
— Во что бы то ни стало, убей его! — загудел мистер Крэпсли. — Но не посвящай себя этой задаче. Не делай…
— Я не могу… держать… больше! — захрипел Ганнэн Хэрст. Он дрожал и потел от напряжения.
— Все равно не нужно, — ответил мистер Крэпсли. Его глаза прошли от меня до Ванши и обратно, потом до потолка. Он смотрел, будто мог видеть через слои скалы, бетона и земли выше к небу за его пределами. — Боги вампиров! — он проревел. — Даже в смерти, я торжествую!
Потом, когда эхо его заключительного крика отражалось вокруг стен пещеры, мистер Крэпсли отпустил цепь. Он повисел в воздухе невозможный момент, почти как будто он мог летать…, потом упал как камень к стальным наконечникам кольев внизу.
- Предыдущая
- 26/29
- Следующая