Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Страшный Рассвет - Шэн Даррен - Страница 29
— Как ты можешь так говорить? — отрезал Ванша сердито. — Мы победили, Даррен! Мы убили властелина вампирцев! Цена, которую мы заплатили, была высока, но она стоила того.
— Ты так думаешь? — спросил я горько.
— Конечно! — закричал он. — Что одна жизнь против тысячи? Мы знали наши шансы, когда шли сюда. Мы пожертвовали бы всеми нашими жизнями, если мы могли бы. Я чувствую потерю Лартена так же сильно, как и ты — он был моим другом прежде, чем он стал твоим. Но он умер благородно, и отдал свою жизнь за дело, а не просто так. Если его душа смотрит свысока на нас, он будет желать, чтобы мы праздновали его большую победу, а не оплакивали его…
— Ты помнишь нашу первую стычку с властелином вампирцев? — прервал я. — Ты помнишь, как он нарядился слугой, поэтому мы не узнали его и напали на других, разрешая ему убежать?
Ванша осторожно кивнул.
— Да. Что из этого?
— Они обманывали нас тогда, Ванша, — сказал я, — и они сделали это снова. Мы ничего не выиграли. Мистер Крэпсли умер напрасно.
Ванша и Харкат вытаращили глаза на меня.
— Что…? Я не понимаю…, ты хочешь сказать…? Что? — ахнул Харкат в конце концов.
— Одетый полувампирец на платформе был приманкой, — вздохнул я. — Он не был тем же самым человеком, которого мы видели на поляне. Стив сказал мне правду прежде, чем он ушел. Это было его прощальный подарок.
— Нет! — захрипел Ванша, его лицо стало пепельным. — Он лгал! Это был их властелин. Вид отчаяния на их лицах, когда мы убили его…
— …был подлинным, — сказал я. — Большинство вампирцев и вампетов в пещере полагали, что он был их властелином. Они были обмануты точно так же, как и мы. Только Ганнэн Хэрст и горстка других знали правду.
— Тогда мы вернулись, к тому, где мы были в начале? — простонал Ванша. — Он жив? Мы понятия не имеем на что он похож? Никакого способа узнать, где он появиться потом?
— Не совсем, — сказал я с изогнутой полуулыбкой. — Теперь есть только два оставшихся охотника. Это очень все меняет. — Я выпустил длинное, пренебрежительное дыхание, и пристально поглядел вниз в яму снова. Я не хотел говорить им остальное, проходя по горящим следам смерти мистера Крэпсли и сообщать о спасении властелина вампирцев. Я сэкономил бы для них дополнительный удар, если бы я мог.
Но они должны быть предупреждены. В случае, если со мной что-то случится, им нужно сказать, таким образом, они могли бы распространить слово и продолжить без меня в случае необходимости.
— Я знаю, кто он, — прошептал я бесчувственно. — Стив сказал мне. Он сломал большую тайну. Хэрст не хотел, чтобы он делал это, но он сделал это так или иначе, чтобы причинить мне боль, еще больше боли, как будто смерти мистера Крэпсли не было достаточно.
— Он сказал тебе, кто… властелин вампирцев? — ахнул Харкат.
Я кивнул.
— Кто? — закричал Ванша, прыгая на ноги. — Кто из тех сволочей посылает других, делать его грязную работу за него? Скажи мне, и я буду…
— Это — Стив, — сказал я, и сила Ванши покинула его. Резко падая к полу, он пристально глядел на меня в ужасе. Харкат тоже. — Это — Стив, — сказал я снова, чувствуя себя пустым и испуганным внутри, зная, что я никогда не буду чувствовать себя по-другому — если он не будет убит, даже если я доживу до тысячи лет. Облизнув губы, я сосредоточился на огне, и сказал всю ужасную правду вслух.
— Стив Леопард — властелин вампирцев!
После этого была только тишина, горе и отчаяние.
ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ…
ИССЛЕДУЙТЕ НОВЫЙ МИР И ЛОВИТЕ РЫБУ МЕРТВЫХ В ОЗЕРЕ ДУШ
- Предыдущая
- 29/29