Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гадес - Эндрюс Рассел - Страница 43
— А как Хармонам удалось замять дело?
Эллерби посмотрел на него, как на несмышленыша.
— Вы что, серьезно? Деньги могут все.
— И сколько надо денег, чтобы подчистить школьные архивы?
— Ну, я совершенно точно знаю, что почти сразу же после этого случая отец Эвана пожертвовал несколько сотен тысяч — говорили даже, полмиллиона — на строительство музыкального здания в Мелмане. Музыкальная школа имени Г. Р. Хармона.
— Сына выкупить дешевле бы обошлось.
— Это не по-хармоновски. Отмазать дитятко — пожалуйста, а потакать — это уже лишнее.
Джастин глубоко задумался над услышанной фразой, потом спросил разговорчивого математика:
— Скажите, у вас есть школьные альбомы за последние два года, что Эван учился с вами?
— А вы как думаете? Я живу в двадцати минутах от школы. Я там преподаю. Одежду покупаю с таким расчетом, чтобы подходила под официальные цвета Мелмана.
Джастин, улыбнувшись в ответ, остался ждать, пока Эллерби сходит за альбомами. Тот обернулся быстро — очевидно, школьные реликвии вопреки обычаю не отправили пылиться на чердак. На всякий случай Эллерби предупредил, вручая Джастину альбомы:
— Только обязательно верните, когда закончите.
Джастин пообещал, что вернет. Потом задумчиво глотнул лимонаду и спросил:
— А вот вы сами верите в эту историю с похищением? Вы считаете, так оно и было?
— Думаю, да. Во-первых, Барт Питерсон сам бы такого никогда не выдумал, мозгов бы не хватило, выходит, ему действительно рассказал Эван. А во-вторых, Эван Хармон вполне мог отмочить что-нибудь в таком духе. Хотелось ему стянуть что-нибудь — тянул, хотелось приврать — врал не краснея.
Джастин кивнул.
— Выходит, делал, что хотел, так?
— Именно, — подтвердил Винс Эллерби. — Думаю, до самой смерти делал, что хотел.
— Я даже больше скажу, — поправил Джастин. — Полагаю, его за то и убили.
Джастин решил добраться назад из Коннектикута в Лонг-Айленд на пароме. По времени не намного быстрее, но зато три часа можно не сидеть за рулем. Около часа спустя после того, как паром отчалил, у Джастина зазвонил сотовый. Оказалось, Билли Ди Пецио.
— Посмотрел отпечатки? — с места в карьер спросил Джастин.
— Вообще-то да. Можешь тоже глянуть. Я переслал по электронной почте.
— Порадуешь чем-нибудь?
— Понятия не имею. Я этого парня впервые вижу.
— Связи с Ленни Рубином?
— Не установлены.
— Может, он из клана, который воюет с Ленни?
— Может быть, но ты учти, Джей, мы его не ведем. Отпечатки у нас в базе есть, но он ни по каким делам не проходит. За ним у нас ничего не числится. И звоню я не поэтому.
— Черт! — ругнулся Джастин. Голос Билли, он знал это по опыту, не предвещал ничего хорошего, и по спине побежали мурашки. — Что произошло?
— Вчера кто-то вломился в офисное здание «Ла Салль груп». Забрали документы.
— Какие документы?
— Разные. Совершенно точно тот список, который тебе делала секретарша, как ее…
— Эллен Лоуч.
— Ну да, так вот оригинал точно увели.
Услышав в трубке молчание, Билли добавил:
— Кому-то явно не дает покоя то, что ты делаешь, и он пытается тебя опередить.
— Самому бы понять, что я делаю… — вздохнул Джастин. — Ущерб есть?
— Только пострадавшие.
— Ох ты!
— Это Стэн Соломон, ты с ним тогда встречался.
— За каким его понесло в воскресенье в офис?!
— Решил поработать сверхурочно — назовем это так.
— И что с ним?
— Перебита трахея. Свидетель показывает, что нападение было неожиданным.
— Свидетель? Какой еще свидетель?
— Эллен Лоуч.
— Она там тоже была?
— Ага. Мисс Лоуч… точнее, миссис Лоуч, она замужем… Так вот, они с этим Соломоном частенько работали сверхурочно, когда им не мешали посторонние. Сечешь?
— Да, Билл, секу. Я еще когда с ними разговаривал, подумал, что между ними что-то есть.
— И есть. А вообще, он повел себя как настоящий рыцарь. Как только они поняли, что в офис кто-то лезет, тут же велел даме спрятаться.
— А сам остался?
— А то! Он же рыцарь. Тем более, по словам миссис Лоуч, когда он увидел, кто именно взломал кабинет, вообще утратил бдительность. Решил, что бояться нечего.
— Взломщик его не впечатлил?
— Нет, Джей, не взломщик. Взломщица.
— Женщина? И она перебила ему трахею?
— Причем, судя по всему, одним движением. Раз — и все.
Несмотря на жару, Джастина бросило в холодный пот, когда он начал перебирать в уме женщин, которые могли бы проникнуть в офис Ла Салля. Вики? Нет, вряд ли, она на такое не пойдет. Реджи? Хватило бы ей времени смотаться туда-обратно? Точно, это Реджи. Вот черт!
— Ладно, говори, кто это.
— Неизвестно. Миссис Лоуч ее не опознала. Она на нее вообще не смотрела, слишком испугалась, особенно когда увидела, что сделали с ее рыцарем. Известно только, что она азиатка.
— Азиатка? — Джастин облегченно выдохнул. — И это все? Других примет не будет?
— Таких, чтобы помочь в розыске, нет.
И тут Джастин вспомнил. Мгновенно, как кадр из фильма, перед глазами вспыхнула картинка. Вот она идет по улице и проходит мимо него, а он только что вылез из Вандиной машины. Нет, не идет, а плывет.
— Билли, Лоуч еще как-нибудь ее описывала? Говорила, что она высокая, красивая?
— В точку. И высокая, и красивая, но в лицо она ее не узнает, даже если столкнется нос к носу.
— Это не страшно. Зато я узнаю.
— Ты с ней знаком? — не поверил Ди Пецио.
— Нет. Но я ее видел. Недавно, когда выходил из Вандиной машины. Она шла по улице.
— Джей, у нас по улицам много симпатичных азиаток ходит.
— Это она. Я знаю. Нутром чую.
Пауза. Потом Билли сказал:
— Если бы я не знал тебя так хорошо, мог бы и усомниться, но раз ты чуешь нутром, значит, так оно и есть. Еще что-нибудь можешь о ней сказать?
— Давай я подумаю чуть-чуть, вдруг что-нибудь вспомню. Тогда позвоню и опишу поподробнее.
Билли согласился, а потом Джастин услышал такое, чего не слышал от него никогда.
— Ты там поосторожнее смотри.
Джастин кивнул, но вовремя понял, что Билли его не видит.
— Странное дельце, правда?
— Что-то загадочное творится, Джей, и мне это ох как не нравится. И хуже того, я не понимаю, что происходит. Обычно, чтобы получилась картинка, достаточно соединить наметившиеся точки. А тут даже точек нет.
— Тогда ты тоже поосторожнее.
— Услышимся, — буркнул Билли, и Джастин нажал отбой.
Он прав. Людей убивают одного за другим. Что-то происходит. А точки-то где, что соединять?
Сидя в машине, Джастин вглядывался в серо-голубые воды, простирающиеся за бортом парома на многие мили вокруг. Казалось, им нет ни конца ни края, а до берега придется плыть и плыть, целую вечность. И Джастин понял, что не имеет ничего против.
23
Новости о взломе офиса и новом убийстве Реджина узнала от агента Флетчера. Потом ей позвонил Джастин сообщить, что до Ист-Энд-Харбора ему ехать примерно час. В десяти минутах от городской черты он позвонил снова. Когда Джастин въезжал во двор собственного дома, Реджина поджидала его у двери.
Первым делом, едва успев войти, они подключились к Интернету и скачали письмо от Билли Ди Пецио. Парня с пистолетом звали Пьетро Ламбраско, а отпечатки пальцев попали в базу, когда он проходил таможню, прилетев из Италии. Теперь отпечатки берут у всех пересекающих государственную границу. Целью визита был указан туризм, а в графе «род занятий» числилось «продавец». Больше ничего ценного. Реджи немедленно ввела запрос на имя и отпечатки в базу данных ФБР, несомненно более полную и разветвленную, чем база полицейского управления города Провиденс. Результаты должны были прийти через час.
Джастин вкратце изложил ей, что ему удалось узнать в Мелмане, а также от Винса Эллерби. Когда она поинтересовалась, зачем ему школьные альбомы, которые он в спешке плюхнул на видавший виды кофейный столик, он ответил только:
- Предыдущая
- 43/74
- Следующая
