Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Огненный орден - Кош Алекс - Страница 92
— Двинули, что ли.
Мы вместе со скелетами отправились к дороге, по которой должен был проследовать сборщик крови. Я запоздало подумал, что на пути скелетов может оказаться не только нужный нам вампир, но и обычные жители городка. Как они отреагируют, встретив толпу умертвий? Уж точно не обрадуются.
Вельхеор растворился в вечернем полумраке, отправившись на разведку, и вскоре возвратился с хорошими новостями — как и предполагалось, сборщик ехал нам навстречу.
— Отлично, — облегченно вздохнул я, протягивая ему артефакт. — Значит, действуем по плану? Я издалека активизирую заклинания, а ты, пока он разбирается со скелетами, крадешь пленника.
Вампир кивнул:
— Да, и как только он начнет разбираться со скелетами, беги оттуда как можно быстрее. После этого встречаемся на кладбище. Ты дорогу-то найдешь в темноте?
— Не потеряюсь, — коротко ответил я.
Забрав у меня артефакт, Вельхеор вновь исчез, а мне осталось лишь последовать за бесшумно шагающими по дороге скелетами.
Действие 6
Единственное, о чем я думал, идя вдоль дороги немного поодаль от скелетов, это что делать, если вампир решит погнаться именно за мной. Что-то мне подсказывает, что бегаю я гораздо хуже Высшего вампира, да и боевые качества явно уступают. Полог Невидимости тоже вряд ли поможет, во всяком случае, так говорил Вельхеор. Так что же мне тогда останется? Сложить лапки и дать ему себя захватить или, что более вероятно, убить? Вот еще! Но вопреки распространенной присказке: «Язык мой — враг мой», мне придется попробовать заговорить вампира, возможно, убедить, что я просто проходил мимо. И уже когда он потеряет бдительность, попробовать с ним разобраться.
Впереди замаячила повозка вампира. Я отошел от края дороги поглубже в кусты и продолжил следовать за скелетами. Оставалось надеяться, что отличный слух вампиров — сильное преувеличение и он не сможет услышать меня за десятки шагов.
Когда скелеты приблизились к повозке на достаточное расстояние, я запустил первые боевые заклинания. В повозку полетели Огненные Шары и Воздушные Кулаки. Точнее, два фаербола и один кулак. Вообще-то шаров должно было быть три, но одно из заклинаний, как это часто бывало в последнее время, засбоило.
Вампир взвился в воздух и с легкостью отбил первый фаербол, а затем отвел в сторону второй. Все это он проделал с помощью отлично известного мне кукри. Вот уж не думал, что его можно использовать таким образом. Какая, оказывается, полезная штука!
Скелеты продолжили движение, а я запустил оставшиеся заклинания. К каждому умертвию я привязал их несколько штук, просто на всякий случай. Разумеется, вампир отбил все заклинания, лишний раз подтвердив слова Вельхеора — в открытом бою с ним лучше не сталкиваться. Спрыгнув с повозки, вампир молниеносно прыгнул навстречу скелетам и заработал кукри. И тут один из скелетов с запозданием выпустил еще один Огненный Шар, благополучно миновавший увлекшегося схваткой вампира и врезавшийся в повозку. Удар вроде бы небольшого фаербола оказался неожиданно сильным и буквально пробил деревянную стенку, разметав ее ошметки на метры вокруг.
«Ох дракон его задери! — ужаснулся я. — Что ж ты таким тупым оказался, что не смог спасти повозку с бесценной кровью, а?!»
Я поспешно ретировался глубже в кусты и, стараясь не поднимать лишнего шума, начал очень медленно удаляться все дальше и дальше от дороги. Оставалось надеяться на то, что вампир не сможет меня учуять или, по крайней мере, погонится за Вельхеором. Что-то мне подсказывало, что даже при полном отсутствии способностей и с пленником на плече у него гораздо больше шансов спастись.
Спустя какое-то время я окончательно убедился в том, что вампир не собирается меня преследовать. Если бы он действительно хотел это сделать, то я бы не ушел так далеко. А значит, можно было расслабиться и преспокойно возвращаться на кладбище.
Как я и подозревал, Вельхеор добрался до места встречи раньше меня. Я застал его сидящим на облюбованном мною суке дерева, в то время как спасенный нами пленник лежал без сознания на одной из могил.
— Он жив? — на всякий случай уточнил я.
Вельхеор спрыгнул вниз.
— Этот человек нам нужен, — напомнил вампир. — Как прошло со сборщиком крови, он тебя не преследовал?
— А ты не видел?
— Едва скелеты начали атаку, я схватил этого мужика и дал деру. — Он внимательно посмотрел на меня. — А что случилось?
— Ну-у… ты явно переоценил возможности этого крутого вампира из клана Миир. Он пропустил Огненный Шар, и фургон сильно пострадал…
— Что?! — взревел вампир. — Ты хоть понимаешь, чем нам это грозит?!
— Да нормально все, вампир даже не погнался за мной.
— Конечно, не погнался! — раздраженно сказал Вельхеор. — Инструкция предписывает ему не отходить от фургона в любом случае, я уже тебе это говорил. Зато теперь, когда к нему подоспеет помощь, они устроят полноценную облаву. Нам лучше валить отсюда как можно быстрее.
Вот не бывает у нас такого, чтобы все прошло без проблем.
— Так пойдем отсюда. — Я покосился на все еще лежащего без движения мужчину. — А с ним что?
— Ударился головой, пока я бежал по лесу. Оно и к лучшему, этот дурик наверняка бы вопил и качал права. Пришлось бы его избивать, портить с ним отношения…
Судя по тону вампира, наш предположительный проводник мог удариться головой вовсе не случайно.
Вельхеор подхватил мужчину, положил на плечо и махнул мне рукой:
— Побежали. Не отставай.
Спустя пару минут я понял, что исполнить эту команду будет не так-то просто — вампир бежал в течение часа с такой скоростью, какую я мог бы поддерживать не больше десятка минут. И это несмотря на нелегкую ношу на плече. Я продержался полчаса исключительно на самоуважении, а потом постепенно начал отставать. Вельхеор вынужденно сбавил ход, подстраиваясь под мой темп, при этом не забывая «подбадривать» меня ехидными замечаниями:
— Может, мне и тебя на плечо закинуть? Даже моя бабушка бегает быстрее!
— А… она… еще жива? — с трудом выговорил я.
— А что ей сделается. Старушка еще меня переживет. Ты не болтай, а ножками работай.
И я честно ими работал до тех пор, пока они окончательно не отказали. Я даже затрудняюсь определить, сколько часов прошло, прежде чем я споткнулся и полетел рыбкой в траву. Мы как раз пробегали по полю, засеянному чем-то вроде пшеницы. Пропахав носом землю, я застыл, не в силах пошевелить даже мизинцем.
— Эй, рановато ты на отдых устроился, — тут же послышался сверху голос Вельхеора.
— Я не могу с места сдвинуться.
— Что ж ты такой слабак-то, а?
Я с трудом приподнялся на локте:
— Между прочим, мы вроде собирались разжиться в той деревне лошадьми.
— Не люблю я этих тварей. И потом, без них гораздо веселее.
— Угу, веселюсь до потери сознания, — фыркнул я. — Кстати, оно меня уже вот-вот покинет.
— Уговорил. — Я неожиданно почувствовал, как поднимаюсь в воздух. — Скоро мы доберемся до одного из моих убежищ, там нас никто не найдет. Передохнем немного, а затем двинем в земли сеонцев.
Скажу честно — ничего приятного в поездке на ездовом вампире не было. Мало того что я лежал на жестком, костлявом плече, так еще и периодически бился обо что-то конечностями и головой. Очевидно, Вельхеор вновь бежал по лесу…
— О-сто-рож-ней, — с трудом выговорил я, прежде чем в очередной раз стукнулся головой и на какое-то время потерял сознание.
Очнулся я оттого, что рухнул на что-то твердое, больно приложившись спиной.
— Ай! — известил я вампира о своем недовольстве и тут же получил слабый, но очень неприятный удар по ребрам.
— Вставай. Расслабился он, видите ли.
Поднявшись с пола, я осмотрелся по сторонам, с удивлением узнав, что Вельхеор успел затащить нас в какую-то пещеру. Выглядела она довольно обжитой: стены завешаны шкурами и коврами, в наличии имелась кое-какая мебель и даже запасы продуктов, коими уже вовсю занимался спасенный нами мужчина. Судя по его аппетиту, я запросто мог остаться без ужина… или завтрака. В зависимости от того, сколько времени Вельхеор тащил нас на своих плечах.
- Предыдущая
- 92/106
- Следующая
