Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
На южном фронте без перемен - Яковенко Павел Владимирович - Страница 74
Глава 2
Чай был слабым, конечно, почти не сладким, зато горячим. Теперь я, в принципе, мог представить себе, почему в революцию говорили «побаловаться кипяточком». Даже такой чаек, который я дома вряд ли стал бы пить, будучи горячим, доставлял немалое удовольствие. Удовольствие от того, как тепло проходит вниз по горлу, пищеводу, и разливается внутри.
Разговаривать особо было не о чем. Сегодня как-то не особо словоохотливым оказался и замполит Косач. Побурчал что-то себе под нос, и успокоился. Видя, что, в общем-то, на меня больше особо никто внимания не обращает, я поставил пустую кружку на стол, и тихо ушел.
На нашей батарее царило оживление. Я услышал рев Армяна, и сразу сообразил, что «конкистадоры» вернулись. Судя по беготне и крикам, они вернулись не с пустыми руками. И точно. Команда водителей принесла мешок картошки, несколько кочанов капусты, немного моркови и лук с чесноком. Я не стал спрашивать, где они это взяли. Я только спросил у Армяна:
— Что, сами отдали?
Армян хитро усмехнулся:
— Мы были очень убедительны. И много не просили… Мы же не последнее забираем.
Пока я разговаривал, бойцы уже занялись приготовлением еды. Они взяли большую кастрюлю, процедили через какую-то холстину воду из реки, и начали ее кипятить. Нарезкой овощей руководил Восканян.
Я заметил, что отношения между двумя частями нашей батареи стали потихоньку налаживаться. Во всяком случае, щи они пытались сварить вместе.
На мой взгляд, потепление началось после того, как водителем стал у меня Армян. Волей — неволей, общаясь со своими пассажирами, он привык к ним. Потом втянулся в диалог, нашлись общие точки соприкосновения… Что между ними было противоположного? Да, по большому счету, ничего.
А, что ни говори, Армян и в своей батарее авторитетом обладал немалым. В результате он и стал тем мостиком, через который командиры расчетов начали более-менее общаться. За сержантами потянулись рядовые… И сейчас картошку вместе чистили и Данилов, и Рамир, и Папен, и Волобуев. А командовал ими хитрый повар Восканян.
Щи получались, наверное, хорошие. Но не было самого главного — не было мяса.
— Они, наверное, всю живность попрятали, — мрачно объяснял сей факт окружающим Зерниев. — По-моему, там и куры, и скотина есть. Но они, падлы, как нас увидели, когда мы еще ехали, то все в лес угнали.
— Волки сожрут, — меланхолично заметил Джимми Хендрикс.
— Кого сожрут? — не понял Зерниев.
Джимми помолчал, улыбнулся.
— Тебя!! — заорал он. — Тебя сожрут!!… Ну, конечно, скотину волки сожрут, кого еще?
— А они тут есть, волки-то? — спросил его Ослин.
— Места дикие, — ответил Джимми. — Наверняка есть. Не может быть, чтобы не было.
Я же молча развернулся, и отправился обратно к Молчанову. Однако мне нужен был вовсе не Игорь, а как раз наоборот — Турок.
— Турок, — спросил я. — У тебя мясо есть?
— Откуда, — замахал он руками. — Откуда у меня мясо?
— Жаль, — вздохнул я. — У нас бойцы щи варят. А мяса нет.
Я отвернулся, подождал реакции, (ее не последовало), и ушел.
Однако я совсем не удивился, когда заметил Турка, о чем-то договаривающегося с Восканяном. Ну и о чем он мог говорить? Что у них было общего, кроме желания хорошо пожрать? Я угадал. Конечно, не свежатина, но и сушеное мясо для щей — вовсе не плохо! Во всяком случае, мясной вкус будет обеспечен.
В «шишиге» у Зерниева еще оставался почти мешок ржаных сухарей, который как раз со щами и пошел на «ура». Я замочил в своем котелке четыре сухаря, подождал пока они набухнут… И съел все это сказочное блюдо с чесноком. Давно у меня не было такого хорошего ужина.
Конечно, я понимал, что завтра опять, скорее всего, придется или положить зубы на полку, или питаться тем, что нам выдал старшина — один сухпай из расчета на трех человек коробка. Но это завтра. А сегодня я был очень доволен — сыт, обогрет, добродушен. И даже вошь как-то неожиданно успокоилась. Притихла.
Я заснул.
Глава 3
Это было что-то новенькое. В наше расположение стремительно, можно сказать — почти бегом, двигался седобородый аксакал — в неизменной чеченской папахе. Белая борода развивалась на ветру, как у старика Хоттабыча, ноги скользили по камням, палкой он махал как дубиной, и вид у него был довольно грозный.
Но он был один. Оружия у него я не разглядел. На шахида — смертника он тоже не очень смахивал.
Бойцы смотрели на него удивленно, но без страха. Чего ему у нас понадобилось?
Первый, кто остановил старика, оказался Найданов. Чеченец что-то быстро втолковывал нашему комбату, лицо у Андрея стало вытянутое и какое-то удрученное, он повернулся, и вместе со стариком они пошли к ферме. «Наверное, к Игорю», — решил я, — «а куда еще? Но что же ему у нас надо?»
От нечего делать я принялся гадать. Версия первая — он хочет сообщить нам о приближении противника. Бред! С какой радости? Он — нам. Вот наоборот — это возможно, это реально. Скорее всего, он о нас и так уже чехам доложил.
Вариант второй. Пришел рубиться из-за реквизированных продуктов. Реально? Ну, так… Все-таки сомнительно. Из-за этого так спешить, спотыкаясь и падая?… Тоже вряд ли!
Ну, так что?
Всеобщее, не только мое, любопытство подогрелось еще сильнее, когда я увидел, что Молчанов, Косач, Турок, два стрелка и чечен заняли МТЛБ и резво укатили по направлению к жилым домам.
Я пошел к Найданову. К нему же быстрым шагом уже приближался Урфин Джюс.
— Слушай, Андрюха! — спросил я. — Чего стряслось-то?
— Да дед примчался как ошпаренный. Говорит, сноха беременная, и из нее кровь пошла и хлещет. Все испугались, врачей-то нет! К кому бежать? Вот отправили деда к нам. Он думал, у нас медик есть… Но хоть отвезем к врачам.
— Слышь, — задумался я. — А ты уверен, что это правда? Может, дед заманивает? За экспроприацию мстит…
— Да Игорь тоже не уверен, конечно. Гранат набрал, на всякий случай. Сказал — мы услышим. Тогда надо будет выручать.
Мы с Андреем посмотрели на Урфин Джюса. Он пожал плечами:
— Я всегда готов. У меня вся техника на ходу.
— В крайнем случае, танк подключим, — это уже я сказал.
Но все обошлось. Через несколько часов Молчанов вернулся, как говорится, усталый, но довольный.
— Сдали овцу в больницу.
— Вы что же — прямо в поселок заезжали? — спросил я с удивлением.
— Ну да, — сказал Молчанов, и сделал выразительное лицо. — Ну а что сделаешь? Она уже кончается. Белая как мел. Стонет, глаза закатила… Пришлось ехать. Влетаем в село, спрашиваю у местного кикела — «Где больница»? Он, типа, не понимает! По-русски. Я ему говорю — «Там женщина ваша рожает! У тебя, гад, совесть есть?». Проникся! Рукой показал. Подъезжаем, разворачиваемся. Бабы какие-то врассыпную. Наверное, думали, мы сейчас стрелять будем! Идиоты! Ну, вытащили эту кикелку, сдали врачихе на руки. Короче, пусть теперь голову ломают. Это уже не наше дело… И быстренько, быстренько назад.
— Даже пожрать ничего не взяли! — неожиданно влез в беседу Турок.
— Чего!! — развернулся Игорь. — Ты чего тут делаешь?!!
Турок стремительно исчез из виду.
— Бывает… — сказал я, ни к кому конкретно не обращаясь. — Слушай, Игорь, пойдем хоть кипяточком побалуемся, а?
— Ну, ты вечно голодный! — покачал капитан головой. — Корми тебя… Пои тебя…
— Да ладно тебе! — засмеялся я. — Не еды, заметь! А просто кипятка. Уж Турок-то небось приготовил!
— Ладно, — сказал Игорь, — пойдем, сирота!
Однако этот день оказался приятнее, чем я мог подумать. Не успели мы дойти до фермы, как нас перехватили танкисты. Вообще-то, конечно, им был нужен Молчанов. Но так как я оказался рядом, то они пригласили к себе в гости и меня. Зачем отказываться? Я пошел.
Танкисты заняли небольшой аккуратный, отделенный от фермы дорогой, домик. Со стороны моста он был закрыт деревьями, какой-то давно разрушившейся кирпичной оградой, с торчащими из нее ржавыми металлическими штырями. Внутри картина заброшенности и разрушения была не менее заметна.
- Предыдущая
- 74/112
- Следующая
