Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обожженная (ЛП) - Каст Филис Кристина - Страница 14
— Так вот, значит, как ты появился на свет. Ты — дитя этого гнева.
Рефаим снова посмотрел на нее.
— Да.
— И в тебе тоже живет все это? Гнев и тьма? — не удержалась от вопроса Стиви Рей.
— Почему ты спрашиваешь? Неужели ты не узнала бы, если бы это было так? Ведь я сразу почувствовал твою боль, значит, ты тоже должна чувствовать меня. Разве не так действует Запечатление?
— Ой, мама моя, как все сложно! Понимаешь, из-за этого Запечатления ты вроде как поневоле стал моим Супругом, понимаешь? Я ведь, как ни крути, вампир. А Супруг намного лучше чувствует своего вампира, чем тот его. Видишь ли, то, что я от тебя получила...
— Мою силу, — перебил Рефаим. На этот раз в его голосе не было злости — только усталость и обреченность. — Ты получила мою силу Бессмертного.
— Умереть — не встать! Так вот, значит, почему я так быстро поправилась?
— Да. И вот почему до сих пор не могу поправиться я.
Стиви Рей изумленно вытаращила глаза.
— Ну дела! Тебе очень плохо, да? Выглядишь ты, правда, ужасно.
Рефаим издал странный звук: нечто среднее между смехом и сердитым фырканьем.
— Зато ты цела-здорова!
— Я, конечно, здорова, но вот цела не буду до тех пор, пока не придумаю, как помочь Зои. Она моя лучшая подруга, понимаешь? Она не может умереть!
— Калона — мой отец. И он тоже не может умереть!
Они молча уставились друг на друга, мучительно пытаясь понять природу связавших их загадочных уз, связавших вопреки боли, гневу и отчаянию, которые кружили вокруг, определяя и разделяя их миры.
— Слушай, давай для начала поищем тебе чего-нибудь поесть. Потом я снова перевяжу твое крыло, что обещает быть крайне неприятной процедурой для нас обоих, и мы вместе попытаемся придумать, чем помочь Зои и твоему отцу. Кстати, ты должен знать еще одну вещь. Я хоть и не могу воспринимать твои чувства так же отчетливо, как ты мои, но знай — я сразу почувствую, если ты мне соврешь. Так что если ты попытаешься обмануть меня и подставить Зои, то даю тебе слово — я тебя из-под земли достану! И тогда берегись, потому что я надеру тебе хвост всей силой своей стихии и твоей бессмертной крови!
— Я не буду лгать, — сказал Рефаим.
— Вот и ладушки. А теперь пойдем в музей и поищем кухню.
С этими словами Стиви Рей направилась с балкона в дом, а пересмешник потащился за ней, словно привязанный к Верховной жрице Красных невидимой, но неразрывной цепью.
— С такой силищей ты запросто можешь получить все, что хочешь, — пробурчал Рефаим, откусывая кусок от огромного сэндвича, который Стиви Рей соорудила ему из продуктов, обнаруженных в холодильнике музейного кафе.
— Да брось, какая там сила. Я, конечно, могу заставить усталого, зарапортовавшегося и слегка туповатого охранника впустить нас в музей и забыть о нашем существовании, но вот рулить миром или типа того у меня кишка тонка!
— Все равно здорово иметь такую силу!
— Нет. К ней прилагается ответственность, о которой я не просила, и которой никогда не хотела. Понимаешь, я ведь совсем не хочу заставлять людей делать то, что мне нужно. Это нехорошо и неправильно. Разумеется, в том случае, если я хочу быть на стороне Никс.
— Почему? Не потому ли, что твоя Богиня не хочет предоставлять своим подчиненным то, что им нужно?
Несколько мгновений Стиви Рей молча смотрела на него, накручивая кудрявый завиток на палец и соображая, уж не насмехается ли он над ней, но красные глаза Рефаима оставались совершенно серьезны.
Тогда она глубоко вздохнула и объяснила: — Нет, дело не в этом. Просто Никс дает нам всем свободу выбора, а когда я влезаю человеку в мозги и навязываю ему свою волю, которой он не может сопротивляться, я лишаю его этой свободы. Это просто неправильно, понимаешь?
— Ты действительно веришь в то, что все в этом мире должны обладать свободой выбора?
— Ну да! Вот почему я сижу тут сейчас и разговариваю с тобой, Зои вернула мне эту свободу, Рефаим. А потом я, как в игре «передай добро дальше», сделала то же самое для тебя.
— Ты сохранила мне жизнь, потому что надеялась, что я изберу свой собственный путь, вместо того, чтобы следовать путем моего отца?
Стиви Рей слегка растерялась оттого, что он так легко сказал об этом, однако не стала задаваться вопросом о причине подобной откровенности, а просто приняла ее к сведению.
— Да. Разве не это я сказала, когда закрыла за тобой туннель и отпустила на волю, вместо того, чтобы выдать своим друзья? Отныне ты сам в ответе за свою жизнь. Ты не принадлежишь ни своему отцу, ни кому-то еще. — Стиви Рей помолчала, собираясь с силами, а потом на одном дыхании выпалила: — И ты уже ступил на другой путь, когда спас меня на той крыше.
— Неоплаченный долг за спасение жизни — слишком опасная вещь, чтобы забыть о ней.
С моей стороны было только логично поскорее расплатиться с тобой.
— Вот как? А как насчет того, что было сегодня?
— Сегодня?
— Ну да! Ты послал мне свою силу и позвал меня к себе. Зачем ты это сделал? Ведь ты мог бы направить эту могучую силу на то, чтобы разрушить наше Запечатление. Это положило бы конец твоим страданиям.
Птицечеловек оторвался от еды и уставился ей в лицо своими горящими красными глазами.
— Не пытайся представить меня тем, кем я не являюсь. Долгие столетия я провел во тьме. Зло было моей супругой, Стиви Рей. Я привязан к своему отцу. Он полон гнева, который способен уничтожить весь этот мир, но если он вернется, мне суждено быть на его стороне. Постарайся видеть меня таким, какой я есть. Я — жуткое создание, рожденное от гнева и насилия. Не зверь, не Бессмертный и не человек.
Стиви Рей молчала, позволив его словам просочиться в ее вены. Она знала, что Рефаим сейчас был с ней предельно честен. Но она знала еще и то, что он был больше той суммы зла и гнева, какой его запрограммировали быть. Она знала это, потому что сама была свидетельницей иного.
— Ладно, Рефаим. Возможно, ты прав.
Тень понимания мелькнула в его кроваво-красных глазах.
— Хочешь сказать, что я могу быть не прав?
— He бери в голову, — пожала плечами Стиви Рей. — Я просто так сказала.
Покачав головой, Рефаим вновь принялся за еду. Стиви Рей улыбнулась и принялась сооружать себе сэндвич с индейкой.
— Давай вернемся к главному, — сказала она, намазывая хлеб горчицей. — У тебя есть идеи насчет того, что могло заставить твоего отца потерять душу?
Рефаим пристально посмотрел ей в глаза и произнес одно-единственное слово, от которого у Стиви Рей кровь застыла в жилах.
— Неферет.
Глава 7
Стиви Рей
— Даллас сказал мне, что Неферет приволокла тело Калоны на Высший совет.
— Кто такой Даллас? — спросил Рефаим.
— Один знакомый парень. Похоже, наша Неферет дала отставку твоему отцу. Как говорится, любовь прошла, завяла кукуруза.
— Неферет соблазнила моего отца и притворилась его возлюбленной, но при этом она всегда думала только о себе. Если Калона полон гнева, то Неферет исполнена одной только ненависти. Но ненависть гораздо более опасный союзник.
— Значит, ты думаешь, что Неферет может предать Калону, чтобы спасти себя? — спросила Стиви Рей.
— Я уверен, что Неферет предаст кого угодно, чтобы спасти себя!
— Но зачем ей отрекаться от Калоны? Он же теперь и так бездушный и вообще не боец?
— Предав его в руки Высшего совета, Неферет отвела бы подозрения от себя, — ответил Рефаим.
— Точно! Наверное, ты прав. Я знаю, что она мечтала убить Зои. А на Хита ей было просто плевать. Она была бы счастлива, если бы Калона убил Хита на глазах у Зои, а та бросила бы в него всю силу своего духа, но все равно не сумела остановить, после чего ее душа разбилась вдребезги от горя. Конечно, для Неферет лучше было бы, если бы Зои умерла, но сойдет и то, что она оказалась на полшага от смерти.
Взгляд Рефаима сразу стал жестким.
- Предыдущая
- 14/82
- Следующая