Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обожженная (ЛП) - Каст Филис Кристина - Страница 56
— Оттуда, что он был здесь, — фыркнула Николь. — И от него за милю воняло запахом вашей драгоценной верховной лгуньи, потому что она спасла ему жизнь. Именно так мы заманили ее на крышу. Она полезла туда, чтобы снова спасти его.
— Это вранье! — взревел Даллас, прижимая ладонь к бетонной стене. Короткие кудряшки Стиви Рей встали дыбом от разряда статического электричества.
— Ого, да ты и в самом деле сумела их всех одурачить! — усмехнулась Николь в лицо Стиви Рей.
— Довольно. Мое терпение кончилось, — объявила Стиви Рей. — Выбирайте. Немедленно. Свет или Тьма?
— Мы уже сделали свой выбор! — быстро сунув руку за отворот своей мешковатой толстовки, Николь выхватила короткоствольный пистолет и наставила его в голову Стиви Рей.
На миг Стиви Рей охватил страх, а потом она услышала щелканье курков и, переведя остолбенелый взгляд в сторону, увидела, что Куртис и Старр уже направили свои пистолеты на Далласа и Крамишу.
И это настолько взбесило Стиви Рей, что дальнейшие события произошли как будто при ускоренной перемотке.
— Защити их, Земля! — закричала Стиви Рей и, раскинув руки, разжала кулаки, представив себе, как сила Земли защитным коконом укрывает ее друзей.
Воздух вокруг нее засветился нежным изумрудным оттенком. Как только защитный барьер был создан, Стиви Рей заметила, что маслянистые щупальца Тьмы, роящиеся под потолком, задрожали и начали рассеиваться.
— Нет, черт возьми! Я не позволю вам тыкать в меня своими игрушками! — Закрыв глаза, Даллас прижал обе руки к стене туннеля.
Послышался громкий треск, а затем Куртис с воплем выронил свой пистолет. В тот же миг Николь издала дикий первобытный крик, больше похожий на рев разъяренного зверя, чем на звук, исторгнутый из груди молодой девушки — и нажала на курок.
Оглушительный грохот выстрелов заполнил гулкую пустоту. Раздирающий уши звук многократно отразился от сводчатых стен, и Стиви Рей уже не могла сказать, сколько было реальных выстрелов. Все смешалось в лавине дыма, эха и потрясения.
Она не слышала криков злобных недолеток, пронзенных пулями, отрикошетившими от ее защитного барьера, однако она увидела, как Старр упала на пол, и у нее на голове расцвел чудовищный красный цветок. Двое других недолеток грохнулись рядом.
Началась паника. Уцелевшие и нераненые недолетки с воплями принялись давить друг друга, пихаясь и прорываясь к узкому выходу, ведущему вверх, в главное здание вокзала.
Но Николь даже не шелохнулась. Все еще сжимая в руке пистолет, она в бешенстве жала и жала на курок, пока Стиви Рей не закричала:
— Довольно! Ты и так уже достаточно натворила!
Положившись на свою связь с Землей, она вытянула перед собой сложенные вместе ладони. Послышался глухой рвущийся звук, и в дальнем конце кухни, где раньше была лишь стена туннеля, открылось глубокое отверстие.
— Убирайтесь и больше никогда не возвращайтесь сюда!
Грозная и величественная, как разъяренная богиня, Стиви Рей швырнула землю на Николь, Куртиса и оставшихся с ними. Могучая волна невидимой силы подхватила их и протащила через всю кухню к только что открывшемуся выходу. Николь продолжала изрыгать проклятия, но Стиви Рей лишь помахала ей рукой и сказала вслед громким голосом, усиленным мощью разгневанной стихии:
— Земля! Вышвырни их прочь и закройся за ними. Если не захотят уходить — похорони их заживо!
Она еще успела услышать, как Николь злобно орет на Куртиса, требуя, чтоб тот быстрее шевелил своей жирной задницей, а затем земля закрылась за ними.
— Все, — сказала Стиви Рей.
Не тратя времени на размышления, она бросилась в кухню, где лежали окровавленные, искалеченные тела, которые Николь и ее компания бросили за собой. Их было пятеро. Трое, включая Старр, были убиты отрекошетившими пулями Николь. Еще двое были раздавлены в свалке.
— Они мертвы, — сказала Стиви Рей, поражаясь своему странному спокойствию.
— Мы с Джонни Би, Элиотом и Монтоей избавимся от них, — сказал Даллас, крепко сжав ее плечо.
— Я пойду с вами, — ответила Стиви Рей. — Открою землю и похороню их, только не здесь. Не хочу, чтобы они лежали там, где мы будем жить.
— Ладно, тебе лучше знать, — покладисто согласился Даллас, нежно дотрагиваясь до ее лица.
— Заверните их в спальные мешки, — пробормотала Крамиша, проходя мимо мертвых тел и царящего на кухне хаоса в кладовку. Там она принялась деловито сгружать с полок свертки.
— Спасибо, Крамиша, — поблагодарила Стиви Рей, машинально забирая у нее спальные мешки и по очереди расстегивая их.
Внезапно ее внимание привлекли какие-то звуки, доносившиеся от двери, и, обернувшись, она увидела мертвенно бледных Венеру, Софи и Шеннонкомптон. Софи судорожно всхлипывала без слез.
— Идите в машину, — распорядилась Стиви Рей. — Ждите нас там. Мы возвращаемся в школу. Сегодня останемся там. Хорошо?
Девочки закивали и, держась за руки, поплелись прочь.
— Видать, им потребуется психологическая консультация, — заметила Крамиша.
— А тебе нет? — спросила Стиви Рей, глядя на нее поверх спального мешка.
— Нет. Я работала волонтером в госпитале святого Иоанна и насмотрелась всяких ужасов.
В этот момент Стиви Рей искренне пожалела о том, что в ее жизни не было никакой вакцинации ужаса. Стиснув зубы, она попыталась выбросить из головы все мысли и принялась за работу.
Застегнув мертвых в спальные мешки, они с Крамишей следом за парнями, кряхтевшими под тяжестью этой страшной ноши, направились к выходу. Не проронив ни слова, все выбрались на пустырь за старыми железнодорожными путями.
Здесь Стиви Рей опустилась на колени и уперлась ладонями в землю.
— Земля, откройся, пожалуйста, и позволь этим недолеткам вернуться в тебя.
Земля всколыхнулась, как шкура ворочающегося зверя, а затем расступилась, образовав узкую глубокую трещину.
— Бросайте их туда, — велела Стиви Рей парням, в мрачном молчании исполнившим ее приказ. Когда последнее тело исчезло под землей, Стиви Рей снова заговорила:
— Никс, я знаю, что эти недолетки сделали неправильный выбор, но не думаю, что в этом была их вина. Как их Верховная жрица, я прошу тебя показать им, что такое доброта, и даровать покой, который они не смогли найти здесь. — Взмахнув рукой, она прошептала: — Закройся, пожалуйста!
И земля, как послушная недолетка, исполнила ее просьбу.
Встав с колен, Стиви Рей почувствовала себя пятисотлетней старухой. Когда Даллас попытался дотронуться до нее, она отстранилась и зашагала в сторону вокзала, бросив на ходу:
— Даллас, обойдите вокруг здания и проверьте, все ли недолетки поняли мой приказ и убрались отсюда. Я буду на кухне. Встретимся там, ладно?
— Будет исполнено, красавица, — ответил Даллас, и они с Джонни Би убежали.
— Остальные могут идти в «хаммер», — распорядилась Стиви Рей.
Не говоря ни слова, недолетки побрели к парковке.
Оставшись одна, Стиви Рей медленно вернулась в туннели и вошла на залитую кровью кухню. Крамиша была там. Она уже нашла в кладовой упаковку с огромными мешками для мусора и деловито складывала в них всякий хлам, недовольно ворча себе под нос.
Стиви Рей не сказала ни слова. Она просто взяла еще один мешок и принялась за работу. Когда большая часть мусора была собрана, Стиви Рей вздохнула:
— Ладно, с остальным ты сама справишься. Мне нужно попросить Землю убрать кровь.
Крамиша задумчиво посмотрела на утрамбованный земляной пол.
— Гляди-ка, она даже не впиталась.
— Да, я знаю. Я все исправлю.
Крамиша пристально посмотрела ей в глаза и медленно произнесла:
— Ты, конечно, Верховная жрица и все такое, но даже ты не можешь исправить все.
— Думаю, всякая хорошая жрица должна к этому стремиться.
— Стремись к чему хочешь, сестренка, кто тебе мешает? Но знай, что хорошая жрица не пилит себя за то, что произошло не по ее вине. Нельзя контролировать все на свете.
— Ты была бы хорошей Верховной жрицей, Крамиша.
— Ну вот еще! — фыркнула Крамиша. — Спасибо, у меня своя работа есть. И не пытайся навалить своего дерьма в мою кучу, как говорится. Мне бы со своим поэтическим даром разобраться!
- Предыдущая
- 56/82
- Следующая