Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Соблазни меня в сумерках - Клейпас Лиза - Страница 25
– Вы будете соблюдать брачные обеты? – спросила она.
Гарри выдержал ее взгляд.
– Иначе я не стал бы их давать.
Поппи вынуждена была, признать, что опасения ее близких относительно ее разговора с Гарри Ратледжем полностью оправдались. Он оказался настолько убедительным, что она начала всерьез рассматривать его предложение и взвешивать все за и против.
Детские мечты не уместны, если она собирается вступить в брак с мужчиной, которого она не любит и почти не знает. Но взрослые должны отвечать за свои поступки. И тут Поппи пришло в голову, что она не единственная, кто рискует. У Гарри нет гарантий, что он получит жену, которая ему нужна.
– Несправедливо, что только я задаю вопросы, – сказала она. – У вас, наверное, тоже есть что спросить?
– Нет, я уже решил жениться на вас.
Поппи не могла сдержать смущенного смешка.
– Вы всегда принимаете решения так скоропалительно?
– Нет. Но я знаю, когда можно довериться инстинктам.
Он хотел что-то добавить, но отвлекся, заметив движение на земле. Проследив за его взглядом, Поппи увидела Медузу, которая выползла на дорожку. Крохотная бело-коричневая ежиха была похожа на ходячую щетку. К удивлению Поппи, Гарри опустился на корточки, чтобы взять ее в руки.
– Не трогайте ее, – предупредила Поппи. – Она свернется в шар, и вы уколетесь.
Но Гарри положил руки на землю, ладонями вверх, по обе стороны от ежихи.
– Привет, Медуза. – Он осторожно просунул руки под нее. – Извини, что прерываю твою прогулку. Но, поверь мне, тебе не поздоровится, если ты попадешь в руки моих садовников.
Поппи с удивлением наблюдала, как ежиха расслабилась, доверчиво расположившись в теплых мужских ладонях. Она позволила поднять себя и перевернуть, а когда Гарри погладил мягкий белый мех на ее животе, подняла носик, глядя на него со своей неизменной улыбкой.
– Я никогда не видела, чтобы кто-нибудь, кроме Беатрикс, обращался с ней подобным образом, – сказала Поппи, стоя рядом с ним. – У вас есть опыт общения с ежами?
– Нет, – улыбнулся он. – Но у меня есть опыт общения с некоторыми колючими женщинами.
– Прошу прощения, – раздался голос Беатрикс, и она появилась на дорожке, растрепанная, с листьями, прилипшими к одежде. – Кажется, я потеряла... о, вот ты где, Медуза! – Она широко ухмыльнулась при виде Гарри, держащего в руках ежиху. – Я всегда говорила, что мужчина, который умеет обращаться с ежами, заслуживает доверия.
– Правда? – сухо спросила Поппи. – Я никогда не слышала, чтобы ты это говорила.
– Я говорила это Медузе.
Гарри осторожно передал животное в руки Беатрикс.
– У лисы много уловок, – процитировал он, – а у ежа только одна. – Он улыбнулся Беатрикс и добавил: – Но главная.
– Архилох, – с ходу угадала Беатрикс. – Вы любите греческую поэзию, мистер Ратледж?
– Не особенно. За исключением Архилоха. Он знал, как докопаться до сути.
– Папа называл его «неистовым ямбистом», – сказала Поппи, и Гарри рассмеялся.
И в этот момент Поппи приняла решение.
Потому что, даже если Гарри Ратледж имеет недостатки, он их открыто признает. А мужчина, способный очаровать ежа и понимающий шутки, касающиеся древнегреческих поэтов, заслуживает того, чтобы рискнуть.
Она не может выйти замуж по любви, но по крайней мере она выйдет замуж ради надежды.
– Беа, – сказала она, – ты не оставишь нас еще на несколько минут наедине?
– Конечно, Медуза еще не нагулялась.
– Спасибо, дорогая. – Поппи повернулась к Гарри, который отряхивал руки. – Можно я задам еще одни вопрос?
Он бросил на нее настороженный взгляд и развел руками, словно показывая, что ему нечего скрывать.
– Вы можете сказать, что вы хороший человек, Гарри?
Он задумался.
– Нет, – наконец ответил он. – В сказках, о которых вы упомянули вчера, я был бы, наверное, злодеем. Но вполне возможно, что этот злодей будет относиться к вам лучше, чем относился бы принц.
Поппи задалась вопросом, что с ней не так, если ее скорее позабавило, чем испугало это признание.
– Гарри, вам не кажется, что говорить девушке, что вы злодей, не лучший способ ухаживания?
Он одарил ее невинным взглядом, нисколько не обманувшим ее.
– Я пытаюсь быть честным.
– Возможно. Но тем самым вы заранее признаете все, что бы ни сказали о вас. И это лишает смысла все упреки.
Гарри моргнул, словно она удивила его.
– Вы полагаете, что это хитрость?
Она кивнула.
Гарри несколько опешил, пораженный ее проницательностью. Но вместо того чтобы расстроиться, что его так легко вывели на чистую воду, он устремил на нее тоскующий взгляд.
– Поппи, я должен получить вас.
Преодолев в два шага разделявшее их расстояние, он заключил ее в объятия и притянул к себе. Сердце Поппи бешено заколотилось, она зажмурилась и запрокинула голову, ожидая натиска его губ. Когда его не последовало, она открыла глаза и устремила на него вопросительный взгляд.
– Вы не собираетесь целовать меня?
– Нет. Я не хочу, чтобы вы лишились способности трезво мыслить. – Тем не менее он коснулся губами ее лба, прежде чем продолжить: – Вот как мне представляется ваш выбор. Вы можете отправиться в Гемпшир, запятнанная светским скандалом и утешаясь сознанием, что по крайней мере вы не попали в ловушку брака без любви. Или вы могли бы выйти замуж за мужчину, который хочет вас больше всего на свете, и жить как королева. – Он выдержал паузу. – И не забудьте про загородное поместье, карету и лошадей.
Поппи не смогла сдержать улыбку.
– Опять подкуп.
– Я готов бросить к вашим ногам замок и корону, – ничуть не смутившись, заявил Гарри. – Платья, меха, яхту...
– Хватит, – прошептала Поппи и легко коснулась пальцами его губ, не видя другого способа остановить его. Затем набрала полную грудь воздуха, с трудом веря в то, что собирается сказать. – Мне достаточно простенького обручального кольца.
Гарри уставился на нее так, словно боялся довериться своим ушам.
– Правда?
– Да, – сказала Поппи, чуть задохнувшись. – Да, я выйду за вас.
Глава 12
«Еще не поздно передумать» – эта фраза стала лейтмотивом свадебного дня Поппи.
С раннего утра она слышала ее от всех членов своей семьи – в том иди ином варианте. За исключением Беатрикс, которая, благодарение Богу, не разделяла неприязни остальных Хатауэев к Гарри.
Естественно, Поппи спросила у Беатрикс, почему она не возражает против ее помолвки.
– Мне кажется, что это может обернуться удачным браком, – сказала та.
– Правда? Почему?
– Кролик и кот могут жить вполне мирно. Но кролик должен самоутвердиться, устроив пару взбучек коту, чтобы они стали друзьями.
– Спасибо, – сухо отозвалась Поппи. – Постараюсь запомнить. Хотя, полагаю, Гарри удивится, если я наброшусь на него с кулаками.
Свадьба и последующий прием замышлялись пышными и многолюдными, насколько это было в человеческих возможностях, словно Гарри задался целью пригласить в свидетели половину Лондона. Поппи надеялась, что за три недели, пока длилась помолвка, они с Гарри лучше узнают друг друга, но они почти не виделись, не считая двух раз, когда он катал ее по парку. Их сопровождала мисс Маркс, хмурившаяся так яростно, что смущала и бесила Поппи.
Накануне свадьбы прибыла сестра Уин со своим мужем, Меррипеном. К облегчению Поппи, Уин предпочла занять нейтральную позицию по отношению к ее браку. Они с Поппи часто сидели в роскошном номере отеля, разговаривая на эту тему. И точно так же, как во времена их детства, Уин приняла на себя роль миротворца.
В свете лампы, затененной шелковым абажуром, белокурые волосы Уин мягко сияли.
– Если он тебе нравится, Поппи, – ласково сказала она, – если ты видишь у него определенные достоинства, почему я должна осуждать его?
- Предыдущая
- 25/65
- Следующая