Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Суровое наказание - Грин Саймон - Страница 49
– А теперь давайте напрямую, – сказал я. – Насколько искренне вы были, приняв кроткую и безобидную Мелиссу в ваш орден? Вы используете ее только, чтобы нанести удар по ее деду?
– Нет, – резко сказала сестра Жозефина. – Вера Мелиссы чиста и это единственная причина, по которой мы кого-нибудь принимаем в нашу церковь.
– Мне нужно поговорить с ней, – сказал я. – Наедине. Чтобы подтвердить вашу историю, и обсудить с ней, какого черта мне делать дальше. Изначально я сказал, что не стану тащить ее домой против воли... но смерть Пола все меняет. Теперь Иеремия ни за что не перестанет искать Мелиссу. Она единственная оставшаяся у него внучка. Либо он захочет вернуть ее обратно в семью, либо если посчитает, что она полностью потеряна для него... он может решить, что ей будет лучше умереть, чтобы он мог жить.
– Вот почему мы держим Мелиссу в безопасном доме, в данный момент, – сказала сестра Жозефина. – Связанной, но совершенно отделенной от этой церкви. Безопасность начинается с дома. На случай, если кто-то придет сюда в поисках ее.
– Кто-то вроде меня? – спросил я.
– Разумеется. Мы все были очень... обеспокоены, когда услышали, что Гриффин нанял вас найти его внучку. Репутация вашего дара опережает вас. Поэтому, мы выбрали миниатюрное измерение для временного убежища Мелиссы. Даже вы не сможете найти ее там.
– Не будьте столь уверены в этом, – буркнул я. Сам я вовсе не был уверен в этом, но в моей работе очень важно создавать видимость этого.
Сестра Жозефина резко встала, и я тоже. Она достала Руку Блаженства из своей рясы и быстрым взмахом зажгла свечи на пальцах. Внезапно, она улыбнулась мне, и это была теплая и даже добрая улыбка.
– Пойдем со мной, Джон. Пришло время для твоей встречи с Мелиссой Гриффин. Самой христианской души, что я когда-либо встречала.
Она использовала Руку Блаженства на двери своего кабинета, и та громко застонала в проеме, как будто протестуя. Она распахнулась перед нами, и, пройдя через нее, мы сразу же оказались в другом месте. Земля кратко дрогнула под моими ногами, как будто вставая на свое место, и воздух внезапно стал жарким и влажным. Пот выступил на моем голом лице и руках, и я изо всех сил пытался перевести дыхание в густом отсыревшем воздухе. Он вонял серой и грязью и кровью. Мы стояли в простой часовне, с рядами стандартных деревянных церковных скамей и голым алтарем в дальнем конце. Распятие над алтарем было перевернуто с ног на голову.
Скамьи были полны монахинь, но все они были мертвы. Их мог быть десяток или больше. Трудно сейчас сказать. Все они были убиты жестоко и бесчеловечно. Разорваны буквально на куски, выпотрошены и обезглавлены. Скамьи и пол были пропитаны кровью, и части тел были разбросаны повсюду. Чем больше я вдыхал зловоние, тем оно становилось хуже.
Я медленно двинулся по центральному проходу, направляясь к алтарю, и сестра Жозефина шла бок о бок со мной. Я посмотрел на нее, чтобы увидеть, как она держалась. Ее лицо было ужасно бледным от сдерживаемой ярости, и в каждой руке появилось по пистолету-пулемету. Четырнадцать отрубленных голов были насажены на резные деревянные колья перед алтарем, все еще облаченные в платы, их лица были вытянуты и искажены в последнем крике ужаса. Сам алтарь был густо измазан кровью и дерьмом.
– Видите здесь где-нибудь Мелиссу? – спросил я, сохраняя голос спокойным.
– Нет. Ее здесь нет. – Сестра Жозефина быстро осмотрелась по сторонам, ее пистолеты–пулеметы следовали за ней, отчаянно нуждаясь в цели.
– Кто еще мог сюда попасть?
– Никто. Только я. В этом и суть. – Сестра Жозефина прилагала видимое усилие, чтобы успокоить себя. – Только я знаю, как управлять Рукой Блаженства, чтобы открыть дверь между измерениями.
– Таким образом, чтобы выследить Мелиссу здесь, а затем силой ворваться и сделать... все это, тот, кто опередил нас, должен обладать значительной мощью. – Чем больше я думал об этом, тем больше мне это не нравилось. Если это тот самый, кто мешает моему дару, это означает, что они были на шаг впереди меня с самого начала.
– Если все, чего они хотели это Мелисса, зачем тратить время, чтобы сделать это? – спросила сестра Жозефина, жестким и напряженным голосом. – Зачем уродовать этих сестер и осквернять алтарь?
– Должно быть, кто-то принимает христианскую веру всерьез, чтобы так ее ненавидеть, – сказал я.
Сестра Жозефина серьезно посмотрела на меня.
– Я чувствую запах серы.
– Я тоже.
– Как думаешь, Мелисса мертва?
– Нет, – сразу же отрезал я. – Или они оставили бы ее тело здесь для нас, похожим на все остальные. Нет, ее забрали отсюда, чтобы я не смог добраться до нее. Тот, кто не хотел моего вмешательства с самого начала. Я очень не хочу говорить это, но все это может быть работой Иеремии. Если он не доверяет мне возвращение его внучки ему. Человек пошел на сделку с дьяволом, и как по мне, так это похоже на работу Дьявола.
Я прервался, поскольку что-то в часовне изменилось. Зловоние внезапно стало почти невыносимым, и я услышал гудение мух. Все цветы в часовне вспыхнули, неистово пылая в своих вазах. Мне показалось, что здесь был кто-то еще с нами... а потом сестра Жозефина и я быстро встали спина к спине, когда одна за другой мертвые монахини на скамьях медленно и ужасно ожили. Не имеющие конечностей туловища покачиваясь вышли в проход, в то время как оторванные руки поползли по полу к нам. Длинный фиолетовый кишечник медленно извивался на полу как мясистая змея. Кровь барабанила c потолка. И все отрезанные головы, нанизанные на деревянные колья, начали говорить разом.
– Сестра Жозефина, Джон Тейлор. Спускайтесь вниз! В Аду есть специальное место, оставленное именно для вас, и всех героев, которые были не в состоянии защитить тех, кого поклялись спасти! Тебе понравится в Аду, Джон. Все твои друзья и семья здесь...
Я рассмеялся прямо в их лица.
– Оставьте свои игры разума для того, кому не наплевать. Что вы планировали сделать со всеми этими остатками? Подтолкнуть нас к смерти? – Я посмотрел на сестру Жозефину. – Не позволяйте ублюдку повлиять на вас. Он просто запутывает нас, надеясь сломить наш дух. Я разберусь с этим.
Я задействовал свой дар, и сразу же нашел очень простую магию, которая оживила мертвых монахинь. Мы включили заклинание, войдя в часовню, и проще простого было вернуть выключатель назад в исходное положение. Заклинание само отключилось, и мертвые остатки снова успокоились, их достоинство было восстановлено. Сестра Жозефина убрала свои пистолеты–пулеметы. Она тяжело дышала, но в остальном казалась непоколебимой.
– Кто мог это сделать? – сказала она, звуча очень опасно. – И куда мне пойти, чтобы найти его и заставить заплатить?
– Вероятно, поместье Гриффинов будет лучшим выбором, – сказал я. – Но так как мой дар, кажется, прекрасно работает здесь, почему бы мне не убедиться?
Я заставил мой внутренний глаз открыться, и мое Зрение показало мне видение недавнего прошлого. Я увидел, кто пришел сюда, и сделал все это, и забрал Мелиссу Гриффин отсюда... и сразу же все обрело смысл.
Глава одиннадцатая
Суровое наказание
С монахинями всегда нелегко спорить, но еще сложнее, когда она размахивает пистолетом–пулеметом, чтобы подчеркнуть свою точку зрения. Сестра Жозефина была безумно сердита, потому что я не рассказал ей, что увидел в своем Видении, но я не мог сказать ей. По крайней мере, пока у меня не будет доказательств. Некоторые вещи являются слишком странными, чтобы сказать вслух, даже для Темной Стороны. Сестра Жозефина, наконец, уступила, настояв лишь на возвращении в поместье Гриффинов со мной, и я не смог отказать ей. Только не тогда, когда мы были окружены расчлененными телами сестрами ее ордена. Кроме того, у нее была Рука Блаженства, единственный способ мгновенно переместиться через всю Темную Сторону в поместье Гриффинов. Так что я согласился, и сестра Жозефина заставила меня ждать, пока укомплектовывала себя дополнительным оружием, гранатами и зажигательными смесями, так на всякий случай. Я не смог сдержать улыбку.
- Предыдущая
- 49/54
- Следующая
