Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ложь во спасение (ЛП) - Ховард Линда - Страница 48
Снова выругавшись, Лукас разместил длинное тело в автомобиле и начал заводить машину шерифа без ключа.
Рассвет отбрасывал розовые лучи на снег – пейзаж, который Лукас видел много раз, начиная с прибытия в горы, но место перестало быть мирным в это особенное утро. Поляна была переполнена мужчинами и транспортными средствами, снег перемешан ногами и колесами. Здесь и там белый цвет испорчен красновато-бурыми пятнами. Вдалеке слева приземлился вертолет, лопасти медленно вращались на ветру.
Десять стволов нацелились на него, когда он появился из-за деревьев, затем опустились, как только мужчины узнали его. Он решительно шагал к ним, держа собственный пистолет в запачканной кровью руке, прижатой к боку. Зловоние бездымного нитроглицеринового пороха жгло ноздри в холодном воздухе, серый туман стелился по поляне, не поддаваясь усилиям легкого ветерка разогнать его.
Рядом с вертолетом стоял высокий черноволосый мужчина, рассматривая место мрачными суженными глазами. Лукас пошел прямо к нему.
– Ты рисковал, устраивая нас в собственном доме, – резко сказал он.
Кэл Сэбин оглядел поляну.
– Риск был просчитан. Я должен был так сделать, чтобы найти крота. Как только просочилась информация о местонахождении коттеджа, я понял, кто это, потому что доступ к таким сведениям очень ограничен. – Он пожал плечами. – Я могу найти другое место для отдыха.
– Крот уничтожил мое прикрытие?
– Да. До тех пор я и понятия не имел, кто он.
Голос Сэбина стал ледяным, глаза – как холодный черный огонь.
– Итак, к чему этот маскарад? Зачем втянули Джей во все это?
– Чтобы помешать Пигготу узнать, что ты жив. Твое прикрытие рухнуло. Он узнал о твоих родных, а в прошлом уже использовал семьи, чтобы подобраться к объекту. Я пытался выиграть время, держать всех в безопасности, пока Пиггот не всплыл, и мы не смогли подобраться к нему. – Сэбин посмотрел на деревья позади дома. – Полагаю, больше он тебя не побеспокоит.
– Или кто-то еще.
– Это твоя последняя работа. Ты вне игры.
– Чертовски верно, – согласился Лукас. – Я могу заняться чем-то получше, например, жениться и завести семью.
Внезапно Сэбин усмехнулся, и его глаза смягчились. Немногие люди видели его в таком настроении, только те, кого он мог назвать своими друзьями.
– Лучше поздно, чем… – согласился он, оставляя невысказанной остальную часть старой шутки. – Ты ей все же рассказал?
– Она уже знала. Она поняла, когда я был еще в госпитале.
Сэбин нахмурился.
– Что? Она ничего не говорила. Как она узнала?
– Мои глаза. У них другой оттенок коричневого, не такой как у Кроссфилда.
– Черт. Такая мелочь. И все же она согласилась?
– Думаю, когда она догадалась, то осталась для того, чтобы защитить меня.
– Женщины, – мягко произнес Сэбин, размышляя о собственной жене, которая боролась, как тигрица, чтобы спасти ему жизнь, когда он был всего лишь незнакомцем.
Поэтому он не удивился, что Джей Гренджер встала стеной, защищая Лукаса.
Люк потер подбородок.
– Она даже не возражает против такой образины.
– Хирурги сделали все, что смогли. Лицо было разбито вдребезги. – Потом Сэбин снова усмехнулся. – В любом случае ты был слишком красивым.
Двое мужчин стояли и наблюдали за процессом зачистки, лица снова стали мрачными из-за смертей. Трое мужчин убиты, включая Пиггота, и еще четверо арестованы.
– Я сообщу твоим родным, что ты жив, – наконец сказал Сэбин. – Сожалею, что им прошлось пройти через это, но пока Пиггот был на свободе, для тебя так было безопасней, да и для них тоже. Теперь все закончено. Забирай Джей оттуда, куда ты ее спрятал, и приезжайте сюда вдвоем.
Лукас посмотрел на него, и кровь схлынула с его лица.
– Она не позвонила Фрэнку? – хрипло спросил он.
Сэбин замер.
– Нет. Где она?
– По идее, должна была добраться до следующего города, снять номер в мотеле и позвонить Фрэнку. Черт бы все побрал!
Лукас повернулся и побежал к сараю, Сэбин несся рядом. Внезапно Люк почувствовал, что весь похолодел. Существовала возможность, что Пиггот добрался до Джей перед тем, как приехал сюда, так же как и немного менее ужасающая возможность, что она попала в аварию. Господь всемогущий, да где же она?
Покинув Лукаса, Джей двигалась на автомате, ориентируясь по дорожным указателям, высвеченным лучами фар, и в конце концов добралась до U.S. 24 – шоссе, по которому они ехали в Колорадо-Спрингс. И покатила в противоположном направлении. Она не обращала никакого внимания на напряжение, просто продолжала двигаться. U.S. 24 провела ее через Лидвилл, и наконец она выехала на I-70. Потом повернула направо к Денверу.
Взошло солнце и светило в глаза справа. Почти не осталось топлива. Она вышла у следующей бензоколонки и заполнила бак.
К настоящему времени все должно быть закончено.
Истощение уничтожало ее, но Джей не могла остановиться. Если где-нибудь остановится, то должна будет подумать, а прямо сейчас она этого не перенесла бы. Она проверила деньги. Нашлось чуть больше шестидесяти долларов, но были еще кредитные карточки. Этого хватит, чтобы вернуться в Нью-Йорк – к единственному дому, который остался, в единственное убежище.
I-70 вела прямо к Стэплтону – международному аэропорту в Денвере. Джей припарковала машину и вошла в терминал, внимательно отметив, где оставила джип, чтобы сообщить Фрэнку, и он смог забрать автомобиль. Сначала купила билет, причем ей повезло попасть на рейс, вылетающий в ближайший час. Потом нашла телефон-автомат и позвонила Фрэнку.
Он ответил на середине первого гудка.
– Фрэнк, это Джей, – назвалась она оцепенелым монотонным голосом. – Все закончено?
– Черт побери, где вы? – закричал он.
– В Денвере.
– Денвер! Что вы там делаете? По идее, вы должны были позвонить мне часы назад! Люк проклинает все, как бешеный, и каждый полицейский в Колорадо бродит по дорогам, разыскивая вас.
На сердце полегчало, ужасный страх отступил.
– Он в порядке? Его не ранили?
– Он в полном порядке. Небольшая царапина на руке, ничего такого, что невозможно заклеить лейкопластырем. Посмотрите точно, где вы? Я могу забрать вас…
– Все закончено? – настойчиво спросила она. – Действительно все закончено?
– С Пигготом? Да, закончено. Люк достал его. Скажите мне, где вы находитесь, и…
– Я рада.
Ноги перестали держать ее, она осела по стене.
– Позабо... позаботьтесь о нем.
– Господи ты, Боже мой, не вешайте трубку! – заорал Фрэнк, слова гудели в голове. – Где вы?
– Не волнуйтесь, – сумела вымолвить она. – Я могу сама добраться домой.
Совершенно забыв про джип, она повесила трубку, затем вошла в дамскую комнату и плеснула холодной водой в лицо. Пока проводила щеткой по волосам, заметила бледность щек и темные круги под глазами.
– Вы, самоуверенные парни, знаете, как развлечь леди, – пробормотала она отражению, отводя слегка испуганный взгляд в сторону.
Йоги Берра[11] сказал: «ничего не закончено, пока не закончено», но это дело наверняка закончено. Джей не смогла заснуть в самолете, несмотря на крайнее утомление, терзающее тело. И при этом не могла есть, хотя желудок был пуст. Она сумела выпить колу, но больше ничего. После одиночества в горах аэропорт Кеннеди в Нью-Йорке казался сумасшедшим домом. Хотелось вжаться в стену от шума несущихся во все стороны людей. Вместо этого она села в автобус и полтора часа спустя вошла в собственную квартиру.
Джей отсутствовала несколько месяцев, и это помещение больше не казалось домом. О квартире хорошо заботились, как и обещал Фрэнк, но место стало таким же пустым, как она сама. У нее не было даже никакой одежды с собой. Она невесело засмеялась: одежда – самая маленькая из проблем. Фрэнк сделает что-нибудь, чтобы переправить вещи сюда.
вернуться11
Йоги Бера (Yogi Berra) (1925) — американский бейсболист и менеджер, родился в городе Сент-Луис. Берра был назван самым ценным игроком Американской Лиги в 1951, 1954, и 1955 годах. Берра также знаменит своими неумышленными иронично-юмористическими комментариями, и афоризмами.
- Предыдущая
- 48/50
- Следующая
