Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жажда (ЛП) - Уорд Дж. Р. - Страница 62
Может, даже слишком хорошо.
Джим вновь сконцентрировался на слежке, сидя на хвосте у такси Девины, направлявшемся через центр города к старому складскому району. Когда они въехали в лабиринт производственных зданий, превращенных в мастерские, он позволил такси свернуть на улицу Кэнал, а сам сделал это на следующем повороте налево. Объехав квартал, он успел как раз вовремя: вернувшись на Кэнал, он увидел, как Девина вышла из машины и направилась к дому. Когда она зашла внутрь, открыв дверь ключом, Джим заключил, что живет она здесь.
Джим продолжил ехать и, выезжая из района, сделал еще один звонок.
Чак, прораб на стройке ДиПьетро, ответил по-привычному грубо.
– Чего?
– Чак, это Джим Херон.
– Привет. – Послышался выдох, будто парень курил. – Как поживаешь?
– Нормально. Хотел сообщить, что завтра выхожу на работу.
Голос Чака даже немного потеплел.
– Ты хороший человек, Херон. Но не переусердствуй.
– Да я в порядке.
– Что ж, датирую задним числом.
– Слушай, я пытаюсь связаться с двумя ребятами, с которыми обычно работаю, вот, подумал, может, у тебя есть их номера.
– У меня есть номера каждого, кроме твоего. Кто тебе нужен?
– Эдриан Фогель и Эдди Блэкхоук.
Наступила пауза, и невозможно было не представить, как он жует окурок.
– Кто?
Джим повторил имена.
– Без понятия, о ком ты говоришь. Под этими именами никто не работает. – Парень заколебался, будто был не уверен, до сих пор ли Джим на линии. – Уверен, что тебе не нужна парочка выходных?
– Может, я с именами чего-то напутал. Они ездят на «Харлеях». У одного короткие волосы, и он весь в пирсингах. Другой огромный такой, у него еще коса заплетена?
Еще один выдох.
– Джим, слушай, не приходи завтра на работу. Увидимся во вторник утром.
– В бригаде нет никого похожего на них?
– Нет, Джим, никого.
– Думаю, я ошибся. Спасибо.
Джим бросил телефон на соседнее сиденье и вцепился в руль. Не числятся в бригаде. Удивили, блин.
Потому что эти ублюдки, на самом деле, существовали в той же степени, что и Девина.
Боже, похоже, на новой работе его окружали одни лжецы. Как в старые добрые времена.
Зазвонил телефон, и Джим взял трубку.
– Не можешь ее найти, так ведь. Девина Эвейл лишь пустой звук.
В этот раз Матиас не засмеялся.
– Ничего. Вообще ничего. Будто она свалилась на землю из ниоткуда. Понимаешь, у нее с документами вроде как все нормально, но только на данный момент. Ни свидетельства о рождении. Ни родителей. Открыла счет только семь месяцев назад, а номер социального страхования принадлежит мертвой женщине. Так что не все идеально, а значит, я должен был найти на нее что-то, хоть что-то на реальную нее. Но она мираж.
– Спасибо, Матиас.
– Ты не особо удивлен.
– Так и есть.
– Во что ты вляпался?
Джим покачал головой.
– Все то же самое. И только.
Воцарилась недолгая тишина.
– Жди от меня пакет.
– Понял.
Джим повесил трубку, сунул телефон в карман и решил, что пора расхлебывать кашу в Коммодоре. Вин ДиПьетро имел право знать, кем и чем была его бывшая, и есть надежда, что он будет открыт для правды… даже если она во многом напоминала вымысел.
Он вдруг вспомнил слова Вина, сидевшего на стуле в раздевалке «Железной Маски».
Ты веришь в демонов?
Джим мог только надеяться, чтобы вопрос был риторическим.
Глава 28
Забавный факт о стекле. Когда ты его разбиваешь, оно начинает злиться и мстить.
В основной ванной, на втором этаже дюплекса, Вин окружил себя марлей и белой медицинской клейкой лентой. Когда он раздавил бокал с виски, Бэнд-эйд оказался бессилен, поэтому ему пришлось вызвать подкрепление в масштабах Красного Креста. Однако дела шли неважно. Рана была на правой руке, поэтому Вин превратился в нелепую, ругающуюся медсестру, неуклюже обращающуюся с марлей, ножницами и лентой.
Хорошо хоть, что он был собственным пациентом. За один словарный запас, не говоря уже о некомпетентности, его бы отстранили от должности… какой там, черт возьми, существует эквивалент медсестры-волонтера?
Он уже подходил к концу своего сурового испытания, когда зазвонил телефон около раковины, и тут началась веселуха. С крошечными ножницами в левой руке, марлей – в зубах, и с правой рукой, превратившейся из-за ткани в лапищу, потребовалась каждая крупица его координации, чтобы ответить на звонок.
– Пропусти его, – сказал он консьержу.
Повесив телефонную трубку, он наспех замотался лентой. Оставив все принадлежности валяться на столике, он направился к лестнице и спустился вниз, к двери в прихожую. Когда лифт просигналил, он уже стоял в коридоре, ожидая гостя.
Джим Херон вышел из лифта и не стал ждать «приветов» или приглашения на разговор. Вин такой подход уважал.
– Ночью в четверг, – выпалил парень. – Я не знал тебя. Я не знал ее. Мне следовало сказать тебе, но, честно говоря, когда я увидел вас вместе, то меньше всего хотел все испоганить. Произошла ошибка, и я ужасно сожалею… большей частью о том, что ты узнал это от кого-то другого, а не от меня.
Все время, пока Херон говорил, его руки свободно висели по бокам, будто он был готов к драке, если до нее дойдет. Его голос был спокойным, как и его взгляд. Никаких увиливаний. Ни фальши, ни лжи.
И когда Вин посмотрел ему в лицо, вместо ярости, которую он должен был чувствовать к парню, он ощущал лишь истощение. Истощение и пульсирующую боль в руке. Вин внезапно осознал, что устал проводить параллели со своим гребаным отцом, когда дело касалось женщин. Благодаря этому наследию, последние двадцать лет подозрительная натура Вина находила столько намеков там, где их не было… и, главным образом, упустила момент, когда его любовница изменила ему.
Столько энергии истрачено, и все впустую.
Боже, ему было просто плевать на Девину. В эту секунду, его на самом деле не заботило, что она делала, пока они были вместе.
– Она солгала насчет прошлой ночи, – резко сказал Вин. – Девина солгала.
Джим без колебаний ответил: – Я знаю.
– Неужто?
– Я не поверил ни единому сказанному ею слову.
– И почему же?
– Я пошел в больницу проведать ее, потому что мне с трудом верилось в произошедшее. И она начала нести сентиментальную чепуху о том, как рассказала тебе о той ночи, и поэтому ты набросился на нее. Но ты же не знал, ведь так? Она никогда не говорила тебе об этом, верно?
– Ни слова. – Развернувшись, Вин направился в дюплекс. Когда Джим не последовал за ним, он бросил через плечо, – Так и будешь стоять там как статуя или пойдем, перекусим?
Очевидно, говорить начистоту предпочтительней за едой, и после того, как они прошли через главный вход, Вин закрыл дверь на замок и цепочку. Учитывая, как шли дела в последнее время, Вин ничем не собирался рисковать.
– Ах ты, черт! – воскликнул Джим. – Твоя гостиная…
– Ага. Винс МакМэхон навел здесь косметический ремонт.
На кухне Вин достал мясную нарезку и банку «Хеллманс», используя левую руку.
– Что выберешь – ржаной хлеб или хлеб из теста на закваске?
– На закваске.
Достав салат-латук и помидор из холодильника, Вин собрался с духом.
– Я должен знать, как это произошло. С Девиной. Расскажи мне все… Дерьмо… не все. Но, как она к тебе подкатила?
– Ты уверен, что хочешь обсудить это?
Он достал нож из выдвижного ящика.
– Должен, дружище. Мне это нужно. Я чувствую себя так… будто встречался с кем-то, кого совершенно не знаю.
Джим выругался, а потом сел на высокую табуретку за кухонным столом. – Мне поменьше майонеза.
– Окей. А сейчас – говори.
– Между прочим, я не верю, что она та, за кого себя выдает.
– Забавно, я тоже.
– В смысле, я навел на нее справки.
Вин взглянул на него в процессе снятия голубой крышки с пластиковой банки.
- Предыдущая
- 62/97
- Следующая