Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Контракт с дьяволом - Сэйнткроу (Сент-Кроу) Лилит - Страница 25
На щеке демона задергался мускул.
— Надеюсь, ничего страшного не случится, — спокойно ответил он. — Ты влезаешь в нору с'дарок, причем без всякой защиты, ты играешь со смертью, совершенно не думая о последствиях, а потом меня же обвиняешь в глупости…
— Я тебя обвиняю? Да тебя и обвинять-то не в чем, ты же пустое место! Ну чего ты к ней привязался? Сколько информации я бы из нее вытянула! Так нет же, тебе нужно изображать из себя демона, ты же у нас самый умный! Ты ничего не понимаешь, ты ведь даже ни разу не…
— Мы зря теряем время, — спокойно прервал меня демон. — Я не позволю тебе подвергать себя опасности, Данте, запомни это. С этого момента ты больше не будешь делать глупости.
— Ты не позволишь? Ты мне не позволишь? Да что на тебя нашло, можешь ты мне объяснить или нет?
Только когда стоящий перед нами уличный фонарь вдруг разлетелся вдребезги, обдав нас фонтаном осколков, я поняла, насколько расстроена.
«Нужно немедленно успокоиться, — подумала я. — Иначе все может зайти слишком далеко».
Демон молчал, глядя на меня сверкающими зелеными глазами. Его щека нервно подергивалась. Холодный ветер начал понемногу стихать, в воздухе слышалось потрескивание электрических разрядов.
Нужно сказать, некроманты и церемониалы по-особому относятся к тихим звукам. Дело в том, что мы способны передавать нашу волю окружающему пространству путем слов, заряженных энергией; поэтому мы всегда говорим тихо, ибо громко вопящий некромант способен вызвать настоящую катастрофу. Один из законов маги гласит: «Каждое слово маги осуществляется на деле». Что же говорить о некромантах, которые постоянно перемещаются из мира живых в мир мертвых? Дисциплина для нас — самое главное.
Я сделала глубокий вдох; мое защитное поле полыхало ярко-синим цветом, реагируя на раздражение и злость.
— Ладно, — сказала я, стараясь говорить спокойно. — Послушай, дело пойдет лучше, если ты объяснишь, что на тебя нашло. Идет? Очень тебя прошу, не осложняй ситуацию.
Он сжал зубы. «Если б мог, наверное, стер бы зубы до десен», — подумала я и, как всегда, едва сдержала нервный смешок.
Я потерла руку. Пальцы болели, плечо тоже. Вот так — одна встреча, и жизнь встала с ног на голову. Даже такая, как моя.
— Лучше бы мы с тобой никогда не встречались, — едва слышно сказала я. — Мне же больно, чертова ты задница.
Я так разозлилась, что даже не думала, как это опасно — называть демона чертовой задницей.
Он снова потянулся к моей руке, и я поморщилась. Его рука замерла в воздухе, затем он вытянул ее вдоль тела. Впервые я видела его по-настоящему огорченным. Или это ярость? Такой взгляд я уже видела — у Джейса.
Не хочу о нем думать.
Дрожащей рукой я терла себе пальцы.
— Слушай, — сказала я. — Сейчас я позвоню Гейб, потом мы пойдем к ней и заберем документы. После этого я соберу вещи, и мы полетим в Рио. У меня нет времени учить тебя, как должен вести себя демон в мире людей. Так вот: перестань вмешиваться в мои дела, понял? — Изумруд на моей щеке вспыхнул ярким огнем. — Я собираюсь разыскать Сантино и убить его. Это моя месть. Когда я выверну ему кишки, ты сможешь забрать Яйцо, вернуться в свой долбаный ад и навсегда уйти из моей жизни. Но пока этого не случилось, не лезь в мои дела, зараза чертова! Ты меня понял?
Он молча смотрел на меня. И наконец:
— Как пожелаешь.
— Хорошо, — сказала я. — А теперь топай за мной. И держи свой чертов рот на замке.
Глава 18
Я встретила Гейб в бакалейном магазине на Поул-стрит. Я так проголодалась, что до ее прихода успела заказать в китайском ресторанчике и запихать в себя полмиски супа с лапшой. Они вошли вместе — Эдди тихонько ворчал, Гейб казалась холодной и равнодушной в своем длинном полицейском пальто из искусственной шерсти.
Она молча уселась за столик напротив меня, Эдди примостился с краю, подозрительно поглядывая на демона, который, выпрямив спину, сидел рядом со мной, рассеянно уставившись на чашку с горячим чаем. Из-за покрытых потертым бархатом сидений и развешанных по стенам черно-белых старинных фотографий и цветных фото кинозвезд ресторанчик казался уютнее, чем был на самом деле.
Официантка принесла Гейб кофе; Эдди заказал себе суп из морепродуктов. Я уписывала лапшу, накручивая ее на палочки. От Эдди пахло грязью и насилием, у Гейб под глазом красовался синяк. Наверное, драка произошла совсем недавно, поскольку она не успела прикрыть глаз повязкой. Я бросила на нее удивленный взгляд.
— Пришлось выехать на задержание наркоторговца, — объяснила она, откинув назад темные волосы. — Один маги-засранец взялся торговать чиллом прямо в своем ночном клубе. Думаю, ты о нем слышала.
Я кивнула:
— Извини.
Она пожала плечами. Свой меч она держала перед собой, сжав его коленями; Эдди наверняка тоже был вооружен.
— Не извиняйся, дорогуша. Ты поступила правильно. — Она достала из кармана увесистую пачку бумаги. — Это тебе — официальное разрешение на поимку преступника, лицензия на любое оружие и плагин для Сети. С официальной санкцией.
У меня отвисла челюсть. Джафримель что-то прошептал и начертил в воздухе некий знак.
— Какого черта? — спросила я.
— Кто-то надавил на чиновников нашего департамента. В общем, тебе повезло. Теперь ты просто золотая девочка. — Гейб слегка скривила губы. — Быть лично знакомой с дьяволом — это, знаешь ли, имеет некоторые преимущества.
Я шумно выдохнула и отправила в рот новую порцию лапши.
— Ты хочешь знать, с кого я начну? — спросила я ее. — Или тебе нужен весь список? Учти, с прошлой ночи он значительно удлинился.
— Бедняжка, — рассмеялась Гейб, а Эдди вперил в меня пристальный взгляд. — Так куда мы едем? Что сказала Абра?
— Абра сказала — Нуэво-Рио, — ответила я. — А почему ты говоришь «мы»?
Джафримель принялся внимательно разглядывать зал ресторанчика. У меня было такое чувство, будто и летающие над столиками мухи, и грязные пятна на скатертях, и светильники над окнами вдруг стали ему крайне интересны. За соседним столиком шумно хлебал суп с лапшой старик азиат, рядом с ним в воздухе плавали колечки сигаретного дыма. В этом ресторанчике я обедала уже шесть лет и все эти годы встречала здесь старика азиата с его неизменной сигаретой. Удивительное постоянство в нашем непостоянном мире.
— Ну, — сказала Гейб, отведя взгляд от Джафримеля, — Дорин была и моей подругой, к тому же то дело вела я. Так вот, мы с Эдди поговорили и решили, что поедем с тобой.
Я положила палочки и глубоко вздохнула.
— Гейб, — как можно мягче сказала я, — я работаю в одиночку.
Она кивнула на демона:
— Значит, его ты взять можешь, а меня нет?
— Дело не в этом, — сказала я. — Ты же знаешь.
На плечи начало давить уже знакомое мне напряжение.
— Вот именно, знаю. Я знаю, ты собираешься разыскивать Сантино, а это смертельно опасно, поэтому тебе нужна поддержка. Ты разве забыла, что сказали твои карты?
— Мой последний сеанс грубо прервали, — сухо заметила я.
— Перестань, Дэнни, — сказала Гейб, приподняв тонкую бровь и хлопая своими длинными ресницами. — Мне дали что-то вроде отпуска, и я тоже хочу рассчитаться с этим мерзавцем.
— Гейб…
— Она уже сказала тебе, что поедет, — проворчал Эдди, — значит, поедет. Ее не переубедишь.
«С каких это пор Эдди стал говорить «переубедишь»? — подумала я. — Безумие какое-то».
— С каких это пор ты стал говорить «переубедишь», а, Эдди? Ты что, насмотрелся сериалов? Слушай, Гейб, не вешай мне на шею еще и Эдди…
— Между прочим, у Эдди есть собственная лицензия на расследование, — ответила она, — и он прекрасно с этим справляется. Не хватайся за соломинку, Дэнни. Мы едем с тобой.
Я подняла руки.
— О, Sekhmet sa'es, — прорычала я. — Ладно, сдаюсь. Да смилостивятся над нами боги, небесные и подземные, и да защитит нас Анубис. За что мне все это?
— За то, что ты была лучшей подругой Дорин, — напомнила мне Гейб. — Это же ты вытащила ее из…
- Предыдущая
- 25/68
- Следующая