Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Контракт с дьяволом - Сэйнткроу (Сент-Кроу) Лилит - Страница 41
Впрочем, в аду гораздо жарче.
Откинув яркую занавеску, излучающую мощные волны энергии, женщина жестом пригласила нас войти. Мы ступили на узкую лестницу, ведущую во тьму.
Джафримель прикоснулся ко лбу колдуньи. Та кивнула и улыбнулась, блеснув белоснежными зубами.
— Gracias, filho,[23] — тихо сказал демон.
— De nada,[24] — ответила она и вернулась к своему прилавку, уставленному стеклянными баночками и ароматическими свечами.
Я начала подниматься по скрипучим ступенькам, демон следовал за мной. Вскоре мы оказались в маленькой полутемной комнате, где находилась еще одна дверь. Открыв ее, я увидела небольшую, скромную спальню. Простая железная кровать, белые простыни, одеяло, одинокий стул возле холодного камина и большое зеркало рядом с тонкой дверью, ведущей в помещение, которое в Нуэво-Рио считалось ванной. Я вздохнула:
— Мне здесь очень нравится.
— Не сомневаюсь, — сказал Джафримель и прошел в комнату.
Как только он там оказался, я поразилась, до чего же она маленькая. Окно комнаты выходило на улицу. Пока демон создавал защиту, я заперла дверь и бросила на кровать свою дорожную сумку, очень жалея, что в ней нашлось место только для одной смены одежды. «Ладно, к грязи мне не привыкать», — подумала я и открыла сумку, чтобы достать свой личный навигатор.
— Что это такое? — спросил демон, увидев прибор.
— Это для того, чтобы собирать информацию и держать связь, — объяснила я, дожидаясь, пока подключится плагин. — Поскольку прибором Джейса мы пользоваться не можем, мне придется найти кого-нибудь, кто имеет официальное разрешение собирать информацию в Сент-Сити и в Рио. С этого я и начну. Если такого не найдется, буду ее покупать, но это, знаешь ли, накладно.
— А какая нам нужна информация? — спросил он, когда закончил чертить на стенах свои знаки и взмахнул рукой перед дверью.
Дом слегка содрогнулся и крякнул, а я почувствовала, как вокруг меня сгустилась мощная энергия. Теперь мы находились под надежной защитой; более того, нас нельзя было увидеть.
Я глубоко вздохнула. Начала сказываться изрядная порция бренди. Колени предательски задрожали.
— Меня интересуют две вещи: во-первых, когда Сантино начал работать на семью Корвин, и во-вторых… — я принялась вводить необходимые параметры — мне нужно знать, чем все эти три года занимался Джейс.
Глава 31
Следующий день был душным и жарким; вдалеке слышались раскаты грома, с неба струился какой-то странный серо-зеленый свет. Большую часть дня я провалялась на своей железной кровати, пытаясь уснуть. Джафримель сидел рядом на стуле и не спускал с меня глаз. Говорить не хотелось. Я засыпала и просыпалась, ворочалась в постели и то и дело проверяла, не выпустила ли я из рук катану. Над городом висела все та же влажная жара.
Джафримель смотрел на меня, но его глаза как-то странно потемнели. Остекленели.
Мысли в голове вертелись, как собака, которая не знает, куда спрятать кость.
Джейс. Семья Корвин. Джейс. Сантино.
Джейс.
День уже клонился к вечеру, когда я наконец села на постели, окончательно обессилев от бесплодных размышлений.
— Как ты думаешь, он меня предал? — произнесла я неожиданно для самой себя.
— Не знаю, — после долгой паузы ответил демон и встал, как темная волна.
В нос ударил запах мускуса. Окно в комнате было открыто, но воздух был так неподвижен, что запах никуда не улетучивался.
— Тебе нужно поесть.
— Ерунда. Впереди охота — вот что главное.
Я потянулась, встала и взяла свою сумку. Через несколько секунд я вытряхнула из нее все, что мне сегодня не потребуется: чистую одежду, запасной плазменный пистолет и всякую мелочь. Джафримель молча смотрел, как я прошла в ванную, затем так же молча наблюдал, как я из нее вышла. Застегнув на поясе ремень с кобурой, я проверила пистолет. Затем надела пальто, и мне сразу стало жарко. Небрежно расчесала волосы и заплела их в косу.
— Ты считаешь, он тебя предал? — спросил демон, когда я проверяла, все ли ножи на месте.
— Очень даже может быть, — сказала я. — Если Абра не врет, то он работал на семью Корвин еще до того, как перебрался в Сент-Сити. От «Моб» нельзя убежать. И если там всем заправляет Сантино, значит, они и Джейса могут заставить на них работать… или я ему нужна для того, чтобы надавить на них. А может быть, он решил держать меня в своем доме до тех пор, пока Корвины будут вести переговоры с Сантино… такое вполне возможно.
Накинув на шею кулон с бирюзой, я спрятала камень на груди.
Джафримель молчал. Я вскинула на плечо сумку.
— А ты как думаешь? — спросила я.
Он стиснул зубы:
— Ты в самом деле хочешь это знать?
— Да, — кивнула я.
Он пожал плечами и сцепил руки за спиной:
— Хочешь знать мое мнение? Ты слишком дорога Джейсу, чтобы он так просто отдал тебя семье. И все же было бы глупо полностью ему доверять.
— Если я ему так дорога, то какого черта он от меня сбежал? — тут же вспылила я, но сразу закрыла глаза и сделала глубокий вдох.
— Это можно выяснить, — ответил демон. — Он тебе небезразличен?
— Когда-то был, — сказала я, открыв глаза. — Теперь не знаю.
— В таком случае не стоит торопиться с выводами, — последовал спокойный ответ, но лицо демона потемнело.
Почему? Мне не хотелось об этом думать. Теперь уже я пожала плечами:
— Ты говорил, в городе у вас есть агенты.
Он кивнул:
— Они уже собирают информацию. Тихо, без шума, чтобы не поднимать тревоги.
— Хорошо.
Меня почему-то мучила совесть. Смешно, он же демон, а не человек, существо, очень далекое от людей.
— Эй, послушай… понимаешь, я… — Черт, неужели я краснею? Кажется, да. Но почему?
«Нет у меня времени думать об этом».
Подойдя к демону, я положила руку ему на плечо. Вдохнула приятный запах мускуса.
— Спасибо, — сказала я, глядя ему в лицо. — Правда. Честное слово, я… в общем, спасибо за все.
Демон слегка скривил рот. Сейчас он был похож на человека, как никогда.
— Не нужно меня благодарить, — ответил он. — Для меня это дело чести.
— Ты в самом деле думаешь, что я смогу убить Сантино? — спросила я.
Выражение его лица изменилось.
— Во всяком случае, выбора у нас нет. Я сделаю все, чтобы защитить тебя, Данте.
— Приятно слышать. — Я сняла руку с его плеча. — Пошли, нанесем первый визит.
Глава 32
Полицейский плагин дал мне точную карту города, отметив красными точками все нужные адреса; в лицензии было отмечено, кто из информаторов находится сейчас на месте. Это знакомое лицо я заметила сразу. В каком бы городе ни ошивался капитан Джек, он всегда вертелся возле проституток. Мы обошли пять борделей, пока не нашли то, что искали. Окинув взглядом небольшое двухэтажное здание, я проверила его защиту — очень слабая. Судьба сталкивала меня с капитаном Джеком четырежды, наша последняя встреча едва не стоила мне жизни — капитан предал меня, сдав уголовнику, за которым я охотилась; с тех пор запах его биополя я могла различить даже сквозь запах секса и отчаяния. Мерзкая вонь.
— Иди за мной, — сказала я демону, проталкиваясь сквозь толпу. — Похоже, здесь опасно. Никого не убивай без моего приказа, ясно?
— Как скажешь, — ответил он.
Мы подошли к двери, возле которой стояли две проститутки и смотрели на нас. Когда мы прошли в дом, они даже не попытались нас остановить. Охранник — гора мускулов, накачанных наркотой, — внимательно посмотрел на меня, на демона и отошел в сторону.
Хорошо, что со мной Джафримель.
Изнутри дом состоял из старого красного бархата, густого запаха духов и гашиша и голых женщин, выставлявших напоказ свои прелести. На диванчике, покрытом потертым черным атласом, развалился бронзоволицый мужчина, который тихо тренькал на гитаре, аккомпанируя зазывному шепоту девиц. В комнате находились два клиента, которые ошарашенно уставились на меня. Ни один из них не был капитаном. И то сказать: встретить в борделе Нуэво-Рио одетую женщину с мечом в руке — это, скажу я вам, действительно шок.
вернуться23
Спасибо, дочка (португ.).
вернуться24
Не за что (португ.).
- Предыдущая
- 41/68
- Следующая