Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лисий хвост, или По наглой рыжей моське - Жданова Светлана "Лисавета" - Страница 95
Эх, Лиска, а ты уже губу раскатала!
— А Хельвин как?
— Взамен на его жизнь Юстифа требует, чтобы мы ушли из Сенданского графства. Но она уже понимает, что просит невозможного. Черная хвиса сама загнала себя в ловушку этими метаниями. К тому же власти Роленского графства, понаблюдав за происходящим, решили попридержать свою военную кампанию. Против армии сенданцев они бы еще пошли, но полукровки им как кость в горле. Да и авторитет Юстифы в последнее время заметно пошатнулся. Не знаешь, кто его раскачал? — подмигнул мне Вареник.
— Даже не представляю, кто мог так неаккуратно, — невинно распахнула я глаза и тряхнула ухом.
Ну и ладно! Что бы ни заставило Рейвара ввязаться в спасение моего хвоста, личные желания или божественное вмешательство, — он здесь, рядом. И защищал меня ценой своей шкуры. А это что-то, да значит.
Теперь бы только придумать, во что его одеть, пока я себе глазки не сломала да дырку в нем не протерла. Даже не знаю, радоваться тому, что у меня сейчас рук нет, или грустить об этом.
Есть такое выражение «Беда не приходит одна». В нашем случае она ходила в окружении охраны из пары десятков вооруженных человек и имела длинный хвост чернобурки.
Запах хвисы ударил в нос намного раньше, чем мы заметили ее. К сожалению, она тоже почуяла меня, так что уйти нам не удалось. И только тут я поняла, насколько удачным было превращение Рейвара в зубастого волка во время нашего побега от змеюков. Сейчас у него не было ни когтей, ни острых клыков, ни крепкой шкуры. Это только в фильмах безоружный герой раскидывает банду головорезов с автоматами или сбивает камнем летящий вертолет. А у нас даже не сказка. Все, что удалось Рейвару, — это выбить пару человек из седел и получить несколько порезов. Надо признать, он не сильно сопротивлялся, скорее надавал по шеям особо ретивым мужикам, явно желающим покрасоваться перед Юстифой. После чего нас под строгим контролем хвисы заловили в сеть и упаковали, словно подарок.
Мне еще и крыло как-то неудачно вывернули, срезав бечевкой запекшуюся корочку болячки. Все внутри раздирало от желания вопить, ругаться и плакать. Как я умудрилась делать это одновременно — сама не знаю, перед глазами стояла кровавая пелена, а разум затопила боль. Кажется, даже кого-то покусала. Но тут они сами виноваты.
— Тш-ш, — успокаивающе зашипели рядом. И только тогда я поняла, что меня крепко сжимают, не давая дергаться. — Вот так, успокойся, пока саму себя не задушила.
Боль начала потихоньку отступать — Рейвар вынул из ранки режущую бечевку, другой рукой прижимая ополоумевшую от боли хвису к себе. И правильно сделал — судя по затрудненному дыханию, вокруг горла сеть уже успела запутаться. Ой, а его, похоже, покусали за доброту. Как стыдно… еще и потому, что рядом на земле сидят несколько воинов Юстифы и, кося недобрым взглядом, потирают различные части тела. Нехило их, видно, Рейвар приложил, когда меня спасать кинулся.
Так что в благодарность я сделала самое большее, на что была способна в данной ситуации — заткнулась, прижимаясь всем лисьим телом к груди полукровки.
— Как трогательно, — усмехнулась сидящая в седле хвиса. Выглядела она просто изумительно в черном мужском костюме, отделанном белейшим кружевом и серебряными пряжками. Густая копна волос заплетена в широкую, увитую жемчужной нитью косу, на лошадином лице интерес и презрение. Эдакая снизошедшая императрица. — Благородный рыцарь и его шавка.
Мне хотелось сказать, что я такая же шавка, как и она, но лучше уж промолчать. Сегодня стоит побыть хорошей лисичкой. Так что я ткнулась холодным носом в согнутый локоть Рейвара и попыталась собраться с мыслями, между тем, не забывая поглядывать на черную.
— Чего молчишь, рэ’Адхиль?
— Жду, когда тебе надоест яд понапрасну изводить, и ты скажешь что-то дельное.
Хорошо, я мордочку отвернула, думаю, такую ехидную мину Юстифа бы не пропустила и точно что-нибудь нехорошее сделала. А так, молча проглотила пусть колкие, но вполне справедливые слова. Умеет Рей говорить с хвисами и сумасшедшими. Даже подозрительно!
Хвиса замялась, похоже, не зная, как поступить дальше. Была в ее лице неуверенность, и это не делало ей чести.
Люди вокруг тоже занервничали, поглядывая то на свою хвостатую предводительницу, то на Рейвара. Ну да, не дураки, подозревают, что им будет за убийство лэй’тэ полукровок. В бою — это одно дело, а вот так… Я еще тут со своим крылом, маленькая и жалкая.
— Предлагаю заключить сделку, — наконец решилась Юстифа. — Ты ведь и сам понимаешь, какое болото эта война. Мы же не люди, чтобы устраивать долгие кровавые бойни и спорить до хрипоты. Решим все раз и навсегда. Так или иначе, она на моей территории, и я вправе защищать свои владения. У тебя будет шанс разрешить вопрос раз и навсегда. Если выиграю я — полукровки уходят. Если хочешь, можешь оставить своего сына здесь, молодой красивый муж мне не помешает. Но если выиграет Лисавета — уйду я, сам понимаешь, без моего влияния эти недоноски ничего сделать не смогут. Если ты захочешь, можешь забрать графства себе.
— Ты серьезно решила, что я соглашусь поставить все на девчонку, едва успевшую отметить совершеннолетие? И тем более на нее, — слегка тряхнул меня Рейвар. Ну, нахальство! Мало того, что договариваются о чем-то невообразимом в обход меня, так еще и трясут что твою грушу. — Эту катастрофу ходячую. Да пока ее выпутывать будут, она обязательно себе что-нибудь сломает или, в крайнем случае, вывихнет.
Зло, но справедливо. Не хочу я клыками с этой грымзой мериться! Хоть как назовите, лишь бы не это.
— Значит, я буду вынуждена просто защищать свою территорию от непрошеной гостьи. Но драться будем до последнего. А в случае заключения договора у тебя будет возможность признать свой проигрыш и спасти жизнь своей женщине.
Хвиса медленно вылезла из седла, передав поводья одному из мужчин. Они с нескрываемым обожанием следили за каждым ее движением — без магии тут явно не обошлось.
— Я не хочу! — яростно зашептала я, наблюдая, как хвиса стягивает перчатки.
— Тебя никто и не спрашивает. Ты на ее территории.
Голос у Рейвара был глухим, грудь порывисто вздымалась, словно он стометровку бежал, губы поджаты, а лицо вмиг постарело. Да уж, не завидую я ему сейчас — такой шанс победить… безнадежно потерян. Никакой надежды. Что бы ни говорила Юстифа. Она плохо знает Рейвара и наши отношения. Я-то его и душой и, если потребуется, телом. А вот он…
А вот он занялся моим выпутыванием. Сеть — не лучший костюм, особенно по сравнению с тонким шелковым бельем черной хвисы. Наклонившись к самому уху, Рейвар едва слышно прошептал:
— Как только дам сигнал — беги.
Я округлила глаза, но возмутиться не успела.
— Ну и что тут происходит? — Голос, раздавшийся совсем рядом, не казался особо громким, но от него даже жующие лошади замерли, косясь на новоприбывшего. — Юстифа, что это за самодеятельность? Мы договаривались с тобой о другом.
Стоящая на одной ноге хвиса вздрогнула и выпустила штанину, которую мучительно пыталась стянуть. Как-то не рассчитала тетя: узенькие брюки, конечно, выглядят очень эффектно, но так и хотелось спросить, не с мылом ли она их надевала. Угу… лучше бы использовала его вместе с веревкой по классическому рецепту.
Хозяином столь властного голоса оказался не очень высокий, но чертовски красивый мужчина. Внешне он был похож на латиноамериканца — иссиня-черные волосы, темная, загорелая кожа. Просто мачо! Правда, вид подпортили бездонные озера зеленых глаз без зрачков, опушенные настолько густыми ресницами, что казались подведенными сурьмой. Фигура изящная, словно у жиголо.
В общем, не мой тип мужчины. Тем более божества. А я могу поспорить — он соплеменник Кая, мурашки врать не могут.
— Ятек, — выплюнул имя Вареник. — И почему я не удивлен.
— Какая встреча, Рейваринесиан! — белозубо улыбнулся чернобровый. Затем посмотрел на меня, словно я не лисицей крылатой сижу, а девкой голой. И до того взгляд этот оказался знаком! — Ну и как ты умудрился связаться с такой пигалицей?
- Предыдущая
- 95/108
- Следующая
