Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дар на веревочке (СИ) - Гордеева Евгения Александровна - Страница 18
Наместник, стараясь не подавать виду гостям, что они своим поведением нервируют и сбивают его с толку, позвонил в колокольчик, вызывая слугу.
- Чего изволите, господин наместник? - склонился в поклоне Сисидр, исполнительный, но немного заторможенный мужчина средних лет.
Он был тупо предан своему хозяину и указания выполнял дословно. Поэтому приказы ему необходимо было отдавать самые подробные, с уточнением места, времени и других важных деталей.
- Проводи младшего из братьев в библиотеку. Пусть там ждёт, пока я побеседую со старшим.
Ожидаемой наместником заминки не произошло. Щуплый парнишка не задумываясь вразвалочку направился на выход из комнаты, оставляя для беседы с хозяином верзилу. Змиулан в задумчивости перекинул свою косу из-за спины на грудь и потеребил кончик. Потом спохватился, что выдаёт своё нервное состояние, вернул косу на место и предложил своему гостю присесть. Парень огляделся, выбрал самый, с его точки зрения, простецкий стул, и с размаху плюхнулся на него. Мебель жалобно скрипнула.
- Простите! - испуганно пробормотал гость и вскочил, чуть не опрокинув злосчастный стул на стеклянную подставку с изящной вазой.
'Он тебе сейчас тут всё разнесёт!' - не удержался вредный внутренний голос.
'Заткнись, и не мешай!'
'Молчу, молчу, - гнусно захихикал голос, - Удаляюсь с арены, так сказать, боевых действий!'
- Молодой человек, Вы не тушуйтесь, - приторно - ласковым голосом проворковал наместник. - Присаживайтесь… аккуратненько. Вот так. Отлично! И начнём беседу, - Том, наконец, сел на стул и подозрительно уставился на наместника. Тон этого странного человека так не вязался с его суровым видом, что парень сразу почувствовал жуткую неприязнь к нему. - Итак, как Вас зовут?
- Истома, - буркнул тот.
- А Вашу сестру? - задавая этот вопрос, Змиулан внимательно следил за лицом Тома, но парень его разочаровал. Он спокойно, без каких-либо эмоций ответил.
- Делька. Только это мой брат.
- Делька ведь женское имя, не так ли? - не отступал наместник.
- Почему? - изобразил непонимание собеседник. - Делиш, вполне мужское. У нас в селе одного мужика Сорока зовут, но он же не птица!
'Потрясающая логика! - съязвил внутренний. Наместник мысленно зарычал. - Меня уже нет…'
- Хорошо. Пускай - Делиш. И в каком селе вы с… братом жили?
- В Больших Ключах.
- Хм. Тогда, почему вышли из караулки, когда объявили, что только прибывшие из Ильвилеса, Утёвки и Кротовых ям отпускаются?
- Да? - Том состроил задумчивую мину. - Так спросонья мы не поняли, думали, что разобрались уже и всех отпускают. А кого искали-то?
Последний вопрос огорошил наместника. Этот детина или дурака перед ним валяет, или на самом деле сила есть, умом не блещем. Он что, приглашение к наместнику за акт благотворительности принял? Ну да, предоставление крова путникам запоздалым. Блажь такая посетила нынче сурового вельможу.
- Значит, вы жили в Больших Кучах? - проигнорировал вопрос парня Змиулан.
- В Больших Ключах, господин, - вежливо поправил его гость.
- И там вас знают?
- А то! - гордо подбоченился Том.
- И родителей ваших?
- Так мы сироты, - состроил грустную мину парень, - к тётке в гости приехали. А тут… вот, - он обвёл руками полкабинета и удручённо повесил голову. - Если помрёт, так и не увидим единственного родного человека на всём белом свете! А уж как она просила приехать к ней перед смертью! Ведь сколько лет не виделись!
Змиулан оторопело наблюдал за театральной сценой, достаточно умело разыгрываемой перед ним несчастной 'сиротой'. Если бы он когда-нибудь работал служкой в храме, то понял бы, откуда у парня такие таланты к лицедейству. Но, так как наместник счастливо избежал подобной судьбы, нынешнее представление воспринимал за чистую монету.
- Довольно!
Том, прерванный на середине выступления, замолчал, но взор его вдохновенно кричал о несчастной сиротской судьбе.
'Какой несчастный парень. Ну что ты прицепился к сироте?'
'Я просил тебя заткнуться!'
'Да? Я что, уже совсем не имею права голоса? И не могу искренне пожалеть бедного мальчика, оставшегося за старшего в семье в столь юном возрасте?'
'Энан, ты чего его жалеть вздумал? Совсем мозги потерял?'
'Мозги у меня, между прочим, твои! А ты, бездушный упырь!'
'Заткнись!!!'
'Грубиян!'
Змиулан сердито посмотрел на Тома, который, впрочем, не смутился, а с любопытством взирал на хозяина дома. Взгляд парня сбил наместника с мыслей.
- Э-э-э, Большие Ключи… тётка… Ага! В лес заезжали?
- В какой? - уточнил Том.
- В какой, в какой? - Змиулан задумался. Лес, он вроде названия не имеет. Нет, есть, конечно, леса с собственными названиями. Шихунский бор. Серебряный гай. Кабаний лес. Но это всё в других местах. А в его провинции названий у лесов нет. И как тут быть? Наместник нахмурился, и решил вопрос задавать в лоб. - К капищу ходили?
- Ходили, - чистосердечно признался сирота.
- Зачем? - напрягся Змиулан.
- А зачем все ходят? - удивился парень. - Помолиться. Капище-то, говорят, древнее, - доверительно сообщил он наместнику.
- И что? - разговор с этим увальнем перестал нравиться хозяину. Он уже понял, что из сироты мирным разговором он не вытянет нужных сведений, а прибегать к пыткам он пока не собирался.
'Правильно, зови второго!' - подбодрил его Энан.
'Без тебя разберусь!'
- Так это, чудо может явиться! - Зелёно - карие глаза Тома загорелись алчным блеском, выдавая мечты о материальном чуде, желательно золотом.
- Какое чудо? - наместник не спускал глаз этого странного парня.
- Пекарня, - застенчиво признался Истома и чуть порозовел, чем вывел Змиулана из себя.
- Так. Всё! - Хозяин устало закрыл глаза и несколько секунд приводил себя в спокойное состояние. Болванов на своём веку он поведал много, но этот был уникальным. - Сисидр, веди второго! - гаркнул Змиулан. - А вы, ловитель чудес, посидите-ка на месте… хм, братца!
Гости поменялись местами. Со своего места наместник не видел лица уходящего Тома, но девушка, а он был уверен, что перед ним именно девушка, лишь беглый взгляд бросила на брата. Он отдал должное выдержке этой загадочной пары и жестом пригласил гостью занять кресло напротив него. Поза, в которой она уселась в кресло, заставила наместника засомневаться в своих выводах Ноги широко разведены в стороны, руки опущены на колени, спина сгорблена. Абсолютно мужская посадка, ни намёка на женственность.
- Как Вас зовут, дитя? - усталым тоном осведомился мужчина. Уже была глубокая ночь, и хозяин посчитал возможным выглядеть утомлённым.
- Делиш, - спокойно ответила девушка.
- Вы - мужчина? - изобразил удивление наместник. Низкий тембр голоса, конечно, выручал обманщицу, но он чувствовал, что это женский голос, женское тело…
- Вы сомневаетесь? - отзеркалила изумление девушка.
- А как Вас зовёт брат?
- Делька, - она пожала плечами и уставилась большими жёлто-зелёными немигающими глазами в лицо наместника.
Мужчина почувствовал, как под этим взглядом по его спине пробежали мурашки. Странное чувство охватило его. Он не мог дать ему определения и был готов обсудить это со своим вторым я, но Энан подло отмалчивался, хотя прекрасно знал, что именно сейчас его мнения ждут.
- Делька, - повторил Змиулан, не дождавшись совета внутреннего. - Истома сказал, что вы - сироты, - согласный кивок, - и жили вы в Больших Клочках.
- Ключах, - так же вежливо поправила Делька, - в Больших Ключах, господин наместник.
- А чем вы зарабатывали? - задал неожиданный вопрос хозяин, пытаясь вывести девицу на чистую воду.
- Гончар я, - не моргнув глазом, ответила Делька.
- Да? - усмехнулся наместник. - Тогда определи материал этой вазы, - он указал на стеклянный столик, чудом избежавший разрушительной деятельности Истомы.
Делька бережно сняла вазу, посмотрела на свет и чуть щёлкнула по ней пальцем.
- Предыдущая
- 18/104
- Следующая
