Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вкус счастья - Робертс Нора - Страница 33
— О, слава богу. — Биби судорожно хлебнула шампанского. — Слава богу, и огромное вам спасибо. Я чувствую себя больной и глупой. Двенадцать лет. Я замужем за Сэмом двенадцать лет. Разве это ничего не значит?
— Безусловно, значит. — «Утешать, — вспомнила Лорел директиву «Брачных обетов». — Утешать, гладить, потакать».
— Я не разбивала семью. Когда мы с Сэмом познакомились, они уже расстались. Ну… может, не официально, но практически. Она меня ненавидит, потому что я моложе. Она с ним начинала, я собрала урожай. Но это она мутит воду. И двенадцать лет, двенадцать лет, черт побери.
— В такой ситуации всегда нелегко наладить отношения.
— Я пыталась. — Воспаленные глаза Биби молили о понимании. — Правда пыталась. И они развелись до нашей помолвки. Почти. Я люблю Сару, правда люблю. И Брэд замечательный. Они так подходят друг другу, я хочу, чтобы они были счастливы.
— Это самое главное.
— Да. — Биби вздохнула и уже спокойнее глотнула шампанского. — Я подписала брачный договор, я сама настояла. Дело вовсе не в деньгах, хотя она только о деньгах и твердит. Мы просто влюбились. Тут уж ничего не поделаешь, правда? Невозможно угадать, кого и когда полюбишь. Это просто случается. Она злится, потому что ее второй брак распался, а мы все еще вместе. Простите меня за этот скандал. Сара не узнает, правда?
— Вряд ли, — успокоила Лорел, думая о собственных родителях.
— Возможно, из-за меня Сэм решился на последний шаг и потребовал развода, но не моя вина в том, что они были несчастливы. Вы не думаете, что лучше развестись, чем жить без любви?
— Биби, конечно, вы правы. У вас хороший брак и хорошие отношения с падчерицей. К вам не может быть никаких претензий.
— Она оскорбляла меня. Она плеснула шампанским мне в лицо. Она порвала мое платье.
— Я знаю, знаю. — «Успокаивать, утешать». — А теперь забудьте о ней, сосредоточьтесь на Саре. Помогите сделать этот день самым счастливым днем ее жизни.
— Да, вы правы, я понимаю. — Биби, как ребенок, потерла глаза кулачками. — Мне очень жаль, что так получилось.
— Все в прошлом. — Лорел поднялась, услышав стук в дверь. — Через пятнадцать минут вы будете выглядеть идеально.
— Я… я даже не спросила ваше имя.
— Лорел.
— Лорел. — Биби чуть улыбнулась дрожащими губами. — Спасибо, что выслушали меня.
— Не стоит благодарности. А теперь начнем приводить в порядок вашу прическу, — бодро сказала Лорел, открывая дверь парикмахеру.
Подружки невесты приближались к увитой цветами перголе. Не подозревающая о закулисной драме невеста в дрожащей на легком ветерке многослойной фате стояла рядом с отцом, счастливо улыбаясь ему.
Мак фотографировала их с разных ракурсов, и Лорел казалось, что подруге удалось поймать сияние радости и предвкушения, которые излучала эта пара.
— О боже, папа! Наш выход.
Музыканты заиграли мелодию невесты. Лорел заметила, как Сэм взглянул на Паркер, еле заметно кивнул — понимание или благодарность, или и то и другое — и повел сияющую дочь к жениху.
— Пока все неплохо, — шепнул Дел, стоявший рядом с Лорел.
— Будет еще лучше. Может, и хорошо, что они подрались до церемонии. Спустили пар.
— Больше никаких неприятностей, — произнесла Паркер тоном, холодным, как январский лед. — По меньшей мере, не из этого источника.
— Что ты сказала отцу? — поинтересовался Дел.
Улыбка Паркер могла бы заморозить пламя.
— Я выразила уверенность в том, что МН и МачН будут вести себя прилично, что «Брачным обетам» будут компенсированы дополнительные расходы на прически, макияж и ремонт одежды и возмещен весь остальной ущерб. — Паркер похлопала Дела по груди. — И нам не понадобится юрист, чтобы выбить эти деньги.
— Я должна закончить десерты. — Лорел взглянула на свои часики. — Думаю, успею.
— Тебе помочь? — спросил Дел.
— Нет, иди… выпей пива или еще что-нибудь.
Лорел вернулась в свою кухню, тихую и прохладную, надеясь просто посидеть пару минут, избавиться от грустных мыслей, навеянных нытьем Биби.
Браки без любви, несчастные семьи, бывшие супруги, любовницы. Уж она-то распробовала вкус адского зелья, сваренного из этих ингредиентов, и точно знает, сколько может длиться горькое послевкусие. Наверняка и Сара нахлебалась подобного вдоволь, и все же, сияющая счастьем, стоит сейчас, опираясь на руку отца. Отца, изменившего ее матери, отца, нарушившего те самые клятвы, которыми она вот-вот обменяется со своим возлюбленным.
Да, Лорел признавала существование несчастливых браков, но она не понимала и не могла принять использование этого несчастья в качестве причины или оправдания неверности.
Если люди хотят кого-то или чего-то другого, почему продолжают обманывать, лгать, терпеть, просто существовать, а не заканчивают сразу прежние отношения?
Обман, притворство, затаенный гнев гораздо болезненнее развода и для самой пары, и для детей, вынужденных вариться с родителями в одном и том же соку. Не поэтому ли даже через много лет она сожалеет о том, что родители не разошлись, а продолжали притворяться?
— Бездельничаешь? — Миссис Грейди подбоченилась. — А я-то прибежала помочь тебе после всей этой суматохи.
— Я сейчас.
Поджав губы, миссис Грейди подошла, ухватила Лорел за подбородок, приподняла ее голову, заглянула в глаза:
— Что не так, девочка?
— Все в порядке, правда.
Миссис Грейди умела очень выразительно выгибать брови. И в этот момент ее брови просто кричали: чушь собачья.
— Я расстроилась из-за драки. Сейчас пройдет.
— Не в первый раз вам приходится разнимать драки, да и не в последний.
— Я понимаю. Только дело не в драке. В конце концов, это было даже забавно. Конечно, Паркер согласится со мной только через пару дней, но, правда, были и светлые моменты.
— Ты увиливаешь от ответа.
— Так глупо получилось. По иронии судьбы, мачеха досталась мне. Она была расстроена, смущена и принялась объяснять, как связалась с отцом невесты, когда он «вроде того, практически» не жил с первой женой, просто обитал с ней в одном и том же доме.
— Примерно так говорит большинство мужчин, пожелавших попробовать что-то свеженькое.
— Да, это слабость и фальшь. Но, кажется, я ей верю… мачехе. Только почему меня это так задело? Разве можно одобрить связь на стороне, если люди еще женаты?
— Нельзя, — согласилась миссис Грейди. — Однако жизнь редко делится на правду и ложь. Всегда есть что-то посередине.
— Тогда почему не покончить с браком, если хочешь связать свою жизнь с кем-то другим?
Миссис Грейди погладила Лорел по голове не столько для утешения, сколько приводя в порядок ее прическу.
— По моему опыту, люди способны оправдать самые некрасивые свои поступки.
— Сара — невеста — нормально к этому относится. Я помню консультации, пробы, репетицию.
Она любит родителей, это видно. И она любит мачеху. Как она справляется?
— Лорел, не всегда получается принять чью-то сторону.
— Я понимаю. Но у меня не было ни единого шанса, потому что они оба были ужасно не правы. — Лорел не пришлось объяснять, что она переключилась на собственных родителей. — А что делать, если даже сейчас, вспоминая о них, я думаю о сторонах? Они на одной стороне, я на другой. Глупо, но в глубине души я все еще злюсь на них обоих за… безответственность.
— Ты не злиться должна, а пожалеть их. Они проиграли, не ты.
— Им нравится их жизнь — жизни, — как все устроилось. — Лорел пожала плечами. — Ладно, теперь это не мое дело.
— Лорел Энн. — Назвав полное имя Лорел, что делала очень редко, миссис Грейди обхватила ее лицо ладонями. — В любом случае они — твои родители, поэтому они всегда будут твоим делом.
— И я никогда не избавлюсь от разочарования в них?
— А вот это зависит от тебя.
— Наверное. — Лорел глубоко вздохнула. — Ну ладно. Время грусти истекло. Мне нужно отнести торт жениха и разобраться с остальными десертами.
- Предыдущая
- 33/62
- Следующая