Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Радуга после дождя - Роллингз Лайза - Страница 18
После легкого ужина все четверо решили немного прогуляться по парку. Рейчел впервые почувствовала себя равной Кэтлин. Та вечно задирала нос, когда шла рядом с Джереми, — сама того не замечая, она выставляла напоказ их безупречные отношения. Рейчел всегда чувствовала себя обделенной, однако сегодня и с ней рядом шел мужчина, смотревший на нее влюбленными глазами. Она наконец поняла, как это здорово — быть любимой и нужной.
— Молочный коктейль! — воскликнула Кэтлин, когда они проходили мимо летнего ресторанчика. — Рейчел, помнишь, мы всегда раньше пили его здесь, когда были студентками? Тут готовили лучший молочный коктейль в Далласе. Почему бы не возобновить старую традицию?
— Кэтлин, я уже насиделась, — заупрямилась Рейчел. — Давай просто купим по стакану и пойдем дальше.
— Я принесу! — хором произнесли Эван и Джереми.
— Вот и хорошо! — рассмеялась Кэтлин. — Идите за коктейлями, а мы пока полюбуемся на пруд, который, кажется, недавно вычистили.
Мужчины вошли в ресторанчик и сделали заказ. Пока взбивался молочный коктейль, Эван в окно наблюдал за Рейчел. Она о чем-то разговаривала с Кэтлин, то и дело покатываясь со смеху. Наверное, подруги обсуждали вчерашний поход в клуб. У Эвана снова заныло сердце: как же он возревновал, когда приятель, работавший в клубе барменом, позвонил ему и рассказал, что Рейчел любезничает с красавцем-блондином! Хуже чувства и быть не может. Сердце на секунду остановилось, грудь словно сковало железным обручем, в глазах потемнело, стало нечем дышать… Отвратительно!
Я ни на минуту больше не выпущу ее из виду, подумал Эван, сжимая кулаки. Если я ее потеряю, то… какой тогда смысл жить?
— Ваши коктейли! — донесся до него голос бармена.
Эван взял со стойки два больших картонных стаканчика и огляделся в поисках Джереми, но тот скрылся в туалете. Решив не ждать его, Эван развернулся и направился к выходу, но внезапно столкнулся с мужчиной, который двигался по направлению к стойке.
— Эй, поосторожнее! — Мужчина смерил Эвана сердитым взглядом, но вдруг удивленно воскликнул:
— Вот это встреча!
Эван, готовый дать достойный отпор неуклюжему парню, проглотил слова, узнав своего давнего приятеля.
— Джек! Сколько лет, сколько зим!
— Эван! — Джек приобнял его и похлопал по спине. Эван беспомощно поднял руки, чтобы не расплескать содержимое стаканов. — Не ожидал встретить тебя в Далласе. По делам здесь или как?
— Или как, — ответил Эван, еще не оправившийся от потрясения.
Джек насмешливо прищурился:
— Ты всегда был скрытным, приятель.
Эван рассмеялся.
— Вовсе нет. Если я начну рассказывать, что меня привело в Даллас, то проговорю до поздней ночи.
— А я никуда не тороплюсь! — воодушевленно произнес Джек. — Я гулял по парку и проголодался. Решил зайти сюда и перекусить. Однако нет ничего хуже, чем ужинать в одиночестве.
— Вообще-то я немного занят… — Эван показал ему стаканы.
— О, понимаю! Гуляешь с девушкой? — Джек обернулся, чтобы посмотреть в огромное окно-витрину, и присвистнул: — Черт! Это же та самая цыпочка!
— О ком ты? — У Эвана по спине побежали ледяные мурашки.
— Да вон та блондинка. О, она заметила меня! Идет сюда…
Рейчел вбежала в ресторан с такой скоростью, словно за ней гнались волки. Когда, почувствовав чей-то пристальный взгляд, она обернулась и увидела стоящих рядом Эвана и ее вчерашнего знакомца Джека, то сердце ее подпрыгнуло к горлу. Размышлять было некогда, и она тотчас же бросилась к ним. Резко затормозив, чтобы не врезаться в Эвана, Рейчел растянула губы в совершенно неискренней улыбке.
— Привет, — сказала она.
— Привет… — удивленно выговорил Эван.
— Привет! — восторженно воскликнул Джек.
Рейчел переводила взгляд с одного мужчины на другого и обратно, лихорадочно соображая, что делать дальше.
— Рад видеть тебя, — произнес ни о чем не подозревающий Джек, посчитавший, что Рейчел прибежала именно к нему.
— И я рада… — Она кинула быстрый взгляд на Эвана. — Что нового?
— А вы знакомы? — спросил Эван, чувствуя, что во всей этой ситуации есть какой-то подвох.
— Да. — Следующая улыбка Рейчел вышла еще более фальшивой. — Я тебе рассказывала о нем… Я познакомились с Джеком вчера в клубе.
— С ним?! — воскликнул Эван.
— А вы двое тоже знакомы? — встрял Джек. — А то я что-то запутался.
— А вы? — чувствуя, что медленно сходит с ума, пропищала Рейчел.
— Ребята, а вы чего тут застряли? — Возле них появился Джереми, но его тут же утащила в сторону Кэтлин, которая давно уже стояла за спиной своей подруги и, раскрыв рот, жадно прислушивалась к разговору.
— Так, чувствую, нам нужно спокойно поговорить и разобраться, что к чему, — хохотнул Джек. — На нас уже недобро косятся охранники этого благословенного заведения, где подают бесподобные телячьи бифштексы…
— …и молочные коктейли, — добавила Кэтлин, забирая стаканы из рук Эвана.
Тот с облегчением вздохнул и потер затекшие кисти рук.
— Добро пожаловать за мой столик! — закончил Джек.
Через минуту вся честная компания сидела за столиком. Рейчел мечтала провалиться сквозь землю, и даже ободряющие тычки в бок от Кэтлин не помогали собраться с духом. Больше всех недоумевал Джереми, который знать не знал, почему Рейчел так побледнела, отчего Эван и красавец-блондин задумчиво и удивленно глядят друг на друга и с какой стати Кэтлин так нервно ерзает на стуле, всем своим видом показывая, что хочет оказаться в каком-нибудь другом месте, подальше отсюда.
— Итак? — вопросительно произнес Джек. — Кто начнет?
— Пожалуй, я, — откашлявшись, произнесла Рейчел, подняв руку. — Эван — мужчина, с которым я встречаюсь.
— Ага, — нараспев произнес Джек, и в его глазах промелькнуло понимание. — Ты рассказывала мне о нем вчера, однако я и представить не мог, что твой приятель — мой старый знакомый.
— Вот это история… — протянула Кэтлин. — Как тесен мир.
— В жизни и не такое бывает, — сказал Джереми, желая разрядить обстановку. — Вот, помню, был случай…
Он замолчал, потому что на сей раз Кэтлин, ткнула локтем под ребра его.
Рейчел посмотрела на Эвана, не понимая, посему он безмолвствует. Эван не сводил взгляда с Джека. Губы Эвана были плотно сомкнуты, словно он дал обет молчания. Краска схлынула с его красивого лица, и он стал смахивать на вампира из одного популярного фильма.
— Эван? — Рейчел тронула его за плечо.
Он вздрогнул от ее прикосновения и машинально отодвинулся подальше.
— Здесь так душно… — прохрипел он. — Мне нехорошо.
— Тогда тебе лучше выйти на свежий воздух, — разволновалась Рейчел. — Давай я тебе помогу. Сможешь встать?
— Я сам. Извините меня. Еще увидимся, Джек. Возможно…
Эван поднялся и, пошатываясь, вышел из кафе. Рейчел кинулась за ним следом, даже не попрощавшись с Джеком и своими друзьями
— Мы ели пиццу с грибами, — сказал Джереми, оправдываясь. — Может быть это она…
— Да-да, еда была несвежей, — подхватила Кэтлин. — Пойдем посмотрим, как там Эван. Пока, Джек. Приятного аппетита.
— Спасибо, — тихо произнес он, глядя им вслед.
Джек некоторое время сидел неподвижно стиснув вилку в руке. Неожиданно он хмыкнул, откинулся на спинку стула и воткнул вилку в недоеденный бифштекс. Проходивший мимо официант, заметивший кривую усмешку Джека, едва не уронил поднос. Так улыбаться мог лишь человек, замысливший что-то недоброе.
8
— Эван, ты в порядке? Принести воды? Может быть, вызвать «скорую»? — суетилась Рейчел.
— Мне уже лучше. — Он тяжело дышал, глотая воздух. — Наверное, меня от жары замутило.
Рейчел так испугалась за его здоровье, что ее и саму немного стало мутить. Эван, закрыв глаза, сидел на скамейке. Позади него стояли Джереми и Кэтлин, будто придворные на приеме у короля.
— Я поеду домой, — вдруг сказал Эван.
— Да ты даже до такси не дойдешь! — воскликнула Кэтлин. — Вот если Джереми тебя потащит…
- Предыдущая
- 18/32
- Следующая