Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Когда приходит тьма - Айви Александра - Страница 50
— Что это за запах? — пробормотал бес, брезгливо морща нос. — Внутри тебя что-то есть…
— Разговор окончен. Это все, что ей нужно было от тебя, — быстро сказал Данте, отстраняя Троя от Эбби. — Спасибо за то, что уделил нам внимание.
Бес язвительно улыбнулся, щуря свои изумрудные глаза, а затем отвесил поклон.
— Не стоит благодарности, всегда к вашим услугам, — сказал он, глядя на Эбби через плечо Данте. — Однако думаю, что нам с вами лучше больше не встречаться. В моем заведении есть обереги, которые способны охладить пыл некоторых излишне горячих клиентов. Однако, боюсь, моя дорогая, увидев вас, они не смогут совладать со своей натурой, даже несмотря на охранительные заклятия и обереги, и все закончится кровопролитием.
— Мы больше не придем сюда, — поспешно заверил Данте и, взяв Эбби за руку, направился к двери.
Через несколько секунд они оказались на улице. Данте внимательно огляделся вокруг.
— Итак, мы получили необходимую информацию, — пробормотал он. — Но что нам теперь, черт возьми, с ней делать?
Подвал был похож на кадр из фильма ужасов. Влажные каменные стены покрывала слизь, на грязном полу валялся помет мышей и крыс. Тяжелый, спертый воздух навевал мысли о безысходности.
Человека, попавшего в такой подвал, сразу же охватил бы парализующий ужас. Но Эдра была неробкого десятка.
Она не любила тьму, но умела использовать ее в своих целях. В течение нескольких столетий она боролась с тьмой и со временем поняла, что со злом нужно сражаться открыто, только так можно было раз и навсегда положить ему конец.
Поставив горящую свечу на край алтаря, возведенного здесь после того, как Эдре пришлось покинуть тайное убежище в предместье города, она достала из кармана своего длинного облачения маленький амулет.
Тьма постепенно сгущалась, и ее пронзал только свет одинокой мерцающей свечи. В подвале стояла промозглая сырость.
Эдра улыбнулась. У нее должно было хватить сил для того, чтобы изменить мир.
Услышав негромкий скрип двери, Эдра поняла, что в помещение кто-то вошел, и, тихо прошептав заклинание, поспешно спрятала амулет.
Она не хотела показывать амулет другим ведьмам. Это было опасно. А Эдра не хотела рисковать теперь, когда она уже предвкушала успех.
Застонав, она заставила свои члены согнуться и, встав на колени, склонила голову в молитвенной позе. Вскоре она почувствовала, что к ней кто-то подошел. Подняв голову, Эдра исподлобья взглянула на стройную женщину с длинными каштановыми волосами. Это была одна из младших ведьм. Она помешала Эдре молиться.
Эдра наверняка когда-нибудь слышала, как ее зовут, но не стала запоминать имя ведьмы. Ей это было ни к чему. Все, кого Эдра когда-то любила и уважала, были уже мертвы или бежали. Оставшиеся в живых младшие ведьмы не стоили внимания Эдры. Она относилась к ним как к досадной помехе.
— Женщина-демон жива? — глухим голосом спросила Эдра.
— Да, жива, но серьезно ранена, — озабоченно доложила младшая ведьма. — Салли была вынуждена заняться ее исцелением.
— Ей не стоило утруждать себя. Скоро у нас отпадет надобность в использовании этих существ, — сказала Эдра.
От ее внимания не ускользнуло то, что в темных глазах младшей ведьмы вспыхнуло выражение досады. Эдра поднялась на ноги. Несмотря на внешнюю немощь, от нее исходило ощущение силы. Чтобы держать подчиненных в страхе, Эдра порой намеренно демонстрировала ее. Младшие ведьмы знали, что Эдра может беспощадно расправиться с каждым.
— Ты хочешь сказать что-то еще? — промолвила Эдра.
Ведьма заколебалась.
— Вы еще в прошлом году говорили, — наконец произнесла она, — что в ближайшее время мы избавимся от демонов. Но этого не произошло! Мы все так же далеки от нашей цели. Кроме того, многие из нас погибли…
— Я не виновата в том, что Селена стала алчной и начала использовать магические книги без моего ведома, или в том, что на нас напал черный маг, — резко оборвала ее Эдра.
— Нам следовало приготовиться к этому!
Эдра опустила руку в карман и сжала амулет.
— Ты хочешь сказать, что я ответственна за наши неудачи?
— Я хочу сказать, что мы стали слишком самонадеянными.
— Ты решила оспорить мое право на власть?
Почувствовав смертельную опасность, ведьма отшатнулась от Эдры.
— Нет. Я всего лишь предлагаю отступить и собраться с силами. Сейчас мы слишком слабы. Осуществлять наши планы в такой ситуации было бы безумием.
— Мы не можем отступить. Все приметы и знамения свидетельствуют о том, что мы близки к нашей цели, как никогда. Нам нужно нанести решительный удар.
— Но мы даже не знаем, где сейчас Феникс. Женщина-демон не оправдала нашего доверия.
На губах Эдры заиграла холодная улыбка.
— Чаша уже близко. Она ищет нас.
— Вы чувствуете ее? — удивленно спросила младшая ведьма.
— Да, — ответила Эдра, и по ее телу пробежала дрожь волнения и нетерпения. — Готовьте жертву. Наше время наступает.
— Но…
— Не заставляй меня повторять приказ дважды! — перебила Эдра тоном, не терпящим возражений. — Готовьте жертву.
— Слушаюсь, госпожа, — промолвила младшая ведьма и поспешно направилась к лестнице.
Оставшись одна, Эдра сконцентрировалась на смутных ощущениях, которые с каждой минутой становились все явственней.
Несмотря на все неудачи, ее мечта должна была скоро осуществиться.
— Приди ко мне, — тихо прошептала Эдра.
Глава 22
— Это здесь, — сказал Данте.
Эбби присела рядом с ним на корточки в кустах, образовывавших живую изгородь, и взглянула на дом.
Здание, построенное в викторианском стиле, было расположено вдали от проезжей части улицы и пряталось за высокими рядами густой живой изгороди. Дом был не просто старым. Скорее его можно было назвать ветхим, разрушающимся.
В глаза Эбби бросились облупленная штукатурка на фасаде и покосившийся портик крыльца. Пожалуй, именно такой дом выбрал бы для себя Норман Бейтс, персонаж знаменитого фильма Хичкока. Эбби не удивилась бы, если бы обнаружила, что этот маньяк прячет в одной из спален дома свою мертвую, уже превратившуюся в мумию мать.
— Какой ужас, — зябко передернув плечами, пробормотала Эбби и перевела взгляд на Данте.
Он был собран и напряжен, как вышедший на охоту хищник.
Почувствовав на себе взгляд Эбби, Данте повернул голову.
— Ты что-нибудь чувствуешь?
— Да, — ответила Эбби, потирая руки. Как только она вступила на территорию усадьбы, по телу начали бегать мурашки. — Но я не понимаю, что это за ощущения.
— Опиши их.
— У меня в мозгу как будто слышится чей-то шепот. Я не могу разобрать слов, но я знаю, что они здесь.
— Ведьмы?
— Да. Во всяком случае, мне так кажется.
У Эбби перехватило дух, когда она увидела, как у Данте вдруг выросли клыки и когти. Он на ее глазах превратился в настоящего демона.
— Мне это не нравится, — сказал он, взглянув на дом. — Слишком уж тихо вокруг.
— Ничего удивительного. Ведьмы затаились после нападения черного мага. Или ты ожидал, что они устроят в своем доме шумную вечеринку?
— Мне кажется странным то, что они не наложили на дом охранительных заклятий.
— А демоны-шалотт? Они наверняка охраняют дом.
Данте принюхался.
— Их нет снаружи. Возможно, они находятся в доме. Или уже мертвы.
Эбби вздрогнула и провела языком по пересохшим губам.
— Значит, ничто не мешает нам войти в дом? — спросила она.
Данте помрачнел:
— Нет, кое-что мешает.
— Что именно?
— Дело в том, что этот дом — частное владение.
— И что из того?
— Я не могу без приглашения переступить его порог.
Эбби бросила на него удивленный взгляд:
— Ты издеваешься надо мной?
— Нет.
— Ты хочешь сказать, что не живешь в склепе, не умеешь превращаться в летучую мышь, но тем не менее, как все вампиры, не можешь войти в чужой дом без приглашения? — спросила Эбби.
- Предыдущая
- 50/59
- Следующая