Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Посланник - Берк Джен - Страница 16
— Нет, милорд. Мы едва успели занять позицию, чтобы сбить его фургоном.
Снова повисло долгое молчание, потом голос сказал:
— Возвращайтесь туда. Если сможете выяснить, кто стал свидетелем, сделайте это. И в любом случае приведите ко мне нашего маленького дружка.
— Сюда? — спросил Эван, успев в последний момент добавить: — Милорд?
— Эван, а где еще я могу находиться? — с горечью ответил голос.
ГЛАВА 13
До Лос-Анджелеса оставался еще час пути, когда Аманда услышала, что Тайлер пошевелился. Она посмотрела в зеркало заднего вида и обнаружила, что он сел и потер голову. Он еще не совсем пришел в себя, но ему стало лучше.
Аманда почувствовала облегчение, но подумала, что поступила не слишком разумно, согласившись не обращаться за медицинской помощью. Она представила, как станет объяснять его друзьям, родным и представителям закона, что она видела, как на мотоцикл налетел фургон, Тайлер потерял сознание и его избили какие-то молодчики. А потом человек, который получил множество серьезных ударов по голове и вел себя не слишком адекватно, заявил, что поправится без посторонней помощи. Она не стала спорить, а в результате он умер. Похоже на поведение Злого Самаритянина.
В какой-то момент, почти сразу после того, как они выехали на шоссе, он начал выкрикивать что-то бессвязное. На ближайшем съезде Аманда остановилась на обочине темной пустынной дороги, включила внутри свет и поспешила в заднюю часть фургона, но Призрак, лежащий на матрасе недалеко от Тайлера, поднялся на ноги и навис над своим хозяином. Этого оказалось достаточно, чтобы Аманда не стала подходить ближе, но и так было ясно, что у Тайлера лихорадка: его трясло, он бормотал что-то непонятное.
Она чуть не позвонила в «девять-один-один», несмотря на все обещания. Но тут Тайлер неожиданно перестал дрожать и немного пришел в себя. Похоже, он не понимал, что она рядом, зато явно чувствовал присутствие Призрака. Тот ткнулся хозяину в ухо, потом лег рядом и положил голову ему на грудь. Аманда пыталась придумать, как бы прогнать собаку, но так, чтобы при этом зверь не укусил ее, и вдруг заметила, что кожа Тайлера начала приобретать нормальный оттенок, он немного успокоился и погрузился в крепкий сон.
Взглянув на его лицо, Аманда увидела, что повязка, которую она наложила, сползла, а рана затянулась: только тонкая полоска говорила о том, что там что-то было. Она нахмурилась. Наверное, царапина оказалась не такой глубокой, как ей показалось в свете масляной лампы.
Девушка некоторое время смотрела на Тайлера, потом рискнула дотронуться до его лба, несмотря на то что пес лежал совсем близко. Призрак не шевелился, но не сводил с нее пугающе внимательных глаз. Кожа у Тайлера оказалась теплой, но не горячей, как при высокой температуре. Аманда довольно долго прислушивалась к его дыханию, к которому примешивалось ровное сопение Призрака, а потом вернулась за руль и поехала дальше. Тайлер продолжал спать.
— Ты в порядке? — спросил он.
— В полном. Как ты себя чувствуешь?
— Лучше. Ты связалась с Роном?
— Да. Я не стала рассказывать ему подробностей, но он беспокоится за тебя. Рон попросил, чтобы я еще раз позвонила, когда мы будем рядом. Он хочет знать, нужна ли тебе помощь персонала, который ухаживает за ним.
— Нет… Я сейчас сам перезвоню ему. Но сначала нужно позаботиться о том, чтобы наши машины убрали с дороги, прежде чем кто-нибудь наткнется на них.
Аманда слышала, что он кому-то позвонил и вызвал эвакуатор для разбитого мотоцикла и ее автомобиля. Судя по тому, как он разговаривал, Тайлер совершенно пришел в себя. Ему было даже лучше, чем когда они находились в его доме в пустыне, где она подумала, что его беспокоят сломанные ребра.
Он позвонил Рону и переговорил с ним очень тихо. Аманда пыталась убедить себя, что вовсе не хочет подслушать, о чем идет речь.
Затем он набрал номер в третий раз. Очевидно, среди его знакомых было множество людей, которым он мог позвонить посреди ночи. Впрочем, Аманда тут же призналась себе, что ее мучает любопытство, и улыбнулась.
Тайлер закончил разговор.
— Устала?
— Нет. И совсем не хочу спать. Я люблю водить машину по ночам.
— Тогда я еще немного вздремну, — сказал он. — Ты остановишься и тоже поспишь, если почувствуешь, что тебе нужно отдохнуть?
— Да, но не думаю, что это понадобится.
— Извини, что я такой плохой попутчик.
— Подумать только, тебе необходимо прийти в сознание, когда мне хочется вести светскую беседу. У тебя отвратительные манеры.
Она услышала тихий кашель, который вполне мог быть смешком, а потом Тайлер спросил:
— А ты любишь светские беседы, Аманда Кларк?
— Боюсь, это качество не входит в список моих малочисленных достоинств.
— Ну, не таких уж малочисленных, — возразил Тайлер и снова лег.
Призрак отошел от него и забрался на пассажирское сиденье. Аманда напряглась и, усилием воли заставив себя не прикасаться к шраму над бровью, стала смотреть прямо перед собой в ветровое стекло.
— Призрак нервирует тебя? — спросил Тайлер.
Аманда с опаской взглянула на пса. Огромный. Самый большой, какого ей доводилось когда-либо встречать. Вот он сидит с глупым выражением на морде — глаза полуприкрыты, кончик розового языка торчит из уголка пасти, словно он о нем начисто забыл.
Невозможно представить, что такой может кому-то угрожать.
— Нет, мы поладим, — ответила она.
— Он любит, когда окно приоткрыто, если шум не будет тебя беспокоить. Необязательно держать его открытым долго, но… ему так нравится.
Девушка опустила стекло на несколько дюймов, затем, когда пес с надеждой посмотрел на нее, открыла настолько, чтобы он смог высунуть наружу голову. Ветер и проезжающие машины оглушительно ревели, и она сомневалась, что Тайлер сможет уснуть, но, когда она оглянулась, оказалось, что он лежит на боку, наблюдает за собакой и улыбается. «Ладно, — подумала она, — это того стоит».
Призрак выглядел так, будто он только что обнаружил за окном эквивалент опиумного притона, — уши прижаты, глаза блаженно закрыты. Он пыхтел, тряс головой и время от времени, когда улавливал проносящиеся мимо запахи, откидывал ее назад.
Наконец он убрал голову из окна и наградил Аманду одной из своих собачьих улыбочек.
— Ну что, хватит?
Он не ответил, но больше не высовывал голову, и она закрыла окно.
«Я разговариваю с собакой», — удивляясь самой себе, подумала Аманда.
Крепкий мужчина из службы безопасности в форме с нашивками «Охранное агентство Дентона» встретил их у ворот в конце подъездной дорожки, ведущей к дому Тайлера. Тот, видимо, проснулся от их голосов, потянулся — осторожно, но Аманде сразу стало очевидно, что основная боль ушла, — и начал пробираться к пассажирскому сиденью, которое Призрак неохотно освободил для него.
Тайлер поздоровался с охранником и спросил его о детях, назвав всех по именам. Мужчина ответил, что с ними все хорошо, поблагодарил Тайлера, улыбнулся и открыл ворота.
— У него нет детей, — пояснил Тайлер, когда они проехали внутрь. — Но теперь он знает, что ты не взяла меня в заложники.
— Тебе стоит изменить пароль. Неизвестно, какие у меня будут намерения, когда я приеду в следующий раз.
— Боюсь, это я захватил тебя в заложники. Спасибо тебе, Аманда.
Она отмахнулась от него, и они молчали до тех пор, пока Аманда не припарковала фургон и не выключила двигатель.
У гаража она увидела еще одного охранника, который говорил по рации. Он направился к ним, но Тайлер подал ему какой-то сигнал, и тот остановился на приличном расстоянии.
— Аманда, я понимаю, что для тебя вечер и ночь выдались трудными. Ты наверняка едва держишься на ногах. Хочешь, я попрошу кого-нибудь из охраны отвезти тебя домой?
— Хорошая попытка, но я никуда не уеду, пока ты не выполнишь свою часть сделки.
— Я беспокоился о твоих удобствах и вовсе не пытался уйти от разговора.
- Предыдущая
- 16/65
- Следующая
