Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я буду просто наблюдать за тобой - Кларк Мэри Хиггинс - Страница 64
В то время мне ничего не пришло в голову, а вот на прошлой неделе я пришел к выводу о том, что, избежав катастрофы, Эдвин приехал в офис и нашел там что-то такое, что заставило его отправиться к Картеру на дом, где и развернулись главные события. Картер мог вывезти Эда на его же машине и спрятать где-нибудь в сельской местности. Эд всегда говорил, что у Филлипа там большие владения. — Орзини посмотрел на непроницаемые лица следователей. «Я сделал то, что должен был сделать, — подумал он. — Если они не верят мне, это их дело, я, по крайней мере, пытался убедить их».
Ничего не выражающим голосом Дуайер произнес:
— Это может оказаться полезным. Благодарю вас, господин Орзини. Мы свяжемся с вами.
Когда Орзини ушел, помощник прокурора штата обратился к следователям:
— Все сходится. И это объясняет результаты экспертизы. — Они только что получили сообщение из лаборатории о том, что в багажнике автомобиля Коллинза обнаружены следы крови.
59
Было уже почти четыре часа, когда Мак сделал последнюю покупку и отправился домой. Мясной магазин, булочная, мастерская по изготовлению подсвечников, перебирал он в уме. В парикмахерской он побывал, вещи из химчистки забрал, в супермаркет заскочил. Миссис Дилео должна остаться ухаживать за отцом и не сможет заняться обычными покупками в понедельник.
Настроение у него было приподнятым. Кайл не чаял души в Меган. Тут уж точно не будет проблем, если Маку удастся разбудить в ней те чувства, которые она раньше питала к нему. «Мегги, у тебя нет ни единого шанса, — заклинал он. — Тебе не удастся ускользнуть от меня вновь».
День был холодный и пасмурный, но Мак не замечал этого, сворачивая на Бэйберри-роуд. Он вспоминал, какой надеждой светилось лицо Меган, когда они говорили о связи Петровик с доктором Уильямсом и возможности того, что Виктор Орзини подделал подпись отца под письмом с рекомендациями на Петровик. Она поняла тогда, что с ее отца могут быть сняты все обвинения в причастности его к делу Петровик и скандалу в клинике Маннинга.
«Ничто уже не изменит тот факт, что все эти годы Эд вел двойную жизнь, — думал Мак. — Но если его имя не будет связано с убийством и подлогом, Меган с Кэтрин станет намного легче».
Первые признаки беды Мак заметил, когда подъезжал к гостинице. Возле нее стояли полицейские машины, и въезд на стоянку был перекрыт. Заходил на посадку полицейский вертолет. Еще один с транспарантом телестанции Нью-Хейвена уже находился на земле. Он загнал свою машину на лужайку и побежал к гостинице.
Входная дверь стремительно распахнулась, и навстречу ему вылетел Кайл.
— Папа, босс не звонил Мег насчет репортажа, — проговорил он сквозь рыдания. — Парень, который тогда не наехал на Джека, наблюдал за Мег. Он догоняет ее на своей машине.
Мег! На какое-то мгновение в глазах у Мака потемнело. Он был в морге и смотрел в мертвое лицо Анни Коллинз, сводной сестры Мег.
Кайл схватил руку отца.
— Здесь полиция. Они отправляют вертолеты на поиски машины Мег и зеленого автомобиля того парня. Миссис Коллинз плачет, — голос у Кайла сорвался. — Папа, сделай что-нибудь, чтобы с Мег ничего не случилось.
Продолжая висеть на хвосте у Меган, катившей вслед за «кадиллаком» по сельской глубинке, Берни чувствовал, как его начинает захлестывать злость. Ему хотелось оказаться наедине с ней, без единой живой души поблизости. Потом их машины сошлись. А что, если этот тип, с которым была Меган, попытается затеять с ним драку? Берни похлопал себя по карману. Он был там. Он никогда не помнил, находился ли он при нем. Ему нельзя было носить его с собой, и он даже пробовал оставлять его в подвале. Но как только он встречал девушку, которая ему нравилась, и начинал неотступно думать о ней, то становился нервным, и многие вещи происходили с ним сами собой.
Берни оставил машину за кустами, взял камеру и осторожно приблизился к ветхим строениям. Теперь, когда он находился рядом, дом фермера был гораздо меньше, чем казался на расстоянии. То, что представлялось ему крытой верандой, на самом деле оказалось обыкновенным сараем. Рядом с ним находился амбар.
Дом и сарай находились на достаточном расстоянии, чтобы прошмыгнуть между ними.
В проходе было темно и пахло затхлостью, но скрываться здесь было удобно. Он вполне отчетливо слышал голоса, доносившиеся из-за строений. Он знал, что отсюда, как и из окна в гостинице, он мог наблюдать, не опасаясь, что его обнаружат.
Добравшись до конца прохода, он высунулся, но настолько, чтобы только увидеть, что происходит.
Меган была с мужчиной, которого Берни никогда не видел раньше. Они стояли лицом к лицу футах в двадцати от старого колодца и разговаривали. Между ними и Берни находился «седан», закрывающий его от них. Берни опустился на землю и пополз вперед. Добравшись до стоявшего впереди «седана», он поднял видеокамеру и стал снимать.
60
— Филлип, пока здесь не появился отец, я хочу сказать, что знаю, с какой целью Элен Петровик устроилась на работу к Маннингу.
— Что такое, Мег?
Она не обратила внимания на странную отрешенность в голосе Филлипа.
— Вчера, когда я была в доме Элен Петровик, я увидела в ее кабинете фотографии маленьких детей. Некоторые из них оказались теми же самыми снимками, которые находятся на стенах кабинета доктора Уильямса в центре Франклина в Филадельфии.
Филлип, клиника Маннинга не принимала участия в появлении на свет этих детей, и теперь я понимаю, какое отношение к ним имела Элен. Она не теряла эмбрионы по беспечности у Маннинга. Она воровала их и передавала доктору Уильямсу для использования в донорской программе, тайно осуществляемой центром Франклина.
Почему Филлип так странно смотрит на нее, вдруг удивилась она. Он что, не верит ей?
— Задумайтесь над этим, Филлип, — настаивала она. — Элен работала под началом Уильямса у Маннинга шесть месяцев. В течение трех лет до этого, будучи секретаршей в центре Доулинга, она проявляла повышенный интерес к лаборатории. Теперь можно утверждать, что уже в то время она была связана с Уильямсом.
Наконец Филлип стряхнул с себя оцепенение.
— Все сходится, Мег. И вы считаете, что это Виктор, а не ваш отец, отправил письмо Маннингу с рекомендациями на Петровик?
— Я абсолютно уверена в этом. Отец был в Скоттсдале. Анни попала перед этим в аварию и находилась в тяжелом состоянии. Мы можем доказать, что отца не было на месте, когда ушло это письмо.
— Я не сомневаюсь, что можете.
Филлип Картер звонил доктору Уильямсу в субботу днем в три пятнадцать. Картер потребовал, чтобы тот прервал прием и подошел к телефону. Состоявшийся между ними разговор был коротким, но острым.
— Меган Коллинз привязала тебя к Петровик, — сообщил ему Картер, — однако она считает, что рекомендательное письмо отправил Орзини. Сам Орзини тоже откопал что-то и, возможно, даже догадывается о том, что произошло. Пока у нас все в порядке, но что бы ни случилось, держи рот на замке. Не отвечай ни на какие вопросы.
Оставшихся пациентов Генри Уильямс принимал через силу. Последний прием у него закончился в четыре тридцать. В это время центр искусственного воспроизводства имени Франклина заканчивал по субботам свою работу.
В кабинет заглянула его секретарша.
— Доктор Уильямс, я могу еще что-то сделать для вас?
Никто уже не может сделать для меня ничего, подумал он, но изобразил на лице улыбку и сказал:
— Нет, больше ничего, благодарю вас, Ева.
— Доктор, с вами все в порядке? У вас неважный вид.
— Все в полном порядке. Просто немного устал.
К четырем сорока пяти все сотрудники разошлись, и он остался один. Уильямс дотянулся до фотографии своей умершей жены, откинулся в кресле и стал всматриваться в нее. «Мэри, — тихо произнес он, — я не знал, во что я впутываюсь. Я наивно полагал, что делаю доброе дело. Элен тоже так считала». Он вернул фото на место, сложил руки под подбородком и уставился в одну точку перед собой. Тени за окном незаметно становились длиннее.
- Предыдущая
- 64/68
- Следующая