Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тьма сгущается - Кларк Саймон - Страница 49
“Господи! – думал Ричард. – Все словно пьяны”. Неужели никто, кроме него, не чувствует надвигающейся беды? Даже Джо носился с коробками, полными дискет. Этим утром Ричард раза два заметил, как Джо, оказавшись рядом с Майклом, заговорщически шептался с ним о чем-то. Майкл ободряюще кивал и подмигивал, после чего Джо удалялся с видимым облегчением.
Ричард налил себе еще чашку кофе. Вот так, вся семья пляшет под дудку Майкла. Эми так в буквальном смысле пляшет. Все деловито сновали по комнатам, время от времени выбегая к припаркованному во дворе “форду гранада”. Ричарду пришло на ум сравнение с айсбергом. Девять десятых айсберга скрыто под водой. Ричарду чудилось, что и здесь происходит нечто, невидимое для него.
Джо на ходу шепнул что-то Майклу, и тот внятно произнес: в пятницу.
Что должно произойти в пятницу? Майкл должен бы сказать всем. Ричарду послышалось, что Майкл ответил: я позвоню вам в пятницу. И к чему такая таинственность?
Эми все скакала в такт звукам никелированной гармоники. Младенчески-голубые глаза Айзека блестели, хвостик волос мотался из стороны в сторону.
Кристин внесла коробку книг. Ричарду показалось, что жена с намеком взглянула на Майкла и тот ответил понимающим взглядом.
Отшвырнув ногой валявшуюся на полу коробку из-под обуви, Ричард поднялся на ноги и налил еще чашку кофе.
– Эй, – возмутилась Эми. – Ты опрокинул фургон Розмари Сноу!
Гармошка смолкла. Внезапно наступившая тишина показалась Ричарду напряженной. Пальцы, коснувшиеся ручки кофейника, кольнул электрический разряд.
– Хочешь еще потанцевать, Эми? – глаза Айзека блестели ярче, чем обычно.
– Ясно, хочу. Только сперва поправлю фургончик Розмари Сноу. Смотри, папа, ты ее уронил. Ты нехороший.
– Извини, милая.
– Ладно, – заявила девочка. – Я еще потанцую, но сперва фургончику надо попить воды.
В кухне с низким потолком из толстых дубовых балок стало вдруг тесно. Ричарду показалось, что потолок опускается, угрожая задавить его. Он прихватил свою чашку и вышел в сад, уселся на каменную стенку и мрачно уставился вниз. В долину.
* * *– Дрянь. Дважды и трижды дрянь! Пошел... Негодный ублюдок!
Кричи не кричи, а мотор заглох.
Розмари Сноу съехала на обочину лесной дороги и выскочила наружу, посмотрела, как валит пар из радиатора, и снова выругалась.
“Я ведь уже совсем близко, – думала она. – Прямо чую их!” – девочка потянула носом воздух. “Ладно, Красная Зет, не теряйся. Не отпускай вожжи. Дай мотору остыть и долей в радиатор воды из бутылок. Видит Бог, осталось немного. Ты десять минут как пересекла границу графства”, – девочка снова сверилась с атласом. Банвик, под Дартмуром. По карте недалеко, но только прямой дорогой никак не подъедешь.
“Доберешься, Красная Зет, – сказала она себе. – Хоть пешком, хоть на четвереньках, но доберешься”.
Розмари распахнула задние дверцы. Незажившие ребра все еще ныли, возмущаясь безжалостным обращением. Девочка поморщилась:
“Господи, Красная Зет, ты ведь не супер какой-нибудь. Всего-то двое суток как из больницы!”
Доставая бутылки с водой, Розмари задумалась, насколько она постарела за эти сорок восемь часов.
Розмари Сноу, которая скулила за опущенными занавесками спальни, обиженная дразнилками одноклассников, и писала восторженные письма поп-кумирам, давно умерла и похоронена. Теперь она смотрела на своих прежних мучителей как на глупую малышню. Смешно даже подумать, что их можно бояться. Если она вернется в школу, то будет холодна как лед и опасна. “Ты, как тебя? Выйдем. Я тебе кое-что должна”. И головой об стену.
Розмари открутила крышку радиатора. Ненависть к Майклу и боль за свое изуродованное лицо дадут ей силы закончить начатое. С мрачной радостью девочка подумала, что никто на всей планете не сумел бы теперь ее остановить.
Когда от радиатора перестал подниматься пар, Розмари долила воду. Еще десять минут, пообещала она себе, и в путь. У нее свидание с судьбой.
* * *Из окон еще струились звуки гармоники, когда в сад выскочил Майкл.
– Ричард, мне нужна ваша помощь. Ричард в первый раз увидел, как этот человек покрывается потом.
– Неужели? – холодно отозвался он.
– Пойдемте со мной. Пожалуйста.
Пожав плечами, Ричард повиновался.
– Если вы не возражаете, я хотел бы, чтобы вы повели вторую машину.
– “Лендровер”?
– Нет. Он, возможно, разыскивается властями. В сарае, там, за деревьями, есть другая машина.
Ричард следовал за торопливо шагавшим по тропинке Майклом.
– Зачем нам две машины, Майкл?
– Мы настолько близки к тому, чтобы вернуть Зверя в... в упряжку, что мне бы не хотелось рисковать все испортить, попав в аварию.
– Я, стало быть, должен изображать конвой?
– Да.
– Не хочу. По-моему, нам лучше держаться вместе.
Майкл остановился и обернулся к нему.
– Я попрошу Айзека поехать с вами.
– Постойте, – Ричард поймал собеседника за плечо. – Вы, кажется, говорили, что все мы заражены?
– Так оно и есть. Но теперь это уже ненадолго.
– Но это означает, что если мы разделимся, он может погнаться сначала за мной.
– Право, Ричард! Поверьте мне, он еще далеко. Если мы выедем в ближайшие полчаса, то сможем, не торопясь, добраться в Норфолк.
– И тогда ублюдок, которого вы называете Зверем, послушно вернется в свой ошейник, станет послушен и воцарится всеобщее блаженство?
– Послушайте, Ричард. Понятно, что вы раздражены. Нам с вами за последнюю пару дней пришлось пережить немало тяжелых минут.
– Погибли люди, Майкл.
– Я знаю. Но мы близки к тому, чтобы навсегда прекратить подобное, – он на дюйм развел ладони. Пальцы дрожали. – Вот сколько нам осталось, Ричард. И мы приступим к исправлению всех бед этого мира. Войны, голод...
Ричард вздохнул.
– Чего вы от меня хотите?
– Идемте, я покажу.
Майкл вывел Ричарда на поляну, где стоял сарай. Отперев тяжелый замок, он широко распахнул дверь. Внутри оказался их запыленный и помятый “лендровер”. Рядом стоял “форд гранада” – полный двойник машины, стоявшей во дворе коттеджа. Сарай, видимо, использовался как мастерская: на полках лежали инструменты, стояли банки с краской, детали мотора и даже древний радиоприемник с тусклыми текстолитовыми тумблерами.
– Я только удостоверюсь, что машина в исправности. – Майкл сел за руль, включил двигатель, с минуту прислушивался к его работе и снова выключил, – Отлично, – объявил он. – Я возьму Эми, Кристин и Джо. Вы с Айзеком поедете следом. Поверьте, все будет в порядке.
– Но что, если мне понадобится с вами связаться? – помимо воли, в голосе Ричарда прозвучала тревога. – Разработаем код связи посредством автомобильных гудков, или просто будем орать в открытое окно?
– Ни то ни другое. – Снова снисходительная улыбка. – Смотрите! – Майкл втащил из-под заднего сидения рюкзак. – Мобильный телефон. Полностью заряжен. У меня есть такой же. Номер уже в памяти. В рюкзаке – карта, где было указано место нашего назначения в Норфолке.
– Зачем, если я поеду за вами?
– На крайний случай, если мы потеряемся, вы сможете найти Миддлтон-холл.
– Разве Айзек не знает дороги?
– Знает, но лучше перестраховаться.
– Вы принимаете уйму мер предосторожности на случай, который кажется вам невероятным. Майкл усмехнулся:
– Вы знаете закон подлости? Ричард кивнул.
– Бутерброд всегда падает на ковер маслом вниз.
– “Вот-вот, друг Дикки”, как сказал бы наш пузатый приятель Джо.
Ричард невольно улыбнулся, обаяние Майкла действовало и на него. Может, они и не переглядывались с Кристин, а просто он становится параноиком. “Видит Бог, у них не было времени – да и возможности – заниматься флиртом или чем-либо в этом роде”.
– А здесь, в боковом кармашке, – Майкл встряхнул рюкзак, – тысяча фунтов наличными.
– На всякий случай?
Майкл кивнул.
– На всякий случай. – Он хлопнул Ричарда по плечу и весело добавил: – Пошли, перехватим по сэндвичу на дорожку. Да, кстати. Вот ключи от машины. Не потеряйте.
- Предыдущая
- 49/77
- Следующая
