Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Город стекла - Клэр Кассандра - Страница 67
— Нет. Я здесь только ради нее. — Он указал в сторону Клэри.
— Дети ночи в битве не участвуют, — ответил Люк. — Эту новость я уже передал твоей госпоже. Вампиры выбрали... свой путь.
Мелиорн нахмурил тонкие брови:
— Если бы я знал... Дети ночи осмотрительны и мудры. Все, что вызывает у них гнев, у меня вызывает подозрение.
— Кто говорит о гневе вампиров? — произнес Люк со смесью нарочитого хладнокровия и еле заметной усталости. Только тот, кто хорошо знал Люка, понял бы, что в этот момент вожак оборотней по-настоящему раздражен. Люк перевел взгляд на Зал, и Клэри вдруг тоже заметила знакомую фигуру: через толпу шла Изабель; ее волосы развевались, а хлыст блестел, обмотанный вокруг запястья, словно золотые браслеты.
Клэри ухватила Саймона за руку:
— Лайтвуды пришли. Я видела Изабель.
Саймон, нахмурившись, посмотрел в Зал:
— Они тебе нужны, что ли?
— Пожалуйста, Саймон, сходи, поговори за меня с Изабель, — прошептала Клэри и огляделась, не слышит ли кто. Все были заняты. Люк указывал на кого-то в толпе, Джослин пыталась что-то втолковать Мелиорну, который смотрел на нее в ответ со страхом. — Саймон, мне надо оставаться здесь. Ты иди и передай Лайтвудам мамин рассказ. Лайтвуды должны знать, кто такие на самом деле Джейс и Себастьян. Потом пусть они подойдут ко мне.
— Ладно, — сдался Саймон, обеспокоенный напряженностью в ее голосе. Высвободил руку и ободряюще коснулся щеки девушки. — Я быстро.
Клэри отвернулась и увидела Магнуса, который смотрел на нее, криво усмехаясь.
— Все нормально, — проговорил он в ответ на вопрос, который, видимо, задал ему Люк. — Я знаком с равниной Брослин. Наведу на нее портал с площади. Портал такой величины, правда, долго не продержится, поэтому те, кого пометили, пусть не задерживаются.
Как только Люк кивнул, Клэри прошептала магу:
— Спасибо, кстати. За все, что сделал для моей мамы.
Кривая ухмылка стала шире.
— Признайся, ты испугалась, что я пропаду с книгой?
— Было такое. Особенно после того, как ты не счел нужным сообщить, что Джейс притащил в Аликанте Саймона. Поорать на тебя не вышло, но о чем ты думал? Будто мне все равно?
— Что тебе очень не все равно. Что ты кинешься в Гард, позабыв обо всем. Тебя еще надо было за книгой отправить.
— Сердца у тебя нет, — гневно произнесла Клэри. — К тому же я...
— Сделала бы то же самое, что и другой на твоем месте. Что сделал бы я, попади в беду дорогой мне человек. Я не виню тебя, Клэри, и таил от тебя присутствие здесь Саймона не потому, что счел тебя слабой. Ты человек, а людей я хорошо знаю. Много лет слежу за вами.
— Как будто сам глупостей из-за эмоций не делаешь. Ладно, где Алек-то? Почему вы до сих пор не связались руной?
Магнус слегка поморщился:
— Я не хочу... при его родителях. Сама понимаешь.
Клэри уронила подбородок на ладони:
— Порой фигово поступать верно из-за любви.
— Фигово, — согласился Магнус.
* * *Ворон медленными, ленивыми кругами летел к западной стене долины. Луна светила ярко, и Джейсу, бежавшему краем рощи, не пришлось зажигать ведьмин огонь.
Над головой высились скалы. Ворон же летел себе вдоль направления реки, которая наконец уперлась в западную стену, исчезая в узкой трещине. Джейс пару раз чуть не вывихнул себе лодыжку, карабкаясь по мокрым камням. Матюгнуться бы в голос, да Хьюго услышит. Поэтому Джейс пригнулся и сосредоточился на том, как не сломать себе ноги.
Взмыленный, он наконец дошел до края долины. На мгновение Джейс решил, что упустил Хьюго, и сердце чуть не перестало биться, но вот он заметил в небе черную тень, которая нырнула вниз, пропадая в скальной расселине. Джейс сорвался на бег: хватит уже карабкаться! Вблизи расселина оказалась входом в пещеру. Достав из кармана ведьмин огонь, Джейс нырнул в темноту.
Внутрь просачивалось совсем немного света, да и те капли скоро поглотила тьма. Джейс поднял над головой ведьмин огонь, позволяя свету брызнуть сквозь пальцы.
Сначала почудилось, что это выход из долины, и над головой во всем своем великолепии сверкнули звезды. Нигде звезды не светят по-настоящему, кроме как в Идрисе... Не сияли они и здесь: свет отразился во вкраплениях слюды, и стены вокруг замерцали.
Джейс стоял в пещере, выдолбленной в теле скалы. Позади остался вход, впереди тянулся тоннель с развилкой. Отец рассказывал истории о героях, которые заблудились в лабиринте пещер, понадеявшись на веревку или клубок нитки в качестве ориентира на обратный путь. У Джейса не было ни того, ни другого. Подойдя ближе к развилке, он прислушался: капает вода, очень слабо, вдалеке... шумит поток... шелестят крылья... голоса...
Джейс отпрянул. Голоса доносились из левой ветки. Прикрыв ведьмин огонь в кулаке большим пальцем, чтобы приглушить лишний свет, Джейс ступил во тьму тоннеля.
* * *— Саймон, ты уверен?! Правда-правда? Обалдеть! Потрясающе! — Изабель потянулась к старшему брату. — Алек, ты слышал? Джейс Валентину не сын. Они вообще не родные.
— Кому же он тогда сын? — ответил Алек, хотя видно было: новость его слабо тронула. Он озирался в поисках кого-то, а родители стояли неподалеку, бросая на детей хмурые взгляды. Поначалу Саймон испугался, что придется и им все рассказывать, однако Роберт и Мариза отпустили сына и дочь на личный разговор с вампиром.
— Какая разница! — Изабель радостно вскинула руки. — Хотя нет, погодите. Вопрос уместный: кто отец Джейса? Настоящий Майкл Вэйланд?
Саймон покачал головой:
— Стивен Эрондейл.
— Выходит, Джейс — внук Инквизитора, — подытожил Алек. — Потому она, наверное, и...
Алек замолчал, уставившись куда-то вдаль.
— Потому она — что? — спросила Изабель. — Алек, говори давай. На что ты уставился?
— Не на что, а на кого. Я ищу Магнуса. Хочу просить его стать моим напарником в битве. Ты, — обратился Алек к Саймону, — не знаешь, где Магнус?
Саймон покачал головой.
— Он был на сцене с Клэри, но... — Саймон оглянулся. — Сейчас его там нет. Где-нибудь в Зале, наверное.
— Правда? — спросила Изабель. — Ты собираешься биться в паре с Магнусом? Вроде котильона получается. Только с убийствами.
— Тогда уж точно котильон, — заметил Саймон.
— Может, я тебя приглашу в партнеры, Саймон? — сказала Изабель, изящно выгибая бровку.
Алек нахмурился. Как и остальные Охотники в Зале, он был вооружен до зубов: полное облачение, оружейный пояс и лук за спиной. Хорошо, что нашлась замена тому луку, который Себастьян переломил надвое.
— Изабель, тебе партнер не нужен. Ты в бой не пойдешь. Молода еще. Только подумай о битве — сам убью. — Алек резко обернулся. — Погодите-ка, это... Магнус?
Изабель, проследив за его взглядом, прыснула:
— Алек, это же оборотень. Волчица как-ее-там. Мэй?
— Майя, — поправил Саймон, глядя на девушку в коричневых кожаных штанах и черной футболке с девизом: «ЧТО НЕ УБИВАЕТ МЕНЯ... ПУСТЬ УНОСИТ НОГИ». Волосы она заплела в косичку и скрепила шнурком.
Почувствовав на себе взгляд, волчица повернула голову и улыбнулась Саймону. Вампир улыбнулся в ответ, но под сердитым взглядом Изабель стер улыбочку с лица. И когда его личная жизнь так успела так осложниться?
— А вон и Магнус, — просиял Алек. Он, не оглядываясь, пошел к пятачку свободного пространства, где стоял высокий маг. Удивление Магнуса стало заметно еще издалека.
— Как мило, — сказала Изабель, глядя на парочку. — Слегка неправильно, но мило.
— Почему неправильно? — спросил Саймон.
— Алек хочет, чтобы Магнус воспринимал его серьезно, хотя сам не представил его родителям. Не сказал даже, что ему нравятся... ну ты понял.
— Маги?
— Очень смешно. — Изабель сердито посмотрела на Саймона. — Ты понял, о чем я. Здесь творится просто...
— Просто — что? — спросила подошедшая Майя. — В смысле, я недопоняла, как работает партнерство. Объясните?
— Сама посмотри. — Саймон указал на Алека с Магнусом, которые отошли в сторонку от толпы. Нефилим рисовал руну на ладони у мага, наклонившись так низко, что волосы упали на глаза.
- Предыдущая
- 67/86
- Следующая
