Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пират Его Величества - Северин Тим - Страница 27
Гектор отвел Жака в сторонку и сказал, понизив голос:
— Ты уверен, что хочешь присоединиться к этой команде?
— Слишком поздно. Мы с Изреелем уже подписали договор. Нам обещают полную долю от всякой добычи после того, как расплатятся с пайщиками. Ты тоже сможешь претендовать на свою долю, как только докажешь, что ее достоин. Ну, ты даже сможешь получить такую же долю, что и корабельный врач, плюс еще половину. Столько получают канонир и плотник.
— А что с теми людьми Залива, которые остаются?
— О, их подберет другой корабль, который пройдет этим путем, — легкомысленно ответил Жак.
— Но, судя по тому, что мне только что сказал доктор, плавание займет какое-то время, а я надеялся поскорее вернуться на Ямайку.
— Но ты совсем недавно ее покинул… — начал было Жак, потом помедлил и бросил на юношу пронзительный взгляд. — …Или есть какая-то особая причина?
Когда Гектор не ответил, француз закатил глаза и заявил:
— Нет, только не говори мне! Все дело в женщине.
Гектор почувствовал, что краснеет.
— Так, кто она? — спросил, ухмыляясь, Бурдон.
— Она мне просто встретилась.
— Просто встретилась! Да у тебя вообще времени ни на что не было. Наверное, девушка особенная.
— Да, необычная. — Гектор становился все более косноязычен, и, к счастью, Жак заметил его смятение.
— Ну и ладно. Больше ни слова не скажу. Но не слишком-то удивлюсь, коли она разобьет тебе сердце.
* * *Доктор не стал тратить время, чтобы ознакомить Гектора с его новыми обязанностями. Как только корабль поднял паруса, Смитон повел Гектора в тихий уголок, где на палубе сидел матрос, с повязкой на ноге.
— Когда-нибудь видел «огненную змею»? — спросил Смитон.
— Нет, вряд ли.
— Тогда я тебе покажу. — Повернувшись к матросу, доктор сказал: — Ну-ка, Артур. Пора вытягивать.
Матрос аккуратно размотал повязку, и Гектор увидел, что она прикрывает маленький прутик, прикрепленный к ноге тонкой коричневой ниткой.
— Смотри внимательно, Гектор. Я хочу, чтобы в будущем ты проделывал эту работу. — Врач зажал прутик между пальцев и принялся вращать его, медленно и очень-очень осторожно сматывая нитку. Приглядевшись поближе, Гектор увидел, что Смитон вытягивает нитку из ноги. — Вот она, живая «огненная змея». Вытаскивать ее чертовски больно, — заявил доктор. — Тянуть нужно нежно, чтобы постепенно ее вытаскивать, по дюйму-другому за раз, утром и вечером. Потянешь чуть сильнее, и тварь порвется и исчезнет под кожей. В таком случае неминуема инфекция. — Повернувшись к матросу, он сказал: — Можешь наложить повязку обратно. Завтра тобой займется мой ассистент.
Когда они со Смитоном отошли, Гектор спросил у него:
— Какой длины эта змея?
— Обычно бывает фута два, — ответил врач. — Разумеется, это совсем не змея, а плотоядный червь. Когда его вытаскиваешь, у больного возникает ощущение жжения, отсюда и название.
— И откуда берется такой паразит?
Смитон пожал плечами.
— Не имею ни малейшего представления. Подобное знание можно почерпнуть только из расспросов местного населения. Ну а сейчас воспользуешься своим знанием латыни и поможешь мне навести порядок в аптечке. Покидая Порт-Ройял, я собирал ее в спешке, и она до сих пор в беспорядке.
Он привел Гектора в маленькую каюту под полубаком.
— Как у корабельного врача, — сказал Смитон, вытаскивая кожаный сундук из ниши в углу, — у меня есть привилегия на отдельную каюту, потому что ее можно переоборудовать в судовой лазарет. Все остальные, даже наш капитан с боцманом, не имеют права на особое помещение. На ночь все устраиваются на корабле там, где им хочется, и спят, как они выражаются, на досках.
Он расстегнул ремешок и откинул крышку аптечки. Внутри была груда пузырьков, бутылочек и склянок, маленьких деревянных ящичков, завернутых в бумагу и тряпицы пакетов. А еще — что-то вроде засушенных растений и комплект металлических приспособлений, напомнивших Гектору набор плотницких инструментов.
— Перед отплытием мне выдали тысячу песо из общих денег, чтобы я запасся всем необходимым по своему усмотрению.
Смитон сунул руку в сундук и достал инструмент, походивший на пару клещей с закругленными губками. Он пощелкал им.
— Спекулум ани, — заявил он, — годится для растягивания краев раны при извлечении пули из мягких тканей. В действительности это анальный расширитель, и его сконструировали для расширения заднего прохода. — Он бросил на Гектора веселый взгляд. — Если ты думаешь, будто работа у врача в таком опасном и рискованном предприятии, как наше, будет связана главным образом с последствиями сражений, то разочарую тебя. Это совсем не так.
Доктор взмахнул расширителем в воздухе, словно подчеркивая свои слова.
— Основные недомогания, поражающие моряка, связаны с пищеварением, — это запор и понос. Для первого у нас имеется сироп кассии или сок лакричника — это если действовать с одного конца. А если возник запор, то этим инструментом можно расширить анус и удалить то, что вызывает закупорку на другом конце. Таким образом достигаются расслабление и лечение.
Небрежным жестом Смитон кинул расширитель обратно в аптечку, и тот с металлическим звоном упал на прочие инструменты.
— Я хочу, — продолжал он, — чтобы за следующие несколько дней ты вычистил и смазал все эти инструменты, при необходимости наточил и завернул в промасленную ткань. Нельзя, чтобы на них была ржавчина.
Глядя в сундук, Гектор приметил пилы и долота самого зловещего вида, зажимы и буравы, пинцеты и щипцы всевозможных форм и с захватами причудливой формы, там даже был молоток из эбенового дерева.
Смитон достал из кармана маленькую записную книжку в тканевом переплете.
— Вот, это тебе тоже понадобится. Я хочу, чтобы ты составил список всех пластырей, мазей, масел, сиропов, электуариев, пастилок и лекарственных трав, которые тут найдешь. Отдельно укажешь их количество. Я объясню тебе, для чего можно применять каждое из них, так что со временем ты составишь свой справочник.
* * *Составляя список снадобий, Гектор добрался до пластыря из донника, который, по словам Смитона, «избавлял от метеоризма», а к тому времени корабль достиг Золотого острова. В точке рандеву — в маленьком заливе, вход в который был обращен к материку, отстоявшему от острова чуть больше чем на милю, — уже ожидали шесть других кораблей. Якорная стоянка идеально подходила для осуществления тайных планов буканьеров. Со стороны моря ее совершенно скрывал скалистый пик на острове, густо заросшем невысоким кустарником и купами хлопчатого дерева, а узкая и ровная полоса пляжа была лучшим местом для лагеря. Под кокосовыми пальмами суетилось множество людей, и на берегу установили целый ряд палаток с кухнями, где готовили пищу.
— Это предприятие почти столь же крупное, как и тогда, когда Морган разграбил Панаму. Мой народ хорошо помнит тот знаменитый рейд, — заметил Дан, разглядывая стоявшие на якорях корабли.
— Наверняка испанцы, опасаясь новых нападений, примут меры предосторожности, — сказал Гектор. Стоя на палубе рядом с мискито, он вновь думал о Сюзанне и гадал, не отправится ли какой буканьерский корабль позже на Ямайку. Тогда бы он мог попытаться убедить своих друзей отправиться туда вместе с ним.
— Жажда золота — большой соблазн, — отозвался мискито. Он указал на каноэ, которое только что вошло в залив и направлялось к берегу, лавируя между кораблями. — Я бы сказал, что эти парни как-то связаны с тем, что затевается.
— Ты знаешь, кто это? — спросил Гектор. Десяток-полтора сидевших в каноэ были для европейцев слишком темнокожими. У одного на голове было нечто вроде металлического тазика.
— Это куна, народ, что живет в горах, вон там. — Дан указал на материк, где ряд за рядом возвышались цепи лесистых холмов, окутанные серыми клубами низких облаков. На Золотом острове царила солнечная и ясная погода, точно такой же она была и тогда, когда друзья записались в команду буканьерского корабля. Но, глядя на материк, складывалось впечатление, что там ждут лишь сумрак и сырость, холодная морось и липкий туман.
- Предыдущая
- 27/80
- Следующая