Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Орден дракона - Бронливи Мэтт - Страница 46
Видимо, гнев, охвативший Менга, неким непостижимым образом передался на расстояние. Она обернулась — далеко, в самом конце коридора. Это была она, абсолютно точно. Но куда, интересно, она направляется? Ведь выход в другой стороне.
Она отвернулась и продолжила идти. Менг не мог с уверенностью сказать, узнала она его или нет. Возможно, нет. Ведь она библиотекарша, а не агент ФБР. Ее не учили запоминать лица, оставаться собранной и внимательной все время, где бы она ни находилась — на задании, на прогулке.
Он бросился за ней. Бегом. Совершил рывок, достойный спринтера. Мчался во весь дух. Ведь Корнелиус особо подчеркнул, что доставить Эйприл крайне важно.
— ФБР! — крикнул Менг, задев по пути маленькую девочку, которая испуганно прижалась к отцу.
— Аккуратней, друг!
— ФБР!!! — бросил через плечо Менг.
Так проще, к чему пространные извинения? Толпа впереди начала расступаться, увидев, как летит по коридору невысокий мужчина с обезумевшим лицом, зажав в руке значок.
Тут Эйприл заметила его и тоже побежала, причем на удивление быстро. Но Менг уже понял, куда она направляется, и выхватил из кармана мобильный.
— Ты где? — Менг резко метнулся в сторону, стараясь избежать столкновения с сумкой на колесиках.
— На выходе. Ксандра должна приземлиться через минуту.
— Тут один человек бежит в твою сторону.
— Кто?
— Бывшая жена.
— Я думал, она…
— Ей удалось удрать.
— Корнелиус знает?
— Да.— Менг налетел на человека с тросточкой и сшиб его с ног.
Перепрыгнув через упавшего, он попросил кого-то помочь человеку и помчался дальше.
— Ты еще жив? Куда пропал?
— Заткнись и слушай. Если направишься ко мне, девчонка окажется в ловушке. Между тобой и мной. Ты ее видишь?
— Погоди секунду.— Пауза.— Да. Бог ты мой, ну и шустрая!
— Хватай ее! — Менг отключился.— Пропустите, дайте дорогу! — кричал он, проталкиваясь через толпу.
Он сунул значок в карман, достав вместо него наручники.
— Рад новой встрече, мисс Адаме.
— Я хочу увидеть мужа!
— Увидите. Непременно,— сказал Менг, заломил Эйприл руки за спину и защелкнул наручники.— Но пока что не время. Кроме того, воссоединение семьи не может состояться, пока все ее члены не соберутся вместе.
— О чем вы?
Менг подтащил к себе Эйприл и шепнул ей на ухо:
— Чарли страшно обрадуется, увидев, что вы снова вместе.
— Чарли? Нет… Я позаботилась, он в безопасности.
— Нет такого места, где бы он мог быть в безопасности. Глаза дракона… они все видят, они повсюду,— тихо сказал Менг и проверил, надежно ли защелкнуты наручники.
Тут к ним приблизились два офицера из службы безопасности аэропорта, держа наготове дубинки и рации.
— Есть проблемы? — спросил один из них.
— ФБР.— Менг махнул значком.
Он не переставал удивляться эффекту, который тот производил на людей.
— Поймали как раз вовремя.
— А она?..
— Знаю,— кивнул Менг.— С виду не похожа. Но опасна не менее остальных.
— Вот как?
— Просто удивляюсь, ребята, как вы ее пропустили,— сказал Менг и начал подталкивать Эйприл к выходу.
Офицеры переглянулись.
— Не волнуйтесь, мальчики,— бросил через плечо Менг.— На этот раз, так и быть, я вас прикрою.
Сиденья в салоне лимузина располагались друг напротив друга, и Менг ощущал неловкость, чувствуя на себе испепеляющий взгляд Эйприл.
— Прекратите,— сказал он наконец.
Но Эйприл продолжала смотреть.
— Я серьезно.
— Зачем вы это делаете? — спросила Эйприл.— Ведь какова бы ни была цель, разве она стоит того, чтобы убивать людей?
— У вас ограниченный взгляд на вещи.
— Но это мой взгляд. И пусть он ограниченный.
— В том-то и проблема,— вздохнул Менг.— Вы думаете только о себе.
— Я думаю о своей семье.
— И что с того? Сколько людей в нее входит? Трое? Четверо?
Эйприл по-прежнему сверлила его взглядом.
Менг усмехнулся.
— В былые времена орден дракона убивал сотни, тысячи людей, и все с одной целью — сохранить свою тайну. Вы. Я. Мы ничего не значим. Наши жизни ничего не значат.
— Ошибаетесь.
— Это почему же? Разве вы не слышали о высшей справедливости?
— Нет никакой высшей справедливости.
Менг наклонился, открыл небольшой встроенный холодильник и достал бутылку воды. Он открутил пластиковую крышку — раздался звук, напоминающий хруст позвонков.
— Думаю, Корнелиус с вами не согласится.
— Корнелиус может…
Менг вскинул руку.
— Вот мы и приехали,— объявил он.
Машина затормозила.
— Предлагаю вам поделиться своими соображениями напрямую с Корнелиусом.— С этими словами он распахнул дверцу и вышел из машины.
Эйприл последовала за ним с руками, скованными за спиной. Она едва не упала, выходя из лимузина, но ее подхватила чья-то крепкая рука.
— Знакомьтесь. Корнелиус,— сказал Менг.
При виде этого человека Эйприл затаила дыхание. Было в нем нечто такое — неестественная прозрачность кожи, глубокие, точно океан, глаза, ухмылка, кривившая
губы,— что подсказывало: этот человек есть воплощение зла.
— Наконец-то. Раз познакомиться, Эйприл.
От того, как он произнес ее имя, по спине, а затем и по всему телу пробежали мурашки, а сердце болезненно сжалось.
— А у меня для вас небольшой подарок.— И Корнелиус полез во внутренний карман пиджака.
Эйприл пыталась оттолкнуть его руку, ей хотелось кричать, плакать, но она ничего не могла сделать.
Корнелиус поднял зажатый в руке шприц и секунду– другую любовался им с замиранием сердца, как мальчишка, поймавший в саду змею.
— Следовало бы поменять иглу,— пробормотал он.— С другой стороны, зачем? Кровь у вас все равно одна.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ
Дважды самолет так затрясло, что Августу показалось: он принимает участие в родео и сидит не в кресле, а верхом на необъезженном жеребце. Но ни веселья, ни азарта он при этом не испытывал. Он слышал, как бизнесмена впереди вырвало в пакет. Где-то справа маленький ребенок со слезами в голосе твердил: «Мама! Мама! Мама!» Позади раздался какой-то шум. Август обернулся и увидел, что дверь туалета распахнулась и оттуда, пошатываясь, выходит мужчина. Рубашка на груди расстегнута, весь в поту. Подскочила встрепанная стюардесса, подхватила пассажира под руку и попыталась довести до кресла. Пока они шли по проходу, их швыряло из стороны в сторону. Они цеплялись друг за друга, стремясь сохранить равновесие, а самолет, точно обезумевший конь, продолжал галопировать по небу.
Август покосился на Ксандру. Она сохраняла полное спокойствие, словно отдыхала среди всего этого хаоса.
Капитан сказал что-то через громкоговоритель, но разобрать слова не представлялось возможным — они тонули в реве двигателей и скрипе вибрирующих переборок. Августу казалось, что их всех взбалтывают в гигантском шейкере. При этом он, как назло, был абсолютно трезв, и мысль о том, что успокоение теперь сможет найти только в гробу, тоже не прибавляла оптимизма.
Буквально через пару секунд Август ощутил толчок и понял — это шасси коснулись земли. А потом — тишина… Ужас кончился. Люди тут же оживленно заговорили, зашевелились, точно весь этот кошмар был всего лишь сном. Теперь все хорошо. Можно даже сказать, отлично!
Август завидовал другим пассажирам.
— Что ж, пришло время рассчитаться с заказчиком,— объявила Ксандра.
Заказчиком был не кто иной, как Лео Кан, известный мафиози, возомнивший, что правит всем преступным миром Америки, и не только. Август не представлял, как Ксандра намерена убедить Лео не убивать его в первую же минуту.
— Следуй моим подсказкам,— вот и все, что посоветовала она ему.
Не слишком удачный план, подумал Август, особенно с учетом того, что на кону стоит его жизнь.
Они подождали, пока самолет покинут все остальные пассажиры, и сами двинулись к выходу. Стюарды и стюардессы проводили их странными взглядами, выражавшими то ли страх, то ли презрение, а может, и то и другое одновременно. Наконец они выбрались из злополучного самолета.
- Предыдущая
- 46/57
- Следующая
