Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жертвы обстоятельств - Ролдугина Софья Валерьевна - Страница 102
Первый прорыв совершила, как ни странно, пророчица. Когда она перестала бойкотировать лабораторию и вернулась к опытам, то уже безнадежно упустила нить исследований. Я помогала Дэйру с реактивами и синтезом веществ, Риан, как всегда, была полностью загружена работой с энергиями… И Айне ничего не осталось, кроме как вновь стать «батарейкой» — на сей раз для создания абсолютного растворителя.
С непривычки пророчица не рассчитала силы — и выжала себя насухо. И в результате относительно безопасный раствор соляной кислоты превратился в вязкую жидкость с зеркальной поверхностью, а Айне, благородно закатив глаза, лишилась чувств. К ней тут же кинулись на помощь два запуганных лаборанта и даже целый профессор, очень важный с виду, но мы с Дэйром их оттеснили.
Ученый степенно вернулся к своей установке, а вот мальчишкам явно нечего было делать — и один из них по глупости заглянул в сосуд с таинственной жидкостью. Беспечное любопытство — мол, что может случиться, если на чашу из темного стекла наложены чары?
Тогда-то я впервые увидела, как люди седеют за считанные минуты. В тот момент, когда у лаборанта, наконец, прорезался голос и мальчишку оттащили от чаши, короткий полувоенный «ежик» на висках у него стал грязно-серым.
Такая… нехорошаяседина.
Конечно, опыты тут же приостановили, а опасное вещество спрятали в непроницаемый сейф. Да вот только не учли, насколько Холли безрассуден. Воспользовавшись тем, что дежурство по лаборатории в тот день было за ним, консультант вскрыл сейф, минуя все сторожевые заклятия. Зарядить чашу в установку все равно бы не получилось, это ведь не стандартная колба, поэтому Холли по-простому плеснул вещество через край, прямо на один из пронизывающих каменную кладку «корней».
Когда следующий дежурный пришел менять Холли через два часа, то обнаружил, что консультант лежит на полу за непробиваемым стеклом и что-то бормочет, а один из отростков «бездны» превратился в пыль
Холли, конечно, откачали. На все упреки в беспечности и на угрозы отстранить его от исследования, он невозмутимо отвечал, поглаживая перевитую желтой лентой косу:
— Миленькие мои, я ж все равно бессмертный. Считай, любезность вам оказал — а вдруг бы кого на опыте насовсем зашибло? Спас я вас, почитай. Экие вы недогадливые, — и улыбался, обнажая белые, мелковатые зубы.
Риан кипятилась, подозревая, что это просто своеобразная месть консультанта за прерванные посреди дня работы, но доказать ничего не могла — как и выгнать Холли за самоуправство.
Айне, кстати, наотрез отказывалась повторять опыт. Сказала только, что соединение сферы воды и магии эфемерата порождает иногда таких чудовищ, которым не место даже «в этой безумной лаборатории». Например, зеркало, в котором отражаются страхи человеческие…
Как итог — сегодня должно было состояться совещание, на котором решится, допустимо ли использование в исследованиях настолько опасных субстанций, как «зеркало эфемерата» или «темная кровь». Приглашали и Рэмерта Мэйсона, как официального научного руководителя проекта по поиску противоядия на основе «темной крови» — после обнародования Дэриэллом истинных результатов полтора года назад Рэм получил определенную известность.
Поэтому после завтрака, во время которого мы с Дэйром и Ксилем обсудили возможные причины ссоры между Этной и беднягой ведарси, целитель вместе со мной отправился в лабораторию, а Северный князь — на охоту.
— Поддержишь меня? — как бы между прочим поинтересовался Дэриэлл по дороге к башне Терсис. — Или вместе с Риан проголосуешь за осторожность?
— Поддержу, конечно, — улыбнулась я. Целитель старательно делал вид, что ему безразличны результаты голосования, но я-то знала, как много для него значит возможность работать с действительно интересными веществами. А риск… В конце концов, риск есть всегда. — Но при условии, что «темную кровь» мы будем… э-э… синтезировать только на текущий опыт. И понемногу.
В глазах Дэйра вспыхнуло предвкушение.
— Договорились, — кивнул он мне и вдруг хитро улыбнулся, склонив голову набок: — Нэй, а ты знаешь, что люди раньше лечили повышенное давление, как и прочие недомогания, очень просто — кровопусканием?
Я поперхнулась. Ну, уж нет, сцеживать литрами кровь на «лабораторные цели»… Не дождутся!
— На что ты намекаешь, Дэйри? — я наивно сделала бровки домиком, словно и впрямь не поняла. — Тебе не хватает крови на охоте? Я поделюсь! — и начала закатывать рукав.
Дэйр шарахнулся от меня, как от чумной. Я точно знала, что он ходил в город сегодня ночью, но с «кровавым безумием» всегда лучше перестраховаться.
— Найта, не здесь же, — пробормотал он оглядываясь по сторонам. К счастью, все студенты были на занятиях, и никто подозрительной сценой не заинтересовался.
А меня так и подмывало разыграть Дэйра.
— Не здесь? То есть в общих чертах я угадала? Зайдем куда-нибудь в темный угол?
Дэриэлл побледнел.
— Найта, ты же не думаешь серьезно, что я мог бы… — он осекся и сглотнул, отводя взгляд. — Наверное, ты права. Я… иногда думаю об этом, и…
Шутка резко мне разонравилась.
— Успокойся, Дэйр, — я, как и была, с закатанным рукавом, поймала ладонь целителя и заглянула ему в глаза. Так делал Ксиль, когда хотел вызвать доверие — сначала тактильный контакт, потом зрительный. — Я пошутила. Неудачно немного. А даже если у тебя и появляются кровожадные желания… — я улыбнулась, чувствуя себя ужасно неловко. Дэриэлл так стоял, не двигаясь и даже не моргая. — Что поделаешь, такой период. Это не ты голоден, а регены. Понимаешь?
Дэриэлл глубоко вдохнул — и улыбнулся в ответ:
— Нэй, я это прекрасно понимаю, — свободной рукой он взъерошил мне волосы. Я сконфузилась. Как в поговорке было — «Не учи ученого»? — Но и ты пойми: такие желания, чем бы они ни были вызваны, не могут меня не беспокоить. Я не хочу причинять тебе вред даже по случайности.
У меня пересохло в горле.
— Я… доверяю тебе, Дэриэлл. Ты не можешь сделать ничего плохого, — произнесла я медленно, словно с усилием выталкивая из себя слова. Ладонь целителя лежала на моем плече, то ли удерживая от трусливого шага назад, то ли мягко принуждая к объятию… Но мне не хотелось ни того, ни другого.
— Спасибо за это, — серьезно откликнулся Дэриэлл. И вдруг склонился к моему обнаженному запястью, прижимаясь горячими губами к нежной, чувствительной коже. — Спасибо, — от дыхания, опалившего запястье, по спине побежали мурашки.
Мое сердце колотилось так громко, что казалось, будто их два. Справа и слева.
— Сейчас у меня опять подскачет давление, и тебе придется снова вспоминать навыки исцеления, — натянуто сострила я, глядя на противоположную стену.
Дэриэлл выпрямился:
— Рад, что так волную тебя, — усмехнулся он и быстро поцеловал меня в щеку. — Идем в лабораторию, а то собрание начнут без нас, и тогда у Риан точно будет преимущество в голосовании.
— При Холли-то? — усомнилась я, позволяя себя увлечь. — Не думаю. Вряд ли кто-то решится с ним спорить, даже и выступая на стороне Риан.
Собственно, так оно и получилось. Мне даже показалось, что консультант каким-то способом умудрился запугать несогласных. По крайней мере, один из специалистов по менталистике вздрагивал, когда на него падал взгляд Холли, и начинал что-то бормотать о перекрестках, незнакомцах и птицах.
Когда Дэйр с истинно целительской деликатностью поинтересовался, все ли с ним в порядке, менталист закивал, как болванчик, и с неестественной улыбкой заверил его:
— Конечно-конечно. Просто ночью кошмары замучили.
Холли, у которого слух был, как у совы, демонстративно отвернулся в сторону и принялся с независимым видом покачивать ногой.
Но, возможно, это было просто совпадение.
Как бы то ни было, голосование завершилось в пользу компании авантюристов во главе с Дэриэллом и Холли.
Кей, кстати, во время собрания сидел рядом с Тантаэ. Права голоса магу не досталось, и большую часть обсуждения и споров он проскучал, отчаянно зевая. Полагаю, что хоть Мейер и спал сейчас по девятнадцать часов в сутки, но вряд ли высыпался: ментальные проникновения обычно очень утомляли. Лишь под конец, уже после объявления решения, он встрепенулся, зацепившись мыслью за слова «темная кровь»:
- Предыдущая
- 102/121
- Следующая
