Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жертвы обстоятельств - Ролдугина Софья Валерьевна - Страница 119
— То есть ты хочешь сохранить все в секрете? — уточнила я. Да уж, наверняка в пылу битвы мало кто заметил, что произошло. Но Тантаэ будет молчать, Ириано можно и приказать это сделать, а вот Акери… — А Акери знает о твоих планах? Может, следует попросить его, чтобы он…
— …не распускал язык? — задумчиво закончил Ксиль, снова откидываясь на кровать и закутываясь в плед и поджимая ноги. Так, что снаружи торчали только голые пятки снизу и копна белых волос — сверху. — Надо бы, конечно, но… — он заворочался, и дальше голос его прозвучал совсем глухо, будто кое-кто говорил, уткнувшись лицом в одеяло. — Но я не хочу с ним видеться. Ладно, раньше — это была необходимость, но теперь-то можно послать его лесом?
Дэриэлл неожиданно улыбнулся каким-то своим мыслям, подмигнул мне и наклонился, вытряхивая Ксиля из его «кокона»:
— Нет уж, так не пойдет, — менторским тоном произнес целитель, методично вытягивая у Максимилиана плед. Князь… или, вернее, бывший князь, вяло сопротивлялся, фыркал и, похоже, просто дурачился, пытаясь вовлечь всех нас в кошачью возню. — Это уже похоже на навязчивую идею в ранней стадии и все, что я могу порекомендовать тебе — поскорее ее преодолеть примитивным способом. То есть пойти и поговорить с Акери….
Ксиль мгновенно перестал отбиваться, перевернулся на спину и, сложив руки на груди, поинтересовался, делая несчастные глаза:
— Силле, это что, месть за «хозяина»? Я же просто оговорился!
Улыбка Дэриэлла стала нейтральной и начисто лишенной эмоций, как дистиллированная вода — вкуса.
— Ни в коем случае, Ксиль, — заверил он его, но в глазах на мгновение вспыхнул мстительный огонек. — Даже несмотря на то, что ты потом еще это и подумал, и, более того мысль доставила тебе удовольствие, я, разумеется, никогда не опущусь до мелочной мести, — то, как Дэриэлл произнес последние слова, заставило усомниться в их правдивости. — А совет пойти и поговорить с Акери, будучи в положении равного, не подчиненного — из классики психологии, — продолжил он уже с совершенно нормальными интонациями. — Люди, побывавшие в плену, позже возвращаются к месту заточения, чтобы взглянуть на него без страха.
— И вовсе я не боюсь, — возмутился Максимилиан.
Я только вздохнула и отвела взгляд в сторону, разглядывая солнечные блики на дальней стене. Дело шло к трем часам, и свет уже лился не с утренней бодростью, а будто бы сочился с ленцой близкого вечера. Вот и еще один день позади… День, проведенный за прогулками, трепом и картами. Я даже к учебникам не прикасалась с тех пор, как «бездна» была разрушена, не говоря уже о работе под руководством Дэйра. Да и целитель не спешил занять лабораторию.
Время бездарно утекало сквозь пальцы. Может, мне так казалось потому, что я привыкла к бешеному темпу последних четырех месяцев, но, в любом случае, ожидание и безделье тяготили все больше.
Конечно, у этого было оправдание. Все мы ждали результата переговоров между посланцами Ордена и союзом равейн, шакаи-ар и магов. Задерживались делегаты из Пределов, хотя Меренэ обещала, что послы прибудут в ближайшие дни.
Но все равно я уже места себе не находила. Не обязательно же было проводить время в ожидании именно здесь — и именно в безделье?
— Ты противоречишь себе, Ксиль, — продолжал мягко увещевать бывшего князя Дэриэлл как бы между делом, переплетая косу. — Если не боишься, то почему не хочешь поговорить с Акери? Хотя бы поблагодарить его за тренировки. Заодно и попросишь сохранить твой секрет.
— Вот ведь привязались ко мне, — проворчал Ксиль, но его раздражение было наигранным, будто он действительно задумался над советом Дэриэлла разом разобраться со своей навязчивой идеей. — А если я поговорю с Акери, ты поедешь в резиденцию Северного клана? Я пока не настаиваю на том, чтобы раскрыть твой секрет, конечно, хотя это было бы разумно…
— Возможно, и поеду, — туманно ответил Дэриэлл, но, судя по тому, как повеселел Ксиль, это было скорее «да», чем «нет».
— Договорились, — быстро вскочил на ноги Максимилиан. — Я мигом сбегаю за Акери, мы мило поболтаем, а подробности визита в мой дом обсудим попозже. Итак, составите мне компанию?
— С удовольствием, — уцепилась я за шанс немного разнообразить скучный день. Впрочем, уже после визита Холли он перестал быть таким скучным.
Кажется, мне долго еще будет вспоминаться последний совет «консультанта».
— Я лучше займусь обедом, — покачал головой Дэриэлл, отводя глаза. — Столовая все еще не работает, готовить что-то из местных полуфабрикатов не хочется, так что схожу-ка я за нормальной едой в ресторан. Возьму на вынос.
Мы с Ксилем понимающе переглянулись. Разумеется, рестораны были ни при чем, как и качество еды в Академии. Просто Дэриэлл вчера не ходил на охоту, и сегодня это аукнулось. Но целителю не слишком нравилось заявлять о потребностях такого рода во всеуслышание.
— Хорошо, — покладисто согласился Максимилиан. — Найта, ты идешь? — Он уже стоял у двери, натягивая кроссовки.
Пришлось поторопиться.
Акери мы искали довольно долго. Ксиль с шакарским упрямством пытался найти его, пользуясь новыми возможностями старейшины, но не слишком-то преуспел в этом. К счастью, после полутора часов бесплотных скитаний Максимилиан все-таки взялся за ум и просто позвал Акери телепатически.
Откликнулся тот почти сразу, будто ждал.
— Он на крыше, — пробормотал Ксиль, разорвав связь. Лицо его приняло растерянное выражение. — Странное место, тебе не кажется? Может, побудешь пока здесь? — предложил он. — Не слишком-то ты тепло одета. И даже без шапки.
— Распущу волосы и накину капюшон кофты, — быстро сориентировалась я. — Или нет… — скорость ветра на такой высоте представилась мне очень ярко. — Подожди двадцать минут, сбегаю лучше за курткой.
— Тогда уж я — быстрее выйдет, — решительно положил конец моим метаниям Ксиль. — Иди пока к центральному входу, на крышу лестницы нет, можно только снаружи попасть. Какую тебе куртку принести?
Я быстро объяснила Максимилиану, где и что взять, а также какая баночка из расставленных на полке в ванной — защитный крем от солнца и от мороза. Все-таки в горах, тем более так высоко, ультрафиолетовое излучение очень коварное.
Как оказалось, защитные свойства крема я преувеличила. Ветер был такой силы, что мне пришлось не только поднять капюшон куртки, но и шарф натянуть на самый нос. Максимилиан, которому мороз был нипочем, стянул на улице свитер, чтобы не порвать его крыльями, бережно сложил и отдал мне на хранение.
— Готова? — поинтересовался Ксиль с азартным блеском в глазах, когда за спиной у него расстелился по воздуху черный туман с бело-синими сполохами. Я только скованно кивнула, чувствуя, как ноги немеют и подгибаются. Крыша башни была… высоко. Конечно, если бы мне пришлось подниматься туда самой, на ветке, заколдованной на манер волшебной метлы, никакого страха не было бы и в помине.
Но тогда я бы контролировала все сама, а теперь…
— Ты мне не доверяешь? — рассмеялся Ксиль, обнимая меня и горячим дыханием согревая щеку. — Ну же, помнишь, как мы от инквизиции убегали из Бирюзового? Тебе полет даже понравился.
— Тогда у меня было шоковое состояние, — буркнула я, чувствуя, что щеки начинают разрумяниваться отнюдь не от мороза. — Ладно, только держи меня крепче. Вряд ли я успею произнести заклинание, если что… — я едва успела зажмуриться прежде, чем Максимилиан, продолжая посмеиваться, подхватил меня на руки и взмыл в небо.
Я сразу прекрасно вспомнила, что мне не понравилось в полетах «на шакаи-ар» в прошлый раз. Перегрузки из-за скорости. Даже манипуляции с гравитацией не слишком их смягчали.
— Ты в порядке? — с тревогой спросил Ксиль, когда я, слегка пошатываясь, сделала несколько заплетающихся шагов по крыше. К счастью, она была плоской и с высокими бортиками, так что свалиться вниз из-за сбивающего с ног ветра мне не грозило. Наверное, какая-то лестница изнутри на крышу все же была… или хотя бы портал, ведь как-то крышу чистили… — Найта, ты как?
- Предыдущая
- 119/121
- Следующая
