Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Все кошки возвращаются домой - Ролдугина Софья Валерьевна - Страница 30
За окном светило солнце, по-весеннему яркое. Здесь, в горах, склоны по-прежнему оставались белыми, но внизу, в долине, наверняка сугробы уже начали таять. А в городах к югу и вовсе распускались первые листья…
— Скоро равноденствие, — медленно произнесла я, не отрывая взгляда от клочка пронзительно-голубого неба, чистого и прозрачного, какое бывает только в горах. — Вряд ли у нас получится нормально собраться и отпраздновать этот мой день рождения… Но я приглашаю всех на следующий. Через год. Явка обязательна. Как обычно, в кафе-мороженое, примерно к часу дня. Съедим по десерту, а потом к реке спустимся. Как вам такая идея?
Этна расплылась в широкой ухмылке, как нельзя лучше подходившей к ее нынешнему образу.
— Замечательная.
Дверь в наши апартаменты была распахнута настежь.
Это уже насторожило меня. А когда я увидела, какой разгром творился в гостиной… Подпалины на потолке, свернутый в спираль диван — против всех законов физики, на полу — пятна крови…
Впору бы испугаться, но, словно в насмешку, из комнаты Ксиля и Дэйра доносились голоса и тихий смех.
С трудом подавив желание превратить мир в черно-белую картинку, я осторожно приоткрыла дверь — и сразу же уперлась взглядом в пышную волну нежно-лиловых локонов прямо перед собой. И еще одну — на другом конце комнаты.
— Что здесь произошло? — громко спросила я, на манер Этны упирая руки в бока.
— Ничего! — на удивление слаженно откликнулись Ксиль и Корделия.
А обладатели лиловых шевелюр одновременно обернулись.
Я протерла глаза. Не помогло.
— Вы… братья-близнецы? — осторожно спросила я. Меня преследовало смутное ощущение, что где-то это уже было.
— Что вы, разумеется, нет, — чопорно качнуло головой существо, которое стояло ближе ко мне. Голос у него был глубокий, богатый интонациями, но странного тембра — не поймешь, то ли женский, то ли мужской. — Но предположение наполовину верно. Даже на три четверти.
Я, признаться, впала в ступор.
— М-м… сестры-близнецы?
Корделия сначала захихикала, а потом и вовсе захохотала в голос, откидываясь на спинку дивана. Ксиль ухмылялся до ушей, и даже на лице Дэриэлла бродила рассеянная, слегка виноватая улыбка.
— И снова — верно на три четверти, — констатировало второе существо в пене лиловых кудрей, чинно сцепляя пальцы в замок. Я сощурилась, пристальнее вглядываясь в гостей.
Почти одинаковые… но все же не совсем. У одного — подбородок более острый. У другого — глаза светлее, серые в голубоватый оттенок, а не серо-синие. И руки. Пальцы первого явно поизящнее.
Я машинально скользнула на другой уровень восприятия, и чуть не поперхнулась.
Огромной, пугающей силы, которую излучал Ирсэ на совете, стало вполовину меньше. Точнее, она разделилась поровну между его подобиями…
Постойте. Что-то там мне на собрании мерещилось? Сдвоенный контур защиты?
— Ничего не понимаю, — вслух созналась я, усаживаясь на диван. — На совете вас было двое. Но казались вы одним человеком. Не братья и не сестры… Может, еще и не близнецы? Впрочем, не важно, — оборвала я сама себя, начиная чувствовать раздражение. — Сначала пусть кто-нибудь мне объяснит, отчего в гостиной такой беспорядок. Итак?
— Небольшое недоразумение, — поспешил объяснить Дэриэлл, пока я не начала чувствовать себя круглой дурой. Но глаза у него смеялись — видимо, наблюдать за мной было забавно. — Ксиль слегка, гм, сорвался. Но на этот раз он был абсолютно не виноват, поверь. Я и сам, э-э, слегка растерялся, — признался он, улыбаясь.
А «недоразумение» заключалось в следующем.
Сначала в комнату постучался высокий аллиец с лиловыми кудрями и, что важнее, с письменным приказом от Гилеара эм-Лайто. Представился посетитель как Ирсэ, поинтересовался планами Ксиля на пребывание в Пепельных Палатах…
Все бы хорошо, но еще через несколько минут снова раздался стук. И на пороге показался еще один «Ирсэ». И тоже — с письмом.
Ксиль, конечно, не стал разбираться, откуда взялись два претендента на присоединение к группе, и решил выяснить, кто из них настоящий, самым простым способом — выбив ответ силой.
Результат я наблюдала в гостиной.
Причиной же всего этого безобразия было то, что на самом деле мага по имени Ирсэ никогда не существовало. Зато жил и здравствовал уже триста лет дуэт из брата и сестры, двойняшек с весьма специфическим чувством юмора, взявших себе одно прозвище на двоих — «Горечь».
— Меня зовут Дарин э, — сдержанно объясняла мне темноглазая и более изящная сестренка. — Его — Кир от, — указала она на спутника. — При необходимости мы можем совмещать ауры. Талант редкий, скажу без преувеличения. В сочетании с простыми маскировочными чарами это дает любопытный эффект — со стороны кажется, что стоит один человек…
Она говорила что-то еще, но я отвлеклась на собственные мысли. Вот, значит, как получилось. Наша группа уже разрослась до шести человек, а ведь в Пепельных Палатах к ней должен был присоединиться еще и какой-то ведарси, а потом — Шинтар.
Хватит ли этого, чтобы на равных сражаться с Древними и с остатками Ордена?
Ответа пока не было.
«Значит, «Светлое Сердце» и «Приносящий Удачу», — перевела я про себя имена магов. — Неплохой дуэт».
Айне сказала, что война станет доказательством силы.
Что ж, на этом пути и свет, и удача будут весьма кстати.
Глава 7. Искра в пепле
Еще несколько лет назад мне казалось, что судьба любит преподносить приятные сюрпризы, этакие непрошенные дары — просто за то, что мы, такие замечательные, живем на этом свете. Например, идешь по улице летом, в самую жару, не хватает тебе на мороженое денег — глядь, а под решетку закатился пятак. Или, например, опаздываешь на электричку — и прибытие поезда задерживается. Как будто судьба — добрый мальчик-волшебник, который едва-едва научился колдовать, и потому спешит осчастливить каждого встречного.
Видимо, взрослеют не только люди.
По крайней мере, «волшебник» совершенно точно вступил сейчас в переходный возраст и обзавелся угрюмым, мстительным характером.
Мы отбыли из Академии на два часа позже, чем планировали. И назвать это иначе, чем мелкой подлостью от судьбы, язык не поворачивался, потому что причиной задержки стала глупая ошибка в документах.
Поселили нас в одной комнате, а в бумагах значилась совсем другая. И когда князь в качестве любезности сам занес ключи коменданту, тот отказался их принимать — ведь за «Северным князем и его сопровождающими» были записаны комнаты едва ли не на противоположном конце Академии! Старичок попался въедливый и такой вреднючий, что даже титул Максимилиана его не впечатлил.
Сначала князя это позабавило. Поэтому вместо того, чтобы просто бросить ключи на стол и уйти, он, наслаждаясь суматохой и выражением лица бледного от испуга студента, помощника коменданта, предложил подождать немного, пока недоразумение не разрешится.
Зря.
Конечно, проблема с ключами была исчерпана уже через двадцать минут, как только о происшествии узнал ректор. Но потом последовала долгая череда извинений, просьб не держать зла и клятвенных уверений в самых теплых чувствах к Северному клану.
Когда все закончилось, то внезапно выяснилось, что пропала Айне.
Пророчицу сначала искали в наших комнатах, потом — в ее старых апартаментах, затем — у выхода из Академии… Мы обошли, кажется, все возможные места, а потом Айне внезапно обнаружилась сама, у той самой стойки в комендантской. На мой ласковый вопрос, где носило одну пророчицу, когда ее все искали, и почему никто никого не предупредил, Айне невозмутимо ответила:
— Я гуляла. Дар подсказывал мне, что Максимилиана все-таки затащат в качестве извинений на чаепитие в кабинете ректора, но князь отказался. Поэтому и вышла такая путаница.
Ксиль только вздохнул.
— Неужели только у меня такое странное чувство, — грустно произнес он, — будто чтобы ни случилось, виноват всегда я?
- Предыдущая
- 30/93
- Следующая