Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любимый обманщик - Клоу Аннет - Страница 24
— Томми, ты тоже должен мне помочь! — Кристиан обнял старика за плечи. — Пойдем в дом, мне необходимо заглянуть в твои бумаги! А вот денег твоих мне не нужно! Понимаешь, мистер Йортом Шенли? Подожди, сейчас принесу продукты. Я тебе привез немного муки, масла и кое-чего по мелочам! Йортом обрадованно закивал и засеменил к своей лачуге. На полпути остановился и хитро погрозил пальцем:
— Шельмец ты все-таки, Крис! Сбежать хочешь от старика! Обмануть его!
— Мистер Шенли! — Кристиан приложил руку к сердцу. — Клянусь, что никуда не сбегу! Подожди меня тогда здесь, Томми! Я оставил сумку возле Крокета! — И он помчался к тому месту, где привязал коня. Если бы в этот момент Крис обернулся, то увидел бы, как старик смотрит ему вслед, счастливо осклабившись беззубым ртом.
Обещанные продукты Кристиан доставил на Крокете, которого привязал неподалеку от лачуги Йортома на небольшом лугу, уже густо поросшем сочной высокогорной травой. Здесь, на Поляне Мертвого Койота, начинался еще один ручеек, падающий с высоты в Снейк. Только в отличие от многих других ручьев и речушек он не пересыхал летом. Он получал подпитку от ключа, бьющего из каменной скалы. Образовавшийся водопад протекал по широким уступам, вымыв за многие годы в твердой породе подобие огромных чаш. Вода была в них ледяная, и самым жарким летом не успевала нагреться из-за своего стремительного течения.
Прежде чем взяться за приготовление ужина, Кристиан направился к одной из таких чаш, чтобы искупаться. Йортом семенил за ним следом, как будто боялся, что молодой человек исчезнет. После холодной ванны Крис почувствовал себя легко и свободно. На душе тоже было светло, потому что он принял наконец решение. Оно стоило ему многочасовых размышлений, он созревало во время встреч со Сьюзан, Мелиссой, четой Фосдик, Марком. Всего каких-то несколько дней, проведенных в умирающем городе, перевернули всю его жизнь.
Кристиан Бентон решил, что не уедет из Туин-Фолса до тех пор, пока не приведет в порядок все дела на Поляне Мертвого Койота. Для этого он должен оформить бумаги, получить кредит, чтобы закупить кое-какое оборудование и нанять помощников.
Но сначала ему предстояло обо всем поговорить с адвокатом Джозефом Баллардом. И следовало бы закончить ремонт в доме Мелиссы Коуплендл.
С Йортомом они поужинали на свежем воздухе. Кристиан соорудил небольшой очаг из камней, поставил на огонь огромную сковороду и напек лепешек из свежей муки. Яичница с двумя огромными кусками бекона дополнила их трапезу. И мужчины отлично поужинали, а потом долго сидели на крыльце лачуги, раскачиваясь в плетеных креслах и вспоминая прошлую жизнь.
Перед тем как улечься на топчаны, Йортом спохватился.
— Надо очистить штреки и штольни от гремучек! Их развелось видимо-невидимо! — старик брезгливо скривился.
— Мы, наверное, уже опоздали? — Кристиан задумался. — Солнце греет все жарче. Они просыпаются!
Представляешь, малыш, в прошлом году была уже поздняя осень, а два каких-то парня засели в пещере. Видно, мысли у них были недобрые. Они жгли костер прямо в выработке, чтобы снаружи не было видно. Опасались, что я могу их подстрелить. От тепла гремучки и зашевелились. Одного из парней закусали насмерть. Мы сумели достать его только к Рождеству, когда основательно похолодало и змеи заснули снова.
— А что со вторым? — поинтересовался Кристиан, слегка насторожившись.
— А второй бежал, куда глаза глядят, и все костерил какого-то обманщика и ублюдка! — Йортом, видимо, утомившись от столь продолжительного повествования, закрыл глаза и тут же захрапел.
Кристиана же рассказ Томми заинтересовал. Он решил найти уцелевшего парня и выяснить, что он делал со своим напарником на чужом участке.
Рано утром первым проснулся Кристиан. Снова принял ледяную ванну. Наспех позавтракал и отправился в обратный путь. Йортом с печальным выражением лица проводил его почти до поворота.
Лошадка Мелиссы по-прежнему паслась на склоне холма. Неподалеку от нее догорал костер. Наверное, мистер Фосдик всю ночь поддерживал его, чтобы отпугнуть хищников. Теперь же костер почти прогорел, только дымок тоненькой струйкой стлался к земле. Утренним легким ветерком его уносило вниз. А там он сливался с пеленой сплошного тумана.
Кристиан часто бывал в горах. Приходилось ему и ночевать под открытым небом. Но до вчерашнего дня он почти никогда не обращал внимания на окружающие его красоты. И вот, наконец, у него словно бы открылись глаза.
Он любовался первыми лучами солнца, скользящими по горным вершинам, покрытым сверкающими снегами, туманом, голубым и сиреневым, сползающим в долины, а потом словно вспыхивающим под солнцем и мгновенно испаряющимся. Когда он, оставив Крокета в компании Стар, переправлялся по мосту и взгляд его бесцельно блуждал по окрестностям, с высоты плато он увидел просыпающийся Туин-Фолс.
Это оказалось поистине потрясающим зрелищем. Деревянные одноэтажные и двухэтажные дома, выкрашенные в желтый и голубой цвета, расположились в огромной долине. Снейк блестящей лентой словно очерчивал границу застроек, отделяя ровные улицы от скал и обрывов плато. Луга, разбросанные вокруг Туин-Фолса, расцвечивали окрестности в весенние тона. Возле самого подножья Йеллоустон цвели сиреневые и оранжевые крокусы, на склонах расстилались коврами заросли диких цикламенов, белых и розовых. Немного южнее города уже вспыхивали поля алых альпийских маков. Их огненный цвет был слегка приглушен сиреневой дымкой утреннего тумана. А вокруг Кристиана, в сосновой рощице, в зарослях барбариса и терновника звенели птичьи голоса. И каждая птаха спешила поскорее исполнить свою брачную мелодию под несмолкаемый шум бегущей с гор воды.
Мистер Гарольд Фосдик, несмотря на ранний час, возился во дворе. Увидев гостя, приветливо снял шляпу.
— Приятное утро, да, Крис? — глаза его сегодня лучились счастьем. — Спасибо за вчерашнюю помощь, приятель! — поблагодарил он, и Кристиан смущенно откашлялся.
Доброе утро, Ролли! — он старался говорить не слишком громко. По всей видимости, женщины и новорожденные еще спали. Окна с восточной стороны дома были закрыты ставнями. — Ты извини, Ролли, но, пока женщины отдыхают, я хотел бы задать тебе несколько вопросов. Вчера мне не удалось это сделать.
Гарольд, не спеша, положил несколько поленьев на поленницу, отряхнул ладони и уселся на козлы, жестом предложив Кристиану устроиться на колоде для колки дров.
— Слушаю, Крис!
— Скажи, Ролли, почему тебя уволили с шахты? Неужели там и впрямь нет работы такому опытному человеку, как ты?
Мистер Фосдик долго молчал, пристально глядя на гостя, словно прикидывал, стоит ли полностью раскрывать карты перед молодым человеком. Он не знал, что привело Кристиана снова в Туин-Фолс. Жажда наживы? Вряд ли! Жажда приключений? Но если этот парень начнет разбираться с администрацией «Западной» компании, а в особенности с управляющим, то ему не сносить головы. Так что приключением это не назовешь.
— Ролли! — Кристиан выпрямил спину, посмотрел в глаза пожилому шахтеру. — Даю слово, что о нашем с тобой разговоре никто никогда не узнает!
Гарольд отвел взгляд в сторону и молчал. Наконец, собравшись с духом, настороженно поинтересовался:
— Крис, ты подозреваешь, что управляющий жульничает, так?
— Ты прав, Ролли. — Кристиан облегченно вздохнул, понимая, как тяжело начинать разговор ставшему безработным квалифицированному забойщику. — Мне хочется знать, прав я или нет! Нельзя подозревать человека, если у тебя на то нет никаких оснований.
— Ты правильно подозреваешь, приятель! Но я не хочу вмешиваться в дела компании. Мистер Гриффин обещал мне должность сменного мастера, если разведка, которую сейчас ведут, найдет богатую жилу. Но эти обещания пустые! — он снова замолчал, наступил грубым шахтерским ботинком на сосновую щепку, вдавил ее в мягкую почву. — Все дело в том, что жилу уже обнаружили. Ты опытный поисковик, Крис, понимаешь, что значит, когда порода меняет цвет. Породу, богатую золотом, медью и серебром, ты всегда отличишь от пустой.
- Предыдущая
- 24/70
- Следующая