Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сага о Лейве Счастливом, первооткрывателе Америки - Клэнси Карл Стернс - Страница 43
После второго погребального сигнала лура Лейв дал команду гребцам навалиться на весла и вывести обе ладьи на середину течения. Когда лур зазвучал в третий раз, все корабли и баркасы, с черными парусами в знак траура, торжественно поплыли в кильватере «Кусающего ветер», увлекаемые вечерним отливом.
Рядом с Лейвом у руля «Оседлавшего Бурю» стояли мать, жена и братья. Лица их были обращены к любимому усопшему и к друзьям, которые сотнями прибыли почтить его. Все избегали смотреть друг другу в глаза, чтобы скрыть слезы.
На всем пути вниз по фьорду раз в минуту звучали мрачные, похоронные звуки рога. Когда они достигли выхода в открытое море, Лейв остановил «Оседлавшего Бурю», дожидаясь, пока подтянутся все суда и встанут вокруг корабля Эрика. Мужчины обнажили головы перед Эриком Рыжим, первоткрывателем Гренландии, щедрым соседом, надежным и любимым другом. По предложению Торбьерна, все трижды произнесли здравицу «Эрику Рыжему, поборнику Богов!».
Огромный диск багряного Солнца завис над ледяным плато; между паковым льдом и берегом на несколько миль протянулась открытая вода. Береговой бриз наполнил парус «Кусающего ветер». Казалось, кораблю не терпится уйти в последний огненный путь. С горящими факелами в руках Лейв и команда баркаса поднялись на его борт, закрепили парус и руль курсом прямо на закат, и подожгли просмоленные связки хвороста от кормы до носа. Вокруг уже бушевало пламя, а Лейв все не мог покинуть отца. Наконец пожал Эрику руку и пожелал в последний раз ему и Хеллбору счастливого пути.
Когда Лейв вновь встал на корме «Оседлавшего Бурю» рядом с Норной, матерью и братьями, «Кусающий ветер» медленно уплывал по дороге багряного золота, тянувшейся к заходящему солнцу. Над ним реяло знамя Эрика. Свисавшие с концов реи бархатные полотнища развевались словно мантия, Эрика и его рулевого окружил очистительный огонь.
В благоговейном молчании стояли на судах провожающие с непокрытыми головами, подняв правую руку в прощальном салюте и не сводя глаз с языков пламени, которые поднимались все выше и выше. Вот они поглотили парус и подбираются к верхушке мачты. Каждый мысленно желал вождю счастливого воссоединения со своими богами. Эфна, стоявшая рядом с Ульвом на носу «Оседлавшего Бурю», единственная нарушала тишину рыданиями.
Лейв обнял одной рукой мать, другой жену – и прижал их к себе.
Черный корпус плавучего погребального костра четко выделялся на фоне кроваво-красного заката, пока огромной спиралью не потянулся к золотистым облакам густой дым. Когда зашло солнце, все увидели, как корабль-ветеран, над которым по-прежнему развевалось знамя штандарт Эрика, медленно погружается в пучину вод.
В последний момент Лейву и всем, кто любил вождя, показалось, что освобожденный огнем дух Эрика верхом на любимом коне и с сидящим перед ним с копьем и щитом Хеллбором торжественно возносятся по спиральным виткам дыма к царству павших воинов в Валхалле.
В полной тишине проходили минуты, и лишь тихо плескались волны о берег. Молчание нарушил Лейв, прочитав строчки из «Речей Высокого»[17]:
Мы все умрем,Друзья умрут,И слуги короля умрут,Но слава не умрет того,Кто честен был в бою[18].– Аминь! – вырвалось из глубины сердца Торхильд, чьи мысли были об Эрике Рыжем.
А Норна гордо улыбнулась новому хозяину Гренландии.
– И в грядущие годы, – сказала она, – люди назовут Лейва сыном Эрика!
24. ПОСЛЕСЛОВИЕ
В исландских сагах имеются описания морских походов из Гренландии в Америку, последовавших за путешествием Лейва. Летом 1002 года, через год после возвращения Лейва из Винланда в Братталид, его брат Торвальд, который «считал, что страна недостаточно исследована», позаимствовал у Лейва корабль, набрал команду, в которую включил Торголла Кормщика, и приплыл к полуострову Кейп-Код, где стояли дома Лейва. Он провел там зиму, исследовал «западные земли вдоль побережья» (вероятно, территория, расположенная между проливом Лонг-Айленд и рекой Гудзон) и «земли к северу» (возможно, побережье штата Мэн).
Однако, Торвальд и его люди не проявили к аборигенам должного уважения, с которым отнесся к ним Лейв. Они убили восемь человек из местного племени в местечке близ Ярмута, штат Массачусетс, которое они назвали «Раздоры».
Последовало возмездие – аборигены напали на них в таком несметном количестве, что каноэ из шкур животных напоминали «угольки, рассыпанные у берегов залива». Норвежцам пришлось спасаться бегством, во время которого был убит стрелой сам Торвальд. Похоронив своего вождя на острове, дружинники Торвальда провели вторую зиму в домах Лейва, а затем вернулись в Гренландию, с горестной вестью о его гибели. Они привезли Лейву и еще одну безрадостную новость – угрюмый Торголл с девятью членами команды отделился от них и на корабельном баркасе отправился искать другую землю, где растет виноград. Видимо, они пропали в море.
В 1005 году второй брат Лейва, Торстейн, муж Гудрид, который задумал пойти в Страну Виноградной Лозы за телом Торвальда, снарядил тот же корабль, набрал в команду ловких и сильных воинов и отплыл, взяв с собой Гудрид. Встречные ветры носили их по морю все лето и, наконец, в первую неделю зимы им пришлось высадиться на берегу Западного поселения в Гренландии. Здесь Торстейна поразила болезнь, и он скончался. «Гудрид пережила великую печаль» и с наступлением весны поплыла с его телом к югу в Братталид.
В 1007 году Торфинн Карлсефни, «человек с задатками героя, очень богатый исландец, который в предыдущее лето прибыл в Гренландию, а на Святки обвенчался с Гудрид, отправился в плавание, взяв с собой шесть мужчин, пять женщин и все виды рогатого скота, чтобы раздобыть строительный лес и виноград в Винланде. Они благополучно добрались до Поселка Лейва и оставались там две зимы».
Здесь родился у Торфинна и Гудрид первенец, первый белый ребенок, появившийся на свет в Америке. Это был мальчик, и назвали его Снорри.
Обследовав землю, Карлсефни был настолько ею очарован, что решил там поселиться, но весной, после второй зимовки, местные племена напали на них, и поселенцам стало ясно, что на мирную жизнь им рассчитывать не стоит. Поэтому «они приготовились к возвращению в Гренландию и взяли оттуда много добра – лес, виноград, изделия из кожи. Они вышли в море, и их корабль благополучно прибыл во фьорд Эрика, а зиму они провели там».
В 1011 году жадная до богатства Фрейдис, сводная сестра Лейва, которая завидовала богатым грузам, привезенным Лейвом, дружинниками Торвальда и Торфинна Карлсефни, купила корабль Торбьерна и отплыла с двумя братьями по имени Хельги и Финнбоги, прибывшими в Братталид из Норвегии к Винланду. Они тоже прибыли благополучно к «хижинам Лейва», перезимовали там и загрузили корабли лесом.
Но Фрейдис заглядывалась на корабль братьев, потому что их груз был больше, чем ее. Она подстрекала своего мужа, Торварда и его дружинников вероломно напасть на норвежцев, что гренландцы и сделали, пока братья спали, и порешили всех мужчин. Когда же они отказались убивать жен братьев и еще трех женщин, которые приплыли с ними, Фрейдис с криком «Дайте топор мне!» сама бросилась и убила всех пятерых.
По возвращении к берегам фьорда Эрика Фрейдис одарила всех своих людей богатыми подарками, чтобы они не проговорились об убийствах, и пригрозила убить того, кто расскажет о ее делах. Тем не менее, история наконец дошла до ушей Лейва. Избежав искушения предать Фрейдис смертной казни, Лейв после долгих размышлений придумал более тяжкое наказание – все жители должны были отвернуться от нее. Так и вышло: с тех пор ни один житель не имел дела ни с ней, ни с ее домашними, и все считали их проклятыми.
вернуться17
Одна из песен «Старшей Эдды», древнесканд. эпоса.
вернуться18
Автор стихотворных переводов Лена Гулыга.
- Предыдущая
- 43/44
- Следующая
