Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Военные действия - Клэнси Том - Страница 66
Прементайн рухнул в растворяющееся облако газа.
Прогремел взрыв. Куски железа со свистом пролетели над головами бойцов. Из подземного бункера раздались автоматные очереди.
Прементайн понял, что террористы успели надеть противогазы и заняли новый рубеж обороны. Теперь их так просто не выкуришь. Темнота делала прицельный огонь совершенно невозможным. Гранаты тоже исключались, ибо где-то там, внизу, могли находиться Майк Роджерс и турецкий офицер.
Между тем подземное помещение надо было брать, причем быстро. Четверка десантников изготовилась к штурму. Двое должны прыгнуть вниз, мгновенно определить цели и подавить их огнем. При достаточном везении ответные пули попадут в бронежилеты. Следом за первыми двумя солдатами должны спрыгнуть двое других и успешно завершить взятие бункера.
Операция была чрезвычайно опасна. Но, учитывая отпущенный десантникам запас времени, ничего другого не оставалось.
Прементайн осторожно выбрался на открытый участок. Позади него был вход в пещеру. Капрал поднял руку. Изготовившиеся к штурму бункера бойцы жестом показали, что ждут команды. За мгновение до того, как дать отмашку, Прементайн заметил странное движение в глубине пещеры.
От тут же вскинул в воздух два сжатых кулака, приказывая десантникам остановиться.
Из темного подземелья показались две странные фигуры. Впереди шел курд. В руках он держал две большие красные канистры. У бредущего сзади были автомат и железный прут с белым платком на конце. В углу рта тлел огонек сигареты.
Прементайн замер, дожидаясь, пока они выйдут на достаточно светлое место.
— Генерал Роджерс! — восхищенно выдохнул капрал, когда свет упал на человека с голой грудью. Тот, что шел впереди, никак не мог быть турецким офицером. Роджерс держал его на прицеле.
— Его пытали, — произнес Фалах.
— Вижу, — отозвался Прементайн.
— Постарайтесь вывести его как можно быстрее, — сказал Фалах. — Я попробую найти второго заложника.
Роджерс поднял кулак — команда ударному отряду приостановить операцию, Прементайн посмотрел на часы. До подлета «томагавка» оставалось пять минут. На извещение Оп-центра о том, что задание выполнено и в ракетном ударе нет необходимости, есть три минуты. Капрал знал, что полковник Август не позвонит в Вашингтон до тех пор, пока трейлер действительно не будет освобожден. В противном случае ему не удастся отделаться объяснениями типа «Я хотел спасти своих людей и заложников», ибо доставшийся террористам РОЦ мог привести к гораздо большим потерям в будущем.
Лоб и воротник Прементайна стали мокрыми от пота. Ступая по больше неопасному белесому облаку неофосгена, курд подошел к люку, поставил канистры на пол и скрутил пробки. Роджерс встал рядом и жестом приказал курду поднять руки. Перепуганный радист повиновался. Тогда Роджерс приставил ствол к его подбородку и босой ногой опрокинул обе канистры. Бензин ручьем потек в подземный бункер.
Генерал последний раз затянулся и швырнул сигарету в люк. Из подземелья с шипением вырвался столб пламени.
Волна жара заставила десантников отскочить на несколько шагов. В следующую секунду из люка полезли кричащие, обожженные люди.
— Помогите им! — скомандовал Прементайн. Бойцы первой группы кинулись вытаскивать пострадавших курдов. Прыгая через огонь, капрал добрался до генерала Роджерса.
— Рад вас видеть, сэр! — отсалютовал Прементайн.
— Полковник Седен находится в яме для пленников в глубине пещеры. РОЦ переброшен к противоположному выходу из катакомб. Его охраняют шесть или семь курдов.
Прементайн посмотрел на часы.
— Менее чем через четыре минуты здесь будет «томагавк». Это значит, что у нас остается две минуты. — Он развернулся к солдатам; — Отставить раненых!
Первая группа, за мной!
Прементайн побежал по тоннелю, на ходу вытаскивая передатчик.
— Полковник Август, мне срочно нужно подкрепление. Генерал Роджерс ранен, кроме того, здесь много пострадавших курдов. Мы идем к РОЦу.
— Вас понял, капрал, — ответил Август.
Спустя несколько секунд группа Прементайна достигла разветвления тоннеля.
Десантники прижались к стенам, капрал осторожно выглянул за угол.
Тоннель заканчивался выходом из катакомб. Примерно в пятидесяти ярдах от входа стоял фургон Регионального Оп-центра. По обеим от него сторонам залегли по два курда. Как минимум еще двое находились внутри. Судя по всему, электроника РОЦа не использовалась.
На «зачистку» фургона оставалось не более минуты, Звонить в Вашингтон было еще рано. По-прежнему сохранялась вероятность того, что американцы подорвутся на минах и курды сумеют перебросить РОЦ в другое место.
Жестокая ирония заключалась в том, что РОЦ был сделан из пуленепробиваемого и огнеупорного материала. При попадании фургона в руки врага его можно было уничтожить только ракетным ударом. Другого не предусматривалось.
В очередной раз десантникам предстояло схлестнуться с вооруженным и хорошо защищенным противником. И победить его за шестьдесят секунд.
— Капрал! — крикнул подбежавший полковник Август.
— Сэр?
— Всем в сторону! — приказал Август. Рядовые Джордж и Скотт немедленно приступили к сборке миномета.
— Слушаюсь, сэр! — ответил Прементайн и добавил:
— Только это не...
— Отставить, капрал, — перебил его Август. — Я успел переговорить с Катценом. Он ничего не сказал им о внешних возможностях фургона.
— Понял, — пробормотал Прементайн.
— Грей, Ньюмейер! — скомандовал Август. — Ваша задача — имитировать огонь по РОЦу. Постарайтесь в него не попасть, а то испортите нам всю игру.
— Слушаюсь, сэр! — одновременно ответили солдаты и заняли позиции у противоположных стен. Один из курдов дал короткую очередь по рядовому Ньюмейеру, который на долю секунды вышел из тени. Тот выстрелил в ответ. Никто не пострадал.
Рядовые Джордж и Скотт доложили о готовности к стрельбе. Август сделал глубокий вдох и посмотрел на солдат.
— Придется высунуться, ребята. Я первый, вы за мной. Вытащив пистолет, Август шагнул на свет и тут же стремительно метнулся к фургону.
Прементайн посмотрел на часы. Еще тридцать секунд, и Херберту можно не звонить.
Радист Иши Хондо присел на корточки рядом с капралом.
— У вас все готово, рядовой? — нервно спросил Прементайн.
— Мистер Херберт на связи. У него прямая линия с Белым домом по другому каналу. Он знает нашу ситуацию.
Прементайн поднял пулемет, чтобы прикрыть наступающих, но перед глазами стояла только боеголовка — и то, что она сейчас со всеми сделает.
Пули зацокали по камням, едва полковник Август вышел из тени. Он выстрелил в ответ. В ту же секунду загремели пулеметы Прементайна и Мюсиканта. Курды отползли в укрытие. Рядовые Джордж и Скотт вытащили миномет на видное место и направили его на фургон.
Полковник Август сунул пистолет в кобуру. Он высоко поднял руки, чтобы его могли видеть сидящие внутри трейлера террористы.
— Десять! — крикнул он и согнул большой палец.
— Девять! Восемь! Семь! — Полковник выкрикивал цифры, продолжая сгибать пальцы. — Шесть! Пять! Четыре!
При счете пять окопавшиеся возле РОЦа курды не выдержали и бросились в горы. Еще два террориста выпрыгнули из фургона и кинулись догонять своих товарищей.
— Грей! Ньюмейер! Прикрывайте! Остальные за мной!
Десантники устремились к фургону.
Прементайн остался с радистом Хондой. По часам капрала у них оставалось ровно десять секунд, Кто-то выстрелил в Августа из камней на склоне холма. Грей дал в ответ длинную очередь. Август добежал до фургона, рванул дверь и запрыгнул внутрь. За ним в машину ворвались рядовые Мюсикант, Скотт и Джордж.
Прементайн посмотрел на часы. Сердце его стучало, как бешеное. Оставалось пять секунд.
Полковник Август высунулся из двери и крикнул:
— Взяли!
— Давай! — заорал Прементайн.
— Говорит группа Б! — сказал в микрофон Хонда. — РОЦ взят! Повторяю! РОЦ взят!
Глава 57
Вторник, восемь часов ноль-ноль минут утра
- Предыдущая
- 66/73
- Следующая
