Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Распутья. Наследие Повелителя - Панкеева Оксана Петровна - Страница 33
— Наверняка, — безутешно вздохнул дон Аквилио. — Одного его бродить по лесу никогда не отпускали. Но о своей находке его величество ничего не сказал, а как он ее подобрал — никто не заметил.
Макс безнадежно выругался и рванул себя за косу. Каким же идиотом надо быть, чтобы тянуть в рот неизвестно что найденное неизвестно где! Ведь могли и действительно отравить, как предположил простодушный дон Аквилио! И сейчас вместо страдающего жестокой ломкой короля его бедные наставники имели бы на руках остывающий труп… Вернее, даже не сейчас, а намного раньше, ведь не сегодня же он эту пакость нашел.
— Он сказал, когда это было?
— Пару недель назад, — мрачно сообщил Амарго. — И я даже не берусь предположить, что именно это должно быть, чтобы за такое короткое время… Тем более эльфу… — Он оглянулся на хлюпающих носами охранников и махнул рукой. — Вы идите, нам с мэтром надо тут исследовать кое-что. И смотрите в оба, чтобы его величество ничего с собой не сделал и ни в коем случае не покинул помещение.
— Да, от обычной травки за две недели ничего бы не случилось, — тоскливо согласился Макс, когда они остались одни. — Даже если б он ухитрился извлечь из грибов активное вещество, до такого бы не дошло. Даже синтетика не всегда дает такое быстрое привыкание.
— И что с ним теперь делать?
— Ты меня спрашиваешь? Я такой же доктор, как и ты. Что-то из обезболивающих есть?
— Ничего. Ни здесь, ни на точке. Наверное, это у него не первый раз, успел все извести. А сказать побоялся. Или постеснялся.
— Или не успел… — проворчал Макс. — Давай так. Ты анализ взять догадался?
Мануэль молча кивнул и протянул флакончик.
— Сейчас я попробую перезвонить Дэну. Если повезет дозвониться, он мне что-нибудь посоветует. И Толика попытаюсь найти. А ты сбегай на другую точку, поищи, что там есть, и дай ему, чтобы продержался, пока мы будем разбираться.
— Думаете, это все-таки… чей-то умысел?
— Если это и вправду синтетика, то где бы он ее взял? Все, давай ищи, я побежал.
— А людям что сказать?
— Продолжай валить все на отравителей. Тем более что это скорей всего правда.
— А здесь что-то будем искать или бесполезно?
— Следов мы тут не найдем, за эти две недели тут несколько дождей прошло. По ауре тоже никакой эксперт не восстановит, слишком давно. Я попрошу Толика, пусть своей инспекторской властью проверит, кто кроме нас через эту кабину шастал, может, что и выясним, если не затерли. А дон Аквилио пусть расспросит ребят — вдруг здесь кого-то чужого видели. А может, и не чужого, может, и из своих кого использовали.
Амарго кивнул и без слов направился к кабине. Макс еще раз взглянул на королевскую заначку, в бессильной ярости пнул сапогом ближайший гриб и вдруг принялся остервенело топтать этот наркопритон матушки-природы, словно нашел наконец виноватого, на котором можно было с полным правом сорвать злость.
Когда от грибной полянки осталось только месиво раскрошенных шляпок, мысли стали немного яснее и четче.
«Зачем? — Он в последний раз подбросил носком сапога остатки раздавленных грибов и торопливо зашагал прочь, пытаясь составить хотя бы относительно внятную картину случившегося. — С какой целью? Проще ведь было действительно отравить, но нет, кому-то понадобилось именно то, что получилось. Наркоманом легко управлять, это вариант, но ведь он здесь не один, есть я, есть Мануэль, кто-то из нас обязательно заметил бы перемены в поведении. А стоило Орландо один раз не получить свою дозу, как все сразу же выплыло, неужели этого не учли? Или это подстава? Тогда в чем ее смысл? И не подставляюсь ли я как раз сейчас, собираясь звонить Дэну? Или через пару дней ко мне нагрянет какой-нибудь проверяющий пересчитать медикаменты? Или…»
Рельмо остановился у двери кабины и в бессильной ярости отшвырнул назад терзаемую косу. Вот на чем очень удобно можно подставить полевого агента, которому срочно надо спасать погибающего без дозы короля, позарез надо, кровь из носу, любой ценой. А самый простой способ — вот он, только руку протяни. Эльфы не бывают наркоманами. Даже просто маги, частенько пользуясь всякими нехорошими зельями, очень редко попадают в зависимость, и то это обычно зависимость психологическая. И Орландо, пока не потерял Силу, мог не беспокоиться, что его нездоровые наклонности когда-либо перерастут в проблему для здоровья и рассудка. Сейчас же, когда проблема все-таки возникла, ее можно быстро и безболезненно решить. Несколько сотен метров с грузом на плече, пара легких движений пальцев, одно т-перемещение — и непутевый страдалец в мгновение ока обретает Силу и избавляется от ломки.
А на следующий день агента, нарушившего особое распоряжение, на самом что ни на есть законном основании отстраняют от работы и, радостно потирая руки, увольняют.
Вот вам и вилка… Если, конечно, это она. Если он опять не принял за испытание богов обычную очередную человеческую пакость.
Но если все-таки да… то… что делать? Шла бы речь только о его личном благополучии, ни минуты не колебался бы, но как же сейчас бросить всех, кто на него рассчитывает, кому он нужен? Что будет с Мануэлем — ведь за него возьмутся следующим? Как попадет домой Виктор? Что будут делать без коллеги Макса придворные маги? Кто будет бегать между точками и связывать с севером мистралийских повстанцев, таккатских беженцев и даэн-рисское подполье? Чего на самом деле хотят боги, кого должен предать провинившийся посвященный, чтобы его выбор был правильным?
Дозвониться Толику всегда было проблемой. Дэн тоже не отвечал — или бродит в Лабиринте, или выключил телефон, общаясь с пациентом, — а ни с кем, кроме него, Макс не решился бы договариваться насчет анализов, без которых, в свою очередь, невозможно определить, чем страдальца лечить или хотя бы какой именно дряни так жаждет его организм. Поэтому Рельмо отправился не на базу, а в Поморье — вдруг удастся выхватить Истрана… то есть Вельмира… Или хотя бы Мафея… ну хоть кого-нибудь, кто окажется не занят в «секретной комнате для магических опытов». Угораздило же Орландо именно сейчас… Когда все более или менее сведущие в медицине маги заняты Шелларом…
Сказать об этом Амарго — решит, что и эти тоже братья.
Первым делом Макс решил забежать к Жаку. Хотя никаких надежд на то, что ему удалось перехитрить проклятые датчики, питать не следовало, все же первым делом надо проверить самый простой вариант. Ну а вдруг? Ну не могли же боги так поставить свою проклятую вилку, что оба варианта в ней окажутся гиблыми, и притом не для него, а для окружающих!
Разумеется, как и положено в таких безнадежных ситуациях, в момент появления Рельмо Жак даже не занимался порученным ему делом. Этот паразит распивал чаи с доном Диего, который нашел для визитов ну прям самое подходящее время. Макс уж хотел было в сердцах высказать все, что он об этом думает, но в последний момент заметил третье присутствующее здесь лицо. Орать и ругаться в присутствии перманентно умирающего Шеллара не повернулся язык, поэтому Рельмо ограничился кратким приветствием и присел на свободный стул, пытаясь успокоиться и упорядочить мысли.
— Что случилось? — хором отозвались все трое, из чего Макс понял, что все невысказанные слова можно легко прочесть по его лицу.
— У нас проблема, — мрачно пояснил он. — Жак, у тебя что-нибудь получилось с этими проклятыми датчиками?
— Пока нет, — отчитался Жак. — Мы как раз все вместе над этим думаем. Если бы я мог общаться с его величеством без посредника, может, оно бы быстрее пошло, но уж как получается.
— А кто тебе виноват, что ты при виде его в обморок свалился? — ухмыльнулся Диего.
— По-твоему, я еще и виноват? — обиделся шут. — Как будто я нарочно!
— Перестаньте спорить, — оборвал их Шеллар, не сводя с гостя внимательного взгляда. — Мэтр Максимильяно, скажите же, что случилось?
Макс в двух словах объяснил ситуацию. Дорогой сыночек немедленно произнес вслух все то, что из последних остатков тактичности удержал в себе отец. Жак горестно ойкнул; король нахмурился, словно что-то торопливо обдумывая.
- Предыдущая
- 33/89
- Следующая