Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зубы тигра - Клэнси Том - Страница 90
Зато Мэнди, гораздо больше, нежели Розали, нравилось ездить в этой машине. Розали, к сожалению, боялась быстрой езды и не настолько доверяла его водительскому мастерству, как должна бы. Сали рассчитывал перевезти этот автомобиль домой – он, естественно, отправится туда самолётом и возьмёт машину с собой. У его брата имелся достаточно скоростной автомобиль, но дилер сказал ему, что эта четырехколесная ракета может разгоняться до трехсот с лишним километров в час – это 196 миль, – а в Саудовском королевстве имеются прекрасные ровные прямые дороги.
Ладно, пусть двоюродный брат летает на истребителе «Торнадо» в Саудовских королевских военно-воздушных силах, но этот автомобиль принадлежит ему, и в этом немалая разница. К сожалению, здесь, в Англии, полиция не позволяет ему ездить на машине так, как эта умница того заслуживает; ещё одно нарушение, и он может лишиться своих водительских прав – сами не умеют развлекаться и другим не дают! – но дома таких проблем не будет. И, испробовав, на что она действительно способна, он прилетит обратно в Гатуик и будет возить в ней восхищённых женщин, что почти так же хорошо, как гонять на машине. А вот Мэнди должным образом ценила эти поездки. Нужно будет завтра купить хорошенькую сумочку от «Вуиттон» и отправить ей домой с посыльным. Щедрость в отношениях с женщинами никогда не повредит, а Розали будет полезно узнать, что у неё есть конкурентка.
Ворвавшись в город на максимальной скорости, какую допускали полиция и условия движения, он пронёсся мимо «Харродс», проскочил по туннелю, оставил в стороне дворец герцога Веллингтонского, повернул направо на Керзон-стрит и налево на Беркли-сквер. Сигнал фар дал понять человеку, который за приличные деньги охранял его парковочное место, что нужно убрать автомобиль и дать хозяину возможность заехать на место перед трехэтажным особняком, сложенным из бурого песчаника. Следуя наилучшим континентальным манерам, он вышел из автомобиля, обежал его, чтобы открыть дверь Мэнди, галантно проводил её ко входу и, широко улыбаясь, распахнул перед нею огромную дубовую дверь. Как-никак, через несколько минут она откроет перед ним другую, куда более приятную дверцу.
* * *– Наш маленький проказник вернулся домой, – сказал Эрнест, отмечая время на своём планшетном компьютере. Двое офицеров Службы безопасности сидели в фургоне с надписью «Бритиш телеком», припаркованном в полусотне ярдов от того места, где остановился «Астон-Мартин». Они находились там около двух часов. Молодой сумасшедший саудовец примчался немыслимо быстро; очевидно, он считал, что в нём воплотился дух Джимми Кларка[67], и ездил соответственно.
– Думаю, что он провёл уик-энд лучше, чем мы, – проворчал Питер и лишь после этого повернулся и, нажав на кнопку, привёл в действие систему наблюдения, установленную в георгианском[68] особняке. В неё, в частности, входили три видеокамеры, плёнки которых каждые три дня меняла специальная команда. – До чего же неуёмный е..рь!
– Наверно, жрёт «виагру», – не без зависти в голосе предположил Эрнест.
– Просто нужно быть хорошим парнем, Эрни, мой мальчик. Эта поездочка обойдётся ему в наше с тобой двухнедельное жалованье. А ещё она получит от него какой-нибудь по-настоящему славный сувенирчик.
– Ублюдок, – с чрезмерным неудовольствием бросил Эрнест.
– Она, конечно, тощая, но не настолько, сынок, – заявил, громко хохотнув, Питер. Они имели представление, в какие суммы Мэнди Дэвис оценивала свои услуги и как мужчины всего мира, презирая её, все же любопытствовали, что же такого выдающегося она могла делать, чтобы ей платили такие бешеные деньги. Как офицеры контрразведки, они не ощущали даже той снисходительной благосклонности, какую опытный полицейский констебль мог испытывать к необразованным и не умеющим делать ничего полезного женщинам, пытающимся зарабатывать на жизнь подобным образом. Семьсот пятьдесят фунтов за один вечерний визит и две тысячи фунтов за целую ночь. О том, в каких суммах мог выражаться её заработок за уик-энд, ни один из них даже не заговаривал.
Оба надели наушники, чтобы удостовериться, что микрофоны работают, и принялись переключать каналы, проверяя аппаратуру, установленную в разных местах по всему дому.
– Он ведь чертовски любит это дело, – заметил Эрнест. – Что, если она останется на ночь?
– Готов держать пари, Эрни, что этого не случится. Куда вероятнее, что ублюдок сядет на свой долбаный телефон, и мы услышим что-нибудь полезное.
– Проклятый чурка, – пробормотал себе под нос Эрнест. Напарник был с ним полностью согласен. Они считали Мэнди куда симпатичнее, чем Розали. Сошла бы и для государственного министра.
* * *Они оказались правы в своих предположениях. Мэнди Дэвис вышла из дома в 10.23, остановилась в дверях для прощального поцелуя и улыбки, способной разбить сердце любого мужчины, а затем отправилась по Беркли-стрит под горку в направлении Пиккадилли, где не свернула направо возле аптеки «Бутс», чтобы попасть на станцию подземки, расположенную на углу Пиккадилли и Страттон, а подозвала взмахом руки такси и приказала вести себя в центр города, а именно – к Новому Скотленд-Ярду.
Там ей предстояло дать очередные показания вполне дружески расположенному к ней молодому детективу, который, кстати, был ей очень симпатичен как мужчина, хотя она обладала слишком высокой квалификацией в своей профессии, чтобы смешивать работу и развлечение. Уда был весьма любвеобильным и щедрым малым, но если кто-то и питал иллюзии относительно их отношений, то он, а не она.
* * *Цифры, появившиеся на светодиодных табло, сразу же запечатлелись в памяти ноутбуков наблюдателей и, самое меньшее, в ещё одном компьютере, находившемся в Темза-хаусе. В каждый из телефонных аппаратов Сали были вмонтированы микроскопические устройства, отмечавшие, куда он сделал звонок. Второй комплект подобных устройств выявлял номера телефонов, с которых делались входящие звонки. Три магнитофона фиксировали каждое слово разговора. Этот звонок Сали был заграничным и адресовался на мобильный телефон.
– Он называет своего друга «Мохаммед», – констатировал Питер. – Интересно, о чём они будут говорить.
– Минут десять, если не больше, он будет описывать свои приключения в этот уик-энд, могу держать пари.
– Да, что-что, а поболтать он действительно любит, – согласился Питер.
* * *– Пусть она чересчур тоща, но зато по-настоящему опытная проститутка, мой друг. Это самое лучшее, что можно сказать о женщинах у неверных, – заверил Сали своего собеседника. И ей, и Розали он действительно очень нравился. В этом он нисколько не сомневался.
– Очень приятно слышать это, Уда, – терпеливо проговорил Мохаммед, находившийся в Париже. – А теперь давай перейдём к делу.
– Как тебе будет угодно, мой друг.
– Американская операция прошла успешно.
– Да, я видел. Сколько всего?
– Восемьдесят три убитых и сто сорок три раненых. Могло быть и больше, но одна из команд допустила ошибку. Что гораздо важнее, случившееся широко осветили в новостях. На всех телевизионных каналах только и говорят, что о наших святых мучениках и их подвиге.
– Да, это действительно замечательно. Великое дело во славу Аллаха.
– О, да. Ну, а теперь тебе нужно положить немного денег на мой счёт.
– Сколько же?
– На первое время хватит сотни тысяч британских фунтов.
– Я смогу сделать это в десять утра. – Вообще-то, он мог сделать это на час, а то и на два раньше, но завтра утром он намеревался отоспаться. Мэнди изрядно утомила его. Сейчас он лежал в кровати, пил французское вино, курил сигарету и без особого интереса смотрел телевизор. Ему хотелось посмотреть программу «Скай ньюс», которая должна была начаться около одиннадцати. – Это все?
вернуться67
Кларк, Джеймс (1936 – 1968) – чемпион мира по автогонкам «Формулы-1».
вернуться68
Георгианский – обобщающее название для стилей архитектуры и мебели, сложившихся к середине XVIII в. и существовавших до 30-х гг. XIX в. – период правления королей Георга III и Георга IV.
- Предыдущая
- 90/128
- Следующая