Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Русские банды Нью-Йорка - Костюченко Евгений Николаевич Краев - Страница 54
Так они и входили в салун, перешагивая через Илью, а тот лежал лицом вниз, стонал — и считал входящих.
Двенадцать. Он поднялся на колени и вытер окровавленное лицо рукавом белоснежной тужурки. Тупо поглядел на рукав. Наверно, он выглядел забавно, потому что толпа, стоявшая перед салуном, весело и добродушно заржала.
— Вытри сопли и иди работай! — крикнули ему.
— А то уволим!
— Наймем иммигрантов!
— Да он и есть иммигрант!
— Давай пошевеливайся, наши командиры не любят ждать!
Он вбежал в зал. Бандиты сдвинули два стола и расселись полукругом вдоль стенки.
— Всем по бутылке виски, — заказал Бритва. — Самого лучшего. А этих вшей…
Он ткнул пальцем в сторону лесорубов, а потом показал, как щелчком сбивают вошь.
— Сию минуту, сэр! — угодливо поклонился Илья и крикнул Андрею: — Двенадцать бутылок сюда! Живо!
Пробегая мимо замолчавших лесорубов, он тихо попросил их по-русски:
— Мужики, право слово, шли бы вы отсюда…
— Ага, — сказал черный. — Сейчас все бросим и уйдем.
— Да ну их, Петро, — махнул рукой белый. — Сидим и сидим, никому не мешаем.
Установив на подносе дюжину самых мелких, на полпинты, бутылок, Илья вернулся к бандитам.
— Когда обещался быть Испанец? — спросил Джо Бритва, отхлебнув виски.
— Не знаю, сэр. Мне никто ничего такого…
— Все знают, один ты не знаешь? — усмехнулся Ларри Хук. — Ставлю доллар, что он сегодня тут не появится.
— Ни сегодня, ни завтра, — поддержал его долговязый Флем. — И никогда. Раз не пришел на переговоры, значит, не место ему здесь. Зря ты нас собирал, Джо.
— Придет или не придет, теперь все равно, — сказал Джо Бритва. — Главное, что мы пришли.
— Ну, раз пришли, то повеселимся, — сказал Флем. — Джо, почему посторонние в зале? Выкинь их, а то что-то здесь воняет, как в свинарнике.
Бритва щелкнул пальцами, поднимая двоих бандитов на дальнем конце стола.
— Парни, наведите порядок. — Затем он поманил к себе Илью. — Слушай, любезный, а чего это ты такой грустный? Наверно, скучаешь по итальяшкам?
Илья, протирая тряпкой поднос, помотал головой.
— Не скучаю.
— Ну, а с нами ты и вовсе не соскучишься! — расхохотался Бритва. — Сколько вы им отдавали? Половину? Бедняги! На что же вы жили? Нет, это возмутительно, ты как думаешь?
— Да, сэр.
Илья был готов беседовать в таком духе сколько угодно. Лишь бы несчастные лесорубы поскорее убрались. Ему не хотелось, чтобы пострадали невинные люди, даже по собственной глупости.
Но тут сзади послышался странный звук — будто кто-то уронил сумку с орехами. Илья увидел, как Джо Бритва выпучил глаза — и в следующий миг поперек стола разлегся один из бандитов, посланных выпроваживать лесорубов. Второй отлетел к выходу и приземлился на ступеньки, схватившись за челюсть.
— Кто еще? — грозно спросил черный лесоруб, закатывая рукава.
А белый грохнул стул об пол и оторвал от него ножки. Одну оставил себе, вторую бросил товарищу.
Они действовали слаженно и спокойно. Видно, полгода в лесах их единственным развлечением были драки.
«Идиоты!» — подумал Илья. Он знал, что никакой драки не будет.
В руке Джо Бритвы сверкнул револьвер.
— Эй, вы! Стойте спокойно! Молитесь! Сейчас вы увидите Господа!
«Все пропало», — обреченно подумал Илья.
Он стоял как раз напротив Бритвы, и ствол револьвера подрагивал в нескольких дюймах от плеча Ильи. Он увидел, как Бритва взвел курок…
Краем латунного подноса, наверно, можно перерубить запястье. Особенно если хорошо размахнуться. Но у Ильи не было времени для замаха. Поэтому его поднос только выбил револьвер на стол.
В другой руке у Ильи была мокрая тряпка, и он хлестнул ей по глазам Бритвы. Потом схватил револьвер и отскочил назад.
— Ложись! — заорал он, кидаясь на пол рядом с лесорубами.
Но те даже не шелохнулись.
От стойки загрохотали дробовики. Выстрел, второй! Еще, и еще! Все заволокло дымом. Илья приподнял голову и увидел, что оба мужика стоят, как стояли, похлопывая по ладони своими дубинками.
— Да хоть к стенке отойдите, бараны! — крикнул он им.
Но они вдруг ринулись куда-то, и он увидел, что на входе сквозь дым вырисовываются чьи-то силуэты.
Услышав пальбу, спутники Бритвы рванулись в салун — и напоролись на разъяренных бородачей. Вопли, стоны, грохот сломанных столов, звон и визг битого стекла — за всем этим шумом Илья едва расслышал голос Василя.
— Илюха, ты где? Я стреляю?
— Нет! — закричал он и, подобрав разломанный стул, вскочил с пола. — Пособи!
По звукам со стороны входа ему было ясно, что к лесорубам лучше не приближаться. Сами справятся. Его больше беспокоили те из двенадцати, кто оставался за столами, и кого не было видно за стеной дыма.
Первым ему попался Флем — Илья нырнул под его длинную руку с револьвером и засадил острый обломок ножки под грудь. Кто-то навалился сбоку. Он крутнулся на месте, схватив противника за рукав, и сбил подсечкой. Пока тот падал, Илья успел выхватить нож и ударить его сзади по ребрам. Удар не получился, нож наткнулся на кость, но добивать было некогда — к нему тянул руки сам Джо Бритва. Половина лица у него была залита кровью, и руки были в крови. Илья увернулся и дважды ударил ножом в живот. Бритва подпрыгивал при каждом ударе, и сгибался все больше.
— Илюха, стреляю! — завопил Василь.
Он присел у стенки, потянув на себя падающего Джо. Снова ударили обрезы, и картечь заметалась по стенам, и от воплей, казалось, обрушится потолок…
— Уходят, уходят! — закричал кто-то по-русски.
— Василь, всё! — Илья осторожно выбрался из-под тела Бритвы. — Всё, хорош!
— Ты живой! Я думал, кончили тебя! — рыдал Василь, размазывая копоть по лицу.
Теперь выстрелы гремели на улице. Толпа уносилась прочь, а с крыш по ней били те, кого Томек не дождался в зале. Да им и нечего было делать в салуне. Их место сегодня было там, на крышах. Как только ударили первые выстрелы из обрезов, четверо посланцев Салливана принялись поливать свинцом толпу на площади.
«Если б не чертовы «лешие», все бы кончилось быстро и без хлопот, — подумал Илья, тщательно вытирая нож чьим-то пестрым шарфом. — А теперь… Кстати, что с ними?»
— Ну, натворили делов, — проговорил черный, разгоняя рукой дым. — Ну, наломали!
— Ходу, Петро, ходу, — сказал белый, однако никуда не ушел, а подобрал с полу чью-то шляпу.
Примерил ее перед остатками настенного зеркала, плюнул и с отвращением отшвырнул.
— Эй, земляки, — позвал их Илья. — Вам есть куда податься?
— Найдем, — ответил черный.
— Не пропадем, — добавил белый.
— Если станете искать работу, зайдите сюда.
— Да зашли вот… — оба одновременно почесали затылки, оглядывая то, что осталось от салуна.
— Зайдите через два дня. В понедельник, — сказал Илья и повернулся к стойке: — Андрей, Василь, готовы? Уходим быстро.
Он уже наклонился, чтоб шагнуть в коридор черного хода, как сзади его окликнули лесорубы:
— Эй, любезный!
— Ну что еще?
— А за пиво кому платить-то? — спросил черный, потряхивая кошельком.
— Сказано было — за счет заведения, — махнул рукой Илья и захлопнул за собой дверь.
За спиной остались стены в оспинах картечи, остались двенадцать трупов в лужах крови, остались двое «леших» — и как было бы здорово, если б они снова появились в понедельник…
Да появятся, никуда не денутся.
В понедельник будет важный день. Здесь соберутся люди, с которыми ему предстоит жить и работать. Долго ли? Пока не убьют.
Часть третья
31. Теодор Грин, литератор
Однажды Энди Брикс зашел в библиотеку, когда там работал Кирилл. Бесшумно присел на подоконник, посмотрел, как появляются из-под карандаша бледные строчки, и вдруг спросил:
— Крис, а ты не хочешь прогуляться в Нью-Йорк?
— По-твоему, у меня есть время для прогулок?
- Предыдущая
- 54/72
- Следующая