Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Космоэколухи - Громыко Ольга Николаевна - Страница 64
Снаружи протяжно бибикнул грузовой катер. Станислав Федотович выскочил из каюты и сбежал по трапу – как раз вовремя, чтобы подать руку вылезающей из кабины Аайде.
– О-о, Стаас, вы такой милый, – проворковала заказчица, едва касаясь капитанской ладони кончиками пальцев. – И какое оригинальное имя у вашего корабля!
Тед вжал голову в плечи, как нашкодивший кот, но Станислав лишь рассеянно кивнул, решив, что альфианка просто проявила вежливость, а то и сострадание к его фантазии. Еще раз перечитав и подписав договор о доставке, капитан махнул рукой, и команда приступила к погрузке.
Импульсная взрывчатка была легкой и объемной, три тонны заняли шестьдесят кубовых блоков в пленочной упаковке с мелкими отверстиями. Ставить их в наполовину заполненный отсек пришлось друг на друга, закрепляя полимерными лентами.
– Осторожно, – предупредила альфианка. – Этот вид… – Аайда покосилась на пролетающий мимо курьерский флайер с открытой кабиной и поправилась: – Этот товар нельзя герметично упаковывать, а в воде он легко растворяется, распадаясь на нитраты и аммониты.
– Не волнуйтесь, я умею обращаться с… товарами, – заверил ее Станислав. – За годы службы не одну тонну взорвал… в смысле, перевез.
– Не сомневаюсь. – Аайда многозначительно улыбнулась и легонько потерлась своим плечом о капитанское, но Станислав предпочел считать это альфианским обычаем, а не намеком.
Наконец последний блок скрылся в отсеке (ну не то чтобы совсем скрылся, пришлось малость попихать), створки шлюза сомкнулись и команда, попрощавшись с заказчицей, вернулась на корабль. Альфианский катер отлетел в сторону и замер – видимо, Аайда хотела убедиться, что транспортник благополучно стартует.
Станислав виновато потер подбородок: знала бы она, куда сейчас отправится ее драгоценный груз! Впрочем, делать промежуточные остановки транспортнику не возбранялось, а Ясень – вполне себе обжитой и цивилизованный астероид, там им вряд ли что-то грозит. Нейтральная территория, на которой договариваются серьезные люди… Или не договариваются.
Капитан тряхнул головой, отгоняя трусливые мысли, и скомандовал взлет.
* * *Трусили (или по крайней мере нервничали) на самом деле все, но никто не признавался, пытаясь скоротать время за любимым занятием: Михалыч расчленял какой-то прибор, Вениамин – голографический муляж пациента, пытаясь вырезать у него аппендикс. Муляж уже пару раз с хлопком исчезал, но доктора это не смущало.
– Ничего, я тебя все-таки добью! – уверял он, заново запуская программу.
Это-то наблюдающего за ним Станислава и пугало.
– Я напоследок позвонила маме, – с похоронным видом сообщила Полина приятелям. – Сказала, что у меня все хорошо.
– Надеюсь, не с таким лицом? – встревожился Тед. – Иначе она уже наверняка в полицию названивает.
– Нет, я сделала вот так. – Девушка растянула губы от уха до уха, впечатлив даже не шибко эмоционального киборга.
– В полицию и внутренние войска, – констатировал пилот.
– И галактическую неотложку, – серьезно добавил Дэн.
– А туда-то зачем?
– Очень на столбняк похоже.
Полина мрачно повторила «улыбку», добавив зубов, и ушла в каюту.
У самого Теодора волнение выразилось в приступе зверского аппетита. Порывшись в холодильнике и ничего не отрыв, пилот смотался в кладовку и приволок литровую банку маринованных шампиньонов.
– Что-то не нравятся мне эти грибочки, – подозрительно сообщил он, на ходу изучая этикетку. – Тут, конечно, написано: «За ту же цену – на тридцать процентов больше!», но обычно банку для этого увеличивают, а не надувают.
– Покажи-ка. – Банка приветствовала киборга громким «чпок!» и обильной, как у шампанского, пеной. Дэн выудил из нее один грибок, задумчиво прожевал и постановил: – Содержание ботулотоксина в семьдесят раз выше допустимой нормы.
После чего преспокойно отправил в рот следующий шампиньон.
– Тогда какого… – Теодор попытался отобрать банку, но Дэн отдернул руку и уточнил:
– Допустимой для человека.
– Тогда почему тебя от степянской тины похлеще моего тошнило?
– Если яд не удается нейтрализовать, надо поскорее от него избавиться. Пока не успел всосаться в кровь. – Дэн съел третий гриб, закрывая свою норму, и протянул банку напарнику: – На, вытряхни в кастрюльку.
– Зачем?
– Ботулотоксин полностью разрушается при варке. Пятнадцать минут – и можно есть.
– Да ну его на фиг! – Теодор шарахнулся от пенного оскала консервы, как от бешеной собаки. – Выкинь эту дрянь в утилизатор, что нам, жрать больше нечего? Другую откроем.
– Давай я сам ее съем.
Пилот с рычанием распахнул дверцу утилизатора и непреклонно ткнул в него пальцем. Дэн с сожалением подчинился.
– А почему испорченную тушенку есть можно, а испорченные грибы – нет? – все-таки спросил он.
– Здрасьте, когда это мы ее ели?
– На прошлой неделе. Ты же сам мне банку выдал и сказал в суп высыпать.
– А она тоже порченая была?!
– Ну да, – невозмутимо подтвердил киборг. – Но, по моим расчетам, к концу готовки пища достигла требуемых санитарных норм. Так что все в порядке.
Теодор прижал рукой нервно заурчавший желудок:
– Рыжий, твое счастье, что ты не сообщил нам это сразу после того обеда.
– Почему?
– Потому! Как ты можешь знать, что это отрава, и все равно ее есть?!
– Но ты же пьешь витамины, – недоуменно сказал киборг. – А ими тоже можно отравиться, если превысить дозу. Какая разница?
– Никакой, – со вздохом признал Тед, прислушиваясь к натужному гудению утилизатора, которому, похоже, грибочки тоже встали поперек камеры. – Абсолютно.
Дэн виновато понурился:
– Я очень глупые вопросы задаю, да?
– Скорее забавные, – хмыкнул пилот. – Раньше мне и в голову не приходило, что ты можешь не понимать таких элементарных вещей.
– Раньше я просто не спрашивал.
– А как обходился?
– Делал вид, что понял, копировал чужую реакцию, а потом украдкой искал информацию. Или за вами наблюдал. Но некоторые сведения можно получить только с помощью прямых вопросов. – Дэн обеспокоенно сдвинул рыжие брови: – Тебя это раздражает?
– Нет, ничуть, – заверил его пилот. – Спрашивай что хочешь. Главное – до того, как сделать!
– Ты считаешь меня привлекательным? – тут же воспользовался разрешением киборг.
– Еще чего не хватало! – вытаращился на него Теодор, но, вспомнив про собачку, сдержанно уточнил: – Почему тебя это интересует?
– Курьер сказал, что я урод.
– А-а-а, так ты из-за этого его не впустил? – заухмылялся пилот.
– Нет, из-за… – Дэн дословно повторил «приветствие» курьера.
– Сам он урод, – презрительно отмахнулся пилот. – Забей, это просто ругательство.
– Но разве оно не несет смысловой нагрузки? Слово «идиот» тоже ругательное, однако применяется в ситуациях, когда умственные способности объекта действительно вызывают сомнение.
– Ругательства применяются в ситуациях, когда хочется ругаться, – отрезал пилот. – Все равно какими словами. Нормально ты выглядишь, мужик как мужик. А про привлекательность лучше у Полины спроси, она в этом больше разбирается.
– А в сексе меньше?
Теодор понял, что попал.
– Неси пиво, – обреченно распорядился он. – На трезвую голову я лекцию о половом воспитании киборгов не потяну.
* * *Ясень встретил транспортник неприветливо. Точнее, вообще отказался встречать.
– Это частная территория, – раздраженно сообщил диспетчер, даже не показавшись на экране. – Посадка только по пропускам.
– Что будем делать, Станислав Федотович? – обеспокоенно спросил Теодор. – Притворимся, что поломались, и запросим экстренную?
– Как бы они нас и правда не поломали, когда обман раскроется. – Капитан мрачно уставился в иллюминатор, на жутковатую черную глыбу в красных искорках маяков. Хотя на самом деле ничего злодейского в ней не было: обычные космические склады, которые арендовали промышленные компании, а охранял десяток скучающих охранников с полуавтоматической боевой установкой. – Погоди, в письме же было написано «клейся к Ясеню», а не «садись на него»! Давай-ка немного отлетим, чтобы сторожей не нервировать, и ляжем в дрейф на расстоянии радиосигнала.
- Предыдущая
- 64/106
- Следующая
