Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Господин Белло и волшебный элексир - Маар Пауль - Страница 23
— А нельзя снова превратить его в человека?
Штернхайм пожал плечами.
— Как? Ведь голубого сока не осталось. Ни капельки.
При слове «ни капельки» аптекарь, очевидно, вспомнил про бутылку. Сделав большой глоток, он попытался поставить бутылку вертикально.
— Папа, прекрати! Ты совершенно пьян! — крикнул Макс и отобрал у отца бутылку.
— Да. Пьян. Впервые в жизни. И на то есть причины, — пробормотал Штернхайм, завалился набок и мгновенно заснул.
Собака вскочила на тахту, немного покрутилась на месте и улеглась рядом. Раздавшийся вскоре громкий храп возвестил о том, что она тоже заснула.
Макс принёс из спальни одеяло, накрыл отца и собаку, вернулся в свою комнату и забрался в постель.
До его слуха донёсся бой башенных часов: сначала четыре удара дискантом, потом ещё четыре — басом.
— Четыре часа, — пробормотал Макс.
Вскоре заснул и он.
Неожиданный визит
Не совсем проснувшись, Штернхайм услышал звонок в дверь. Он повернулся на другой бок и пошарил вокруг себя в поисках маленькой подушки. Он даже нащупал что-то, но это не было похоже на подушку. Оно было чересчур волосатым. Штернхайм открыл глаза и огляделся: он лежал не на кровати, как обычно, а на тахте. А то, что он принял за подушку, было собакой.
В дверь снова позвонили. Довольно настойчиво. Штернхайм с трудом встал, отбросив одеяло в сторону, и сжал ладонями раскалывающуюся от боли голову. Направляясь к входной двери, он ногой отпихнул разбросанную на полу одежду, взял трубку домофона и недовольно спросил:
— Да?
— Господин Штернхайм? — отозвался женский голос.
— Да. Кто же ещё?
— Ну наконец-то! С вами говорит фрау Кнапп из подросткового отдела. Сколько раз нужно позвонить, чтобы вы открыли дверь?
Штернхайм моментально проснулся.
— Ах, фрау Кнапп! — как можно любезнее воскликнул он. — Откровенно говоря, вы выбрали не совсем удачное время. Не могли бы мы встретиться позже…
Она не дала ему договорить.
— Сотрудники подросткового отдела всегда приходят не вовремя, — заявила она. — Пожалуйста, откройте!
Штернхайм нажал кнопку домофона и ринулся в гостиную. Ужасное зрелище предстало его глазам: рваная рубашка валялась на пороге спальни, бутылка опрокинулась, и остатки ликёра вылились на ковёр, повсюду были разбросаны брюки и пиджаки, из домашнего тапочка почему-то торчала полупустая банка собачьих консервов, в ботинке лежал один маринованный огурец и грязная суповая ложка, весь пол был усеян собачьими галетами. Если бы какой-нибудь театральный декоратор задумал изобразить в спектакле невыносимые домашние условия, он не придумал бы ничего более выразительного.
— Макс, вставай! Подростковый отдел! Быстро! Оденься! — закричал Штернхайм.
Взглянув на наручные часы, он понял, что уже восемь тридцать. Макс давно должен быть в школе.
Услышав слова «фрау Кнапп», Белло вскочил и бросился к двери, расценив их как команду. Если бы он всё ещё был господином Белло, то должен был протянуть руку и поздороваться: «Добрый день, очень приятно». А теперь он пребывал в полной растерянности.
— Белло, можно на тебя положиться? — спросил Штернхайм, торопливо подбирая с пола одежду.
Пёс кивнул.
— Тогда выйди ей навстречу и задержи любым способом! Прошу тебя, задержи её! Подумай о Максе и о детском доме!
Когда фрау Кнапп поднялась, то увидела перед дверью Штернхайма большую лохматую собаку.
Фрау Кнапп остановилась и спросила:
— Ты чья? А ты не кусаешься? Ты добрая собачка?
Собачка наклонила голову набок и посмотрела на гостью так умильно, что та сказала:
— Ты добрая собачка! А что ты умеешь? Знаешь ли ты команду «Место»?
Белло послушно лёг на пол.
— Ты хорошо воспитанная собака! — отметила фрау Кнапп.
На ней был серый костюм, в руках она держала папку для бумаг.
— А ты умеешь служить? — спросила фрау Кнапп, положила папку на пол и подняла обе руки, чтобы показать Белло, чего она хочет.
Белло понял: он встал на задние лапы, а передними засучил в воздухе.
— Очень хорошо! Ты отличный пёс! — похвалила его фрау Кнапп и хотела поднять папку, но Белло оказался проворнее: он взял её зубами и отнёс на несколько ступенек вниз. Там положил и, помахивая хвостом, посмотрел вверх. — Аты, оказывается, шалун! Ну, принеси мне папку! И побыстрее! — приказала сотрудница подросткового отдела.
Но собака и не думала слушаться, и фрау Кнап пришлось спуститься вниз.
Тем временем Штернхайм и Макс лихорадочно пытались привести квартиру в порядок. Макс даже успел одеться. Но умываться и чистить зубы ему было некогда. Впрочем, вершительница детских судеб наверняка ничего не заметит.
Макс собрал разбросанную одежду и запихнул её в туалет. В это время его отец принёс из кухни ведро, сложил в него бутылку, банки, ботинки и носки, а заодно и грязную посуду, потом тоже отнёс ведро в туалет. На ковре в гостиной оставалось только липкое пятно, издававшее запах спиртного.
— Принеси папку! Ну же, принеси мне папку! — повторяла фрау Кнапп.
Она спустилась на ступеньку, на которой сидел Белло, и протянула к папке руку, но пёс опять схватил папку, отнёс к входной двери, положил на пол и с надеждой поглядел вверх.
— Нет, ты не должен уносить папку! Ты должен принести её мне! — крикнула фрау Кнапп и спустилась ещё ниже.
За это время Макс и Штернхайм успели скатать грязный ковёр и засунуть его под тахту. Штернхайм принёс тряпку и начал протирать пол.
— Мусорное ведро вчера было полным-полно! — крикнул он сыну. — Ты его вынес?
— Забыл, — сказал Макс.
— Тогда спрячь его в туалет. Надеюсь, туда она не заглянет.
— Только не в подвал! Пожалуйста, не в подвал! — завопила фрау Кнапп, когда Белло с папкой направился к лестнице, ведущей в подвал.
Но это не помогло. Пришлось вслед за Белло спускаться в подвал, ведь папку непременно нужно было вернуть.
— Ну, теперь фрау Кнапп может пожаловать к нам! — Штернхайм вздохнул с облегчением, закончив смахивать пыль носком. Сунув его в карман брюк, он открыл дверь на лестницу и крикнул: — Фрау Кнапп? Где вы? Мы живём здесь, наверху!
Фрау Кнапп поднялась по ступенькам, держа папку в руке. Белло спокойно семенил рядом, потом одним прыжком обогнал её и первым вошёл в квартиру.
— Это ваша собака, господин Штернхайм? — тяжело дыша спросила фрау Кнапп. — Очень игривая. Я бы сказала, слишком игривая!
— Да. Она такая, — кивнул Штернхайм. — Доброе утро, фрау Кнапп. — Он успел даже причесаться, пока она поднималась.
В прихожей рядом с отцом появился Макс.
— Доброе утро, фрау Кнапп. Приятно с вами познакомиться, — вежливо сказал он и слегка поклонился.
Фрау Кнапп открыла папку, вынула узкий блокнот и пробежала глазами первую страницу.
— Тебя зовут Макс, тебе двенадцать лет, — констатировала она. — Разве в это время дня тебе не надо быть в школе?
— Наш учитель географии господин Зиттер лежит в больнице, — ответил Макс.
И это не было ложью, поскольку господин Зиттер действительно лежал в больнице. Правда, первые два урока был английский язык, и вела их фрау Антробус.
— Да. Я знаю. Двойной перелом малой берцовой кости. — Фрау Кнапп основательно подготовилась к визиту. — А теперь мне хотелось бы осмотреть квартиру.
— Пожалуйста, — сказал Штернхайм и прошёл вперёд.
Первым делом фрау Кнапп направилась на кухню, осмотрела раковину и провела пальцем по верху кухонного шкафа.
— По чистоте — тройка, — сказала она и что-то записала в своём блокноте.
Потом открыла холодильник и заглянула в морозильную камеру.
— Ну и ну! — воскликнула она, перевернув упаковку сладкого перца, чтобы проверить срок годности. — Это мы немедленно выбросим в мусорное ведро! Срок годности давно истёк!
- Предыдущая
- 23/29
- Следующая