Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Орел взмывает ввысь - Злотников Роман Валерьевич - Страница 53
Иван озадаченно посмотрел на меня. А я вытащил из ствола байонет, приставил его к нижней части ствола и выразительно посмотрел на сына.
— Ну нешто трудно тут было закрепить, а не в ствол втыкать? Все, о чем ты говорил, сполнено и стрельбе не мешает.
Сын долго, несколько минут, смотрел на эту конструкцию, а потом прошептал:
— Как просто… — и, вздохнув, понурился. — Нет, батюшка, мне тебя никогда не превзойти. Эвон ты как во всем, как это лучше сполнить, разглядеть умеешь.
А я испытал острый укол совести. Господи, ну ведь я не разглядел, а просто знал! Как же тяжко собственного ребенка обманывать… И не расскажешь ничего. Как говорят немцы — то, что знают двое, знает и свинья. Нельзя разрушать мифа, который работает на твою страну. Потому что этим ты сработаешь противнее. А если я кому-нибудь когда-нибудь скажу о том, кто я такой на самом деле, то рано или поздно все откроется. И тогда многое, если не все, — полетит кувырком. Поэтому я молчал, молчу и буду молчать…
Я встал, подошел к сыну и потрепал его по плечу:
— Ничего, Иван, и ты научишься. Главное — хотеть…
5
Ехавший впереди лейтенант кирасир внезапно натянул поводья коня и замер, прислушиваясь. Лорд Самуэль Висбю тоже остановился и нервно огляделся.
— Что?
Кирасир молча махнул рукой, тихо, мол… а потом быстрыми движениями выудил из седельных кобур два пистолета и со щелчками взвел курки, продолжая все так же напряженно вглядываться в лесную чащу, вплотную подступавшую к дороге. В этот момент у левой ноги сэра Самуэля бесшумно мелькнула какая-то тень. Он вздрогнул и выругался сквозь зубы. Опять этот монах с его привычкой передвигаться совершенно бесшумно. И когда успел слезть с коня? Тут кирасир внезапно вскинул руку с пистолетом и выстрелил куда-то в лес. Почти одновременно оттуда послышался ответный выстрел, и кирасир громко выругался, схватившись за правое плечо. Но разряженный пистолет, однако, не выронил, а перехватил левой рукой и быстро сунул в седельную кобуру, одновременно с этим шенкелями посылая коня вперед, в лес. Лорд Висбю испуганно оглянулся. Если это засада на него, то вот в этот момент он остался совершенно без охраны. А ну как с другой стороны дороги из чащи выскочит какой тать? Но двинуться за кирасиром он все-таки не решился. Выскочит, не выскочит — еще большой вопрос, а в лесу явно разгоралась схватка. Вон кирасир и из второго пистолета выстрелил…
Схватка закончилась быстро. Сэр Самуэль еще не успел и три раза вытереть выступивший на лбу пот, как двое его сопровождающих — кирасирский лейтенант с очень неудобоваримым славянским именем Евлампий и монах, представившийся при первой встрече иноком Парфеном, — показались из леса. Монах шел размеренным шагом, все с тем же обычным для него спокойным и даже отрешенным выражением лица, а на лице кирасира играла лихая улыбка. Поперек седла у него лежал какой-то полуржавый мушкет.
— Чухонцы! — сообщил он, как будто это слово могло хоть что-то пояснить сэру Самуэлю. — В Северную войну их тут татары да башкиры имали. Да не всех поимали. Кто в чаще сохранился, кто к карелам утек. А ныне вернулись и озоруют. Их тут немного осталось, тыщ тридцать. И большинство мирные. Но кое-кто злобится. Тут поселенцев-то по старым лопарским мызам да деревням селили. Так что некоторые вернулись, а дом-то и хозяйство — заняты уже. Кто мирно рядом отстроился да и живет, а кто обиду затаил и в шиши подался. Или вообще днем крестьянствуют, а ночами татьбу ведут. — Кирасир оглянулся и бросил взгляд на лесную чащу. — Но эти — не такие. Эти — чистые шиши. Эвон на них одежка какая — рвань одна. И посмотреть не на что. Токмо на бумагу годна. И эвон мушкет старый… А вот мундир мне порвали. А я токмо перед путешествием за него медью взял!
Лорд Висбю насторожился:
— Медью?
— Ну да, — добродушно кивнул кирасир. — Нам же ведь кажные два года новый мундир положен. А коль у тебя старый еще не заношен, так можно заместо его деньгами взять. Первые-то два все получают. Потому как за два года мундир точно заносишь. А вот когда у тебя один новый, чистый, а второй для работ всяких и не на службе носить, так новый за эти два года уже и не занашивается. Сукно-то на мундире доброе, толстое. А надеваешь его, токмо когда непременно при полной справе выглядеть должон — в караул там, либо на смотр, али на битву.
Сэр Самуэль торопливо извлек из седельной сумки небольшую книжицу, ухватил прикрепленный к ней тонким кожаным шнурком русский грифельный карандаш и попытался торопливо записать то, что ему только что рассказал кирасир. Он упорно изучал Россию. Потому что, похоже, именно этого от него и хотел этот тиран и всевластный владыка — русский царь Федор. Висбю старался замечать и фиксировать все, даже самые малейшие детали. Вот и здесь — отличный способ сократить расходы на армию. Если солдат за отведенный срок не занашивает мундир, значит, срок можно продлить!
Тот разговор в кабинете царя лорд Висбю запомнил накрепко. Все его прикидки и предположения оказались полной чушью. Нет, это явно был тиран, но отнюдь не варвар. Человек, сидевший перед ним, знал семь языков, читал «Новый органон» и лично спорил с самим Бэконом, знал Галилея, Декарта, дружил с Пьером Гассенди. И обладал безупречной логикой. Сэр Самуэль слушал, как русский царь, чей английский был несколько необычен, но вполне понятен, спокойным тоном по пунктам разбирал его меморандум, свободно цитируя не только труды отцов церкви, но и современных философов, а также Аристотеля, Платона и Геродота. Уже к середине их разговора лицо лорда Висбю залила краска стыда. Однако желание быть рядом с таким властителем, наоборот, стало почти нестерпимым. Когда царь наконец закончил, сэр Самуэль потратил пару минут на то, чтобы привести свои мысли в порядок, а затем осторожно начал:
— Ваша критика моего меморандума, ваше величество, абсолютно справедлива.
— Не величай, — сердито буркнул русский властитель.
Лорд Висбю озадаченно переспросил:
— Э-э-э, прошу простить, что?
— Нет у нас никаких величеств, — сурово пояснил царь. — Ни величеств, ни высочеств, ни сиятельств, и, даст бог, не будет. Так что говори просто — государь.
— Как пожелаете, сир… э-э-э, прошу прощения, государь! — Сэр Самуэль слегка сбился с мысли, но он был слишком опытным царедворцем, чтобы не суметь вновь собраться достаточно быстро. — Так вот, государь, я признаю, что мой меморандум — неверен, более того, местами даже глуп… — Англичанин заметил, как во взгляде русского тирана появилась заинтересованность, и немного воодушевился. — Основной причиной сих недостатков я вижу то, что я действительно, вы абсолютно правы, не знаю вашу страну и ваш народ. Но я готов устранить этот недостаток. Если вы повелите, я немедленно отправлюсь в путешествие по вашей стране, дабы как следует изучить ее, узнать, чем и как живет народ, в чем его сила, в чем слабость, где есть какие недостатки и как их можно исправить. — Лорд Висбю сделал короткую паузу и, заметив, что его царственный собеседник выглядит уже менее сердито, поспешно продолжил: — Ведь согласитесь, ва… э-э-э, государь, что иной раз взгляд со стороны, взгляд человека, способного к глубокому анализу и прибывшего из-за пределов вашего государства, то есть как бы из чужой культуры и с иным жизненным опытом, бывает очень полезен.
Заинтересованность во взгляде русского царя заметно увеличилась. Он некоторое время задумчиво теребил бороду, а потом хмыкнул:
— Значит, желаешь, за мой кошт по России прокатиться…
— Если… э-э-э, государь сочтет это полезным, то, получив от вас письмо к вашим… э-э-э, губернаторам, я мог бы…
— А вот этого не надо, — мотнул головой царственный собеседник англичанина. — Вот еще, губернаторам забот прибавлять… Вот что, англичанин, так уж и быть, согласен я помочь тебе твою темноту да глупость поуменьшить. Но токмо не сам поедешь, а с парой людишек. Они ж тебя и удовольствовать будут. Но без разносолов и особых привилей. А чтоб тебе совсем не оскудеть — положу тебе жалованье. Скажем… — царь ненадолго задумался, а потом решительно кивнул, — тысячу рублев в год. Все ж царевым слугой числиться будешь… Токмо выплачу я его тебе лишь по твоем возвращении, когда ты мне полный доклад представишь. Ну как, согласен?
- Предыдущая
- 53/79
- Следующая
