Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Леди Босс - Коллинз Джеки - Страница 114
Эдди поехал домой. По дороге он позвонил Кэтлин Ле Поль.
– Мне требуется сделать покупку, – сказал он. – Не могли бы вы приехать ко мне домой?
Она не стала с ним церемониться.
– Вы что, решили, что я у вас на побегушках? Я сегодня вечером занята.
– А я – один из лучших ваших клиентов, – напомнил он.
– Ну да, из тех лучших, которые не платят. Вы мне до сих пор должны, и пока не заплатите, ничего больше не получите.
Он в ярости швырнул трубку. Сука!
«Мазерати» мчалась по шоссе. Бог мой, как он любил эту машину. Он продаст дом, продаст все тряпки, но никогда не продаст эту чертову машину.
– Мы идем на вечеринку, – сообщила Лаки Джино.
– А, перестань, мои вечеринки кончились, – проворчал он.
– Ладно, не ворчи как старик. Мы идем на настоящую классную голливудскую вечеринку. Там будет очень весело.
– Весело? – он посмотрел на нее так, будто она свихнулась. – Да знаешь ли ты, сколько раз я бывал на таких вечеринках, когда жил с Марабеллой Блю? А когда женился на Сьюзан? Да она меня в один вечер по трем домам таскала. Черт возьми! Весело! Да ты шутишь.
– Слушай, перестань выпендриваться, а? Я хочу познакомить тебя с Венерой Марией. Она фантастическая женщина.
– Знаешь что, детка? В моем возрасте я уже все видел, все делал, и знаешь что? Больше ничего не хочется.
– Сейчас же прекрати. Ты мне действуешь на нервы. Мы идем, ясно?
Джино покачал головой.
– Ты – девушка с характером.
– Да, да, да. Так ты всегда говорил. Я знаю, я слишком себе много позволяю. Точно как мой папочка.
Оба рассмеялись.
– Лаки, а ведь в самом деле из тебя вышло нечто впечатляющее.
– И из тебя, Джино. И из тебя. А сейчас иди и переоденься. Хочу видеть тебя при параде.
Мэри Лу и Стивен, забрав с собой Кариоку Джейд, Чичи и Бобби, отправились в Санта-Барбару навестить одну из тетушек Мэри Лу. Они собирались остаться там ночевать.
Лаки дала Мико несколько выходных, чтобы у него не случился нервный срыв. В доме был настоящий кавардак, но она не возражала, поскольку гости веселились от души.
Копаясь в шкафу, Лаки выбрала белый смокинг, который решила надеть на голое тело. Выглядела она ослепительно красивой – непокорная грива черных кудрей, темные цыганские глаза, крупный, чувственный рот и легкий загар.
– Эй, детка, – заметил Джино, увидев ее, – ну что тебе сказать? Я тобой горжусь.
– Спасибо, Джино… папа.
Глаза отца и дочери встретились. Они в самом деле очень близки.
– Пошли веселиться, – улыбнулась Лаки.
95
– Убей ее, – приказал Карло Боннатти.
– Кого? – спросил Линк.
Боннатти ходил кругами по своим роскошным апартаментам в Сенчюри-Сити.
– Лаки Сантанджело, вот кого.
– Считайте, что дело сделано.
– Надеюсь.
– Не беспокойтесь, леди уже покойница.
– Какая она на хрен леди, она Сантанджело. Чтобы за сутки уложился. И пусть это выглядит как несчастный случай.
– Слушаюсь, босс.
Карло кивнул. Наконец настало время расплаты.
96
Купер заехал за Венерой Марией в заранее условленное время.
– С чего это нам обязательно идти куда-то ужинать? – спросила она. – Я бы лучше дома осталась. У меня завтра день рождения, Мартин приезжает. Мне надо пораньше лечь спать.
Купер пожал плечами.
– Я тебя к полуночи доставлю домой – как раз вовремя, чтобы поздравить с днем рождения. Ну как?
– Очень смешно, Купер.
– Всегда рад стараться.
– Ну, скажи, в чем дело? Почему ты настаиваешь, чтобы мы именно сегодня поужинали вместе?
– Позже поймешь.
– Что-нибудь связанное с Мартином?
– В некотором роде. Помнишь, ты просила меня с ним поговорить?
– То давно было. Все изменилось с той поры.
– Заметил. Но я все же думаю, нам стоит обсудить кое-что из того, что он сказал.
Она вздохнула.
– Ладно, Купер, раз тебя это заводит.
Он даже не улыбнулся.
– Заводит.
Она потянулась за сумочкой.
– Ты ужасно серьезный сегодня.
– Тренируюсь к тому моменту, когда ты объявишь о своей свадьбе.
– А тебе этого не хочется?
Они обменялись долгим взглядом. Купер решил сменить тему и сказал:
– Ты что, в этом и пойдешь?
На ней были джинсы с дырами на коленках, белая майка и огромный мужской пиджак. А Рон говорил, что для него она обязательно наденет что-нибудь выдающееся.
– О, прошу прощения, – съязвила она. – В этом что, нельзя съесть гамбургер?
– Я заказал столик у «Спаго».
– Опять? Я не могу позволить, чтобы меня фотографировали каждый раз, когда мы куда-то идем вместе. Раз или два для смеха можно, но это уже ни в какие ворота. Мартин разозлится.
– Мартин на нас с тобой не обращает никакого внимания. Мы же только друзья, забыла?
– Не буду переодеваться, – упрямилась она.
– Делай как хочешь. Только потом не говори, что я тебя не предупреждал.
Она посмотрела на него с недоумением.
– О чем предупреждал?
– Не беспокоиться.
– Ты сегодня какой-то странный, Купер.
– Да? – Он посмотрел на нее. Самая желанная и привлекательная женщина, с какой ему только приходилось встречаться, и она принадлежала другому. – С чего ты взяла?
– Ну, ты… дерганый какой-то.
Он взглянул на часы.
– Пошли. Чем скорее мы уйдем, тем скорее я привезу тебя назад.
– Очень мило! Может, нам стоит дождаться полуночи.
– С чего это ты передумала?
– Я ведь говорила – у меня в полночь день рождения.
– Надо предупреждать, я бы принес подарок.
– Ничего, ты можешь мне завтра прислать цветы. Орхидеи. Обожаю орхидеи. – Она взяла его под руку. – Пошли. Есть ужасно хочется.
Ленни поселил девушек в гостинице «Беверли Хилтон». Ему не хотелось являться к Лаки для примирения в компании Бриджит и Нонны.
Им страшно понравилась идея пожить в гостинице. Еда в номер, кабельное телевидение. Они были совершенно счастливы.
– Вы уверены, что с вами все будет в порядке? – спросил он их в пятый раз.
– Слушай, уходи, Ленни, – Бриджит слегка подтолкнула его к двери. – Мы же не дети, забыл?
– Знаю, но вы должны пообещать… никаких мальчиков в номере…
Нонна хихикнула.
– Почему вы думаете, что мы пригласим сюда мальчиков? – невинно осведомилась она.
– Мне когда-то тоже было столько же лет. Память не стареет, только тело. Понимаете, о чем я?
Обе девицы кивнули и со смехом проводили его до двери.
– Да, да, Ленни, а теперь убирайся ко всем чертям. Прощай!
У него даже поднялось настроение, как будто с души сняли камень. Все будет хорошо. Обязательно.
Внизу он попросил шофера поймать ему такси и поехал в Малибу-Бич. Ехал и придумывал, что скажет. Как насчет «я дома»? Пожалуй, годится.
В аэропорту Мартина Свенсона встречал Кен, гордый порученной ему миссией.
– Венера Мария понятия не имеет, что вы будете на вечеринке, – объяснил Кен. – По правде, она и о вечеринке понятия не имеет.
– Никаких фотокорреспондентов. Вы уверены?
– Абсолютно, – ответил Кен, идя с Мартином к ожидавшему их лимузину.
– Мне нельзя фотографироваться, – еще раз повторил Мартин. – Хватит с меня прессы. Мне не надо никакой шумихи. Все это становится смехотворным.
– О, разумеется, – согласился Кен, страстно желая, чтобы пресса занялась им. – Мы все прекрасно понимаем.
– Хорошо, – бросил Мартин. Ему не хотелось разговаривать.
– Вот это будет сюрприз так сюрприз, – произнес Кен, надевая темные очки, хотя уже стемнело.
– Безусловно, – ответил не страдающий излишней скромностью Мартин.
Не зная того, они проехали мимо друг друга по шоссе – Лаки и Джино направлялись в Беверли-Хиллз, а Ленни в такси торопился в Малибу-Бич.
- Предыдущая
- 114/124
- Следующая
