Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Леди Босс - Коллинз Джеки - Страница 75
– Вы не дадите мне автограф для моей маленькой дочки? – попросил он. – Она будет счастлива.
– Конечно. – Венера Мария расписалась на клочке бумаги, протянутом ей.
– Хм, я не знаю, кого мы там сцапали, может, какого придурочного поклонника, но этот парень утверждает, что он ваш брат. У вас есть брат?
Она мрачно кивнула.
– Целых четыре. Все бездельники.
– Как насчет того, чтобы взглянуть на него, пока мы не увезли его в участок?
Сначала ей безумно захотелось отказаться, но потом Венера Мария подумала о заголовках в газетах и неохотно согласилась.
На улице она увидела Эмилио, с виноватым видом облокотившегося на машину.
Черт возьми! Действительно он.
– Простите, ребята. Увы, он мой брат. Понятия не имею, что он делал в моем доме. Он здесь не живет.
Полицейские обменялись взглядами.
– Нам его отпустить?
Выбора у нее не оставалось. Нельзя же упечь Эмилио за то, что он такая надоедливая скотина. Она неохотно кивнула.
– Наверное. – Ночь в тюрьме пошла бы Эмилио на пользу. Стоило бы наказать его за то, как он издевался над ней в детстве.
Они сняли с него наручники. Потирая запястья, Эмилио с негодованием смотрел на полицейских.
– Я подам в суд, – заявил он, изображая оскорбленного. – Можете не сомневаться.
– Заткнись и иди в дом, – прервала его Венера Мария. – Кстати, зачем это ты влез ко мне?
– Влез? – переспросил Эмилио, разыгрывая возмущение. – Ты что, считаешь меня взломщиком, меня, твоего родного брата? Я принес деньги, чтобы положить к тебе в сейф. Я искал тебя в спальне, когда приехали полицейские.
– А как ты в дом попал? – спросила она с подозрением.
– Через заднее окно. Она всегда открыто.
– Ты включил сигнализацию. Там лазерный луч проходит.
Он постарался сделать покаянный вид.
– Прости, сестренка, я не хотел причинять столько беспокойства.
Венера Мария беспомощно взглянула на полицейских и пригладила рукой свои платиновые волосы.
– Мне очень жаль, что вам пришлось ехать, ребята. Тут похоже, ошибка вышла.
– Никакого беспокойства, – заверили ее оба. – В любое время, только позовите. Обожаем ваши пластинки. И видеофильмы.
Она улыбнулась.
– Спасибо. Послушайте, запишите мне свои фамилии. Я пришлю вам билеты на мой следующий концерт.
Полицейские остались довольны.
Эмилио скрылся в доме. Теперь бы убраться отсюда поскорее. Он не хотел, чтобы Венера открыла сейф и обнаружила пропажу своей драгоценной фотографии, надежно спрятанной в его кармане. Надо слинять как можно скорее.
Венера Мария вошла в дом следом за ним.
– Когда ты в следующий раз придешь сюда, позвонишь у парадной двери. Понял?
Он обиженно кивнул.
– Давай деньги, которые ты хочешь положить в сейф. И, Эмилио, если еще соберешься прийти, сначала позвони.
Он ударил себя ладонью по лбу.
– Какой же я дурак! Я так торопился, что забыл деньги. Оставил их в квартире. Знаешь, я, пожалуй, лучше положу их в банк.
– Наверное, тан будет лучше, – согласилась она, не понимая, что все это значит.
Он был уже одной ногой за дверью.
– До встречи, сестренка.
Эмилио самый хитрый из всех ее братьев. Она ему не доверяла. Никогда не доверяла. К тому же уж слишком он торопился. Убежал, как крыса.
Может, испугался полиции?
А может, и нет.
Венера Мария нутром чувствовала, что Эмилио что-то задумал.
Все беда в том, что она никак не могла сообразить, что именно.
54
– Чем бы нам сегодня заняться?
– Не знаю. А у тебя какие планы?
– Я тоже не знаю, страдалец. Чем ты хочешь заняться?
Ленни рассмеялся.
– Эй, ты слишком молода, чтобы видеть этот фильм.
– Как и ты, – ответила Лаки с нежностью. Она так счастлива в обществе своего собственного мужа.
– Я уж не так молод, как когда-то.
– Как и все мы.
Они долго препирались. Им так хорошо вместе. День в Нью-Йорке выдался жарким. Они позавтракали, еще раз занялись любовью, теперь пришла пора решать, что делать дальше.
– Что бы мне на самом деле хотелось, – наконец решилась Лаки, – так это навестить Мэри Лу и малышку. Как тебе это нравится?
– Мне бы это ужасно понравилось, знай я вообще, что она родила. Я что – бедный родственник?
– Нет. Ты богатый родственник и кинозвезда, и, не исчезни напрочь в неизвестном направлении, тебе обязательно бы сообщили.
– Так просвети меня. Кто родился, мальчик или девочка?
– Девочка, – ответила Лаки взволнованно. – Я еще со Стивеном не разговаривала. Он, наверное, вне себя от радости.
– Давай им позвоним.
– Давай. И еще у меня прекрасная идея. Пошли в магазин Забара, накупим кучу продуктов и поедем смотреть ребенка.
– У тебя что, только еда на уме? – укорил он. – Что это с тобой в последнее время?
– Набираюсь сил.
– Для чего?
– Сюрприз.
Он застонал.
– Хватит с меня сюрпризов.
– Этот тебе понравится.
– Он не связан с путешествиями?
– Только если ты поедешь вместе со мной.
– А с сексом это связано?
Она изучающе посмотрела на него.
– Гм-м… тебя власть возбуждает?
– Смотря в чьих она руках.
– Ну ладно, сам увидишь.
Он покачал головой.
– С тобой нелегко, малыш.
Она засмеялась.
– Ты начинаешь говорить, как Джино.
– Бедный старина Джино. Нелегко же ему было тебя воспитывать.
– Ага, вот он и выдал меня замуж в шестнадцать лет.
– Он и вправду так поступил?
– Можешь мне поверить. Я была настоящей вашингтонской женушкой. Мы с Крейвеном жили в семье Ричмондов в изысканном особняке, где я изображала послушную и скромную жену на всякого рода светских мероприятиях. Петер Ричмонд собирается вскоре баллотироваться в президенты. Ну не забавно ли?
– А что случилось с мужем номер один?
– Ах, Крейвен. Он встретил девушку, обожающую лошадей. И, смею тебя уверить, лошадь – это единственное, что когда-нибудь будет у нее между ног.
Ленни расхохотался.
– Эй, леди, я люблю, когда ты сквернословишь.
Она усмехнулась.
– И как ты думаешь, зачем я это делаю?
– Чтобы меня завести.
– Совершенно верно!
Он притянул ее к себе.
– Иди сюда, жена.
Лаки мягко оттолкнула его.
– Не сейчас.
– Почему?
– Нет, Ленни. – Она твердо решила не поддаваться на его уговоры.
Он разочарованно вздохнул.
– Ладно, ну и что мы делаем?
– Навещаем моего брата. Если, конечно, тебе не надо работать. Это я могу понять.
– Я тут так долго сидел взаперти, что едва не тронулся.
– А когда я смогу прочитать сценарий? – нетерпеливо спросила она.
– Я же сказал – когда закончу.
– А когда это будет?
– Я завершаю черновой вариант.
– И я смогу прочитать, Ленни?
– Посмотрим.
– Иди ты в задницу. Я прочитаю.
– Вот что мне больше всего в тебе нравится, так это сдержанность.
Она позвонила Джино, тот обрадовался, услышав ее голос.
– Вернулась, значит. Самое время, – сказал он с облегчением.
– Безусловно.
– Все прошло по плану?
– Безусловно.
– Эй, а ты Ленни рассказала?
– Безусловно, нет еще. – Она быстро сменила тему. – Как насчет того, чтобы вместе пообедать сегодня? Мне бы хотелось увидеться со Стивеном и Мэри Лу. Она дома? Как малышка?
– Погоди, давай по порядку. Да, они все дома. И да, это хорошая мысль. Стивен по тебе соскучился.
– Мы подумали, купим продуктов к обеду, и к ним. Позвони Стивену и предупреди его, хорошо?
– Сделаю, детка. Воссоединение семьи, так?
– Мне просто не терпится, Джино.
Боджи отвез их в продуктовый магазин, но потом Лаки решила, что ей необходимо накупить подарков в универмаге «Блюминдейл», где она, как торнадо, прошлась по детскому отделу, купив на сотни долларов одежды и игрушек.
– И что Мэри Лу будет со всем этим делать? – спросил утомленный Ленни.
- Предыдущая
- 75/124
- Следующая