Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Поэзия английского романтизма XIX века - Байрон Джордж Гордон - Страница 104
К Мэри
Перевод Б. Дубина
[393]
Зачем тебя со мною нет, О, карих глаз приветный свет, О, голос, нежный голос птицы, Зовущей друга своего, Что в одиночестве томится, — Нежней не знаю ничего! И лоб…………………….. Чем……………… [394]сиянье Над этой голубой Кампаньей. Приди скорей, приди ко мне, Мир без тебя мне стал немилым: Как солнечный заход — луне, Как сумрак — утренним светилам, Любимая, ты мне нужна. Приди, желанная моя! И эхо отвечает; «Я!..»1818
Горесть
Перевод В. Топорова
[395]
1 Слава богу! Прочь унынье! В полуночной темной сини Озаренная луной Бесприютная княгиня Горесть — снова ты со мной. 2 Слава богу! Прочь унынье! Горесть, скорбная княгиня, — Наши помыслы близки, И печаль моя отныне — Только тень твоей тоски. 3 Горесть! Как сестру и брата Нас ославили когда-то, Бросили в пустынный дом. Годы сгинут без возврата, Мы останемся вдвоем. 4 Так на нас бросали жребий, Так за нас решали в небе, Но когда б Любовь взялась Жить на Горя черством хлебе — Так и звали б нашу связь! 5 Прочь унынье… Сядем рядом, Обводя влюбленным взглядом Речку, рощу, сонный луг. Чу! кузнечик… птица… — Адом Не зови земли, мой друг. 6 Как привольно-величавы Эти рощи! Эти травы Как раздольно зелены! Только мы — о, боже правый — Неизменно холодны. 7 Неизменно? — Нет, едва ли: Наши взоры заблистали, Шепчешь, вздрагиваешь, ждешь. Горесть нежная! Печали Нашей прежней — не вернешь. 8 Поцелуй… — О нет! — иного Жду лобзанья! Снова! Снова! Поцелуи мертвеца Жарче этих. Сбрось оковы! Стань живою до конца! 9 Горесть! Горесть! Друг мой милый! На краю сырой могилы Чувство нечего скрывать. Спит уныло мир постылый… Горесть, хватит горевать! 10 Пусть сердца — в одно срастутся, Тени пусть — в одну сольются, И, когда настанет миг, Пусть над нами раздаются Вешний шум и птичий крик! 11 И уснем… уснем, как будто Мы не знали тайной смуты. Мы уснем с тобой вдвоем. Отряхнув земные путы, Сном забвенья мы уснем. 12 Смейся ж, горести не зная! Смейся, горесть неземная, Над тенями, над людьми! Тучей звезды застилая, Крылья, горесть, распрями! 13 Люди, как марионетки, Скачут в пошлой оперетке Без надежды на успех. Горесть! Бросим им объедки Наших дум — пусть смолкнет смех!1818
Стансы,
написанные в часы уныния близ Неаполя
Перевод А. Парина
[396]
Теплы лучи, прозрачно небо, Гарцует пена на волне, И, будто зренью на потребу, Укрыта даль в голубизне; Растенья счастливы вдвойне: Свежо дыханье почвы влажной; Шумит Неаполь в стороне — И гул стихий, и гомон бражный Слились в единый звук, покойный и протяжный. Сквозь толщу вод я различаю Багрец и зелень донных трав; Искрятся буруны, качая Воды и света ясный сплав. Приходит штиль. Его устав — Повтор размеренных движений. Душой к спокойствию припав, Смотрю на вспышки отражений, Но не с кем разделить мне этих ощущений. Я слаб душевно и телесно, С собой и с миром не в ладу, Блаженство сердцу неизвестно — У мудрецов оно в ходу — И в будущем его не жду. Пустое — власть, любовь и слава; Иные их гребут как мзду И в жизни видят лишь забаву, А я все пью да пью отчаянья отраву. Природы ласковой соседство Меня покоем обдает — Упасть бы навзничь, вспомнив детство, И выплакать бы груз тягот, Конец которым не придет, Пока меня не тронет тленье — Могильным холодом скует Черты лица, и моря бденье Напевом осенит последний всплеск мышленья. Оплачет ли меня хоть кто-то, Как я оплачу дня закат Душой, которую заботы До срока в гроб вогнать хотят? Нет, надо мной не возопят, Но разве только пожалеют. А этот день, блажен стократ, Хоть отгорит и оталеет, Останется в душе и, как ничто, согреет. вернуться393
К Мэри. — Опубликовано в 1824 году. Шелли приехал в Италию впервые в 1818 году.
вернуться394
Пропуск в авторской рукописи.
вернуться395
Горесть. — Опубликовано 8 сентября 1832 года в «Атенеуме».
вернуться396
Стансы, написанные в часы уныния близ Неаполя. — Опубликованы в 1824 году. Мэри Шелли писала, что, находясь в Неаполе, поэт «во всем доверился своему врачу, тот наобещал всяческих чудес и заставил его переносить ужасные страдания, но и тени улучшения не было видно…» Измученный поэт пребывал в мрачном расположении духа, искал одиночества и тщательно скрывал от Мэри стихи, написанные в такие часы.
- Предыдущая
- 104/137
- Следующая
