Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пендервики - Бёрдселл Джинн - Страница 37
Вот только в животе у неё последний час свирепо урчало. Уходя, она брала с собой перекус, бутерброд с сыром и помидором, — но от бутерброда давно уже ничего не осталось. Прекрасно. Теперь, ко всему прочему, придётся ещё страдать от голода. Будто тоски, одиночества и угрызений совести было не достаточно.
— Сабрина Старр готова заступить на пост! — Между розами просунулась голова Джейн.
— Я думала, ты печатаешь на компьютере, — Скай сказала это нарочито небрежно, стараясь не показывать своего облегчения.
— Я уже допечатала, и папа уже всё прочитал, и ему понравилось! — отрапортовала Джейн. — Он говорит, это даже лучше, чем «Сабрина Старр спасает сурка». А потом мы поужинали, и папа послал меня к тебе, чтобы ты тоже могла сбегать поужинать. На случай если ты начнёшь спорить, он велел передать, что на ужин сегодня макароны…
— Почему все считают, что я должна спорить? Я никогда не спорю. — Скай слегка замялась. — Ну, или, во всяком случае, я постараюсь спорить меньше.
— То-то будет чудо из чудес!
Скай сделала вид, что не слышала.
— Значит, так. Твоё дело наблюдение и сбор информации. Подъезжает машина — глядишь в оба, всё запоминаешь. А как только они войдут в дом и закроют за собой дверь, пулей бежишь к нам и докладываешь, приехал Джеффри или нет.
— Да знаю я, — поморщилась Джейн.
— Хорошо. И чтобы никто из взрослых тебя не видел, ясно?
— Ну Скай!
— Ладно. Я быстро, только поем и вернусь. — И, подхватив тетрадь по математике, она помчалась к тоннелю.
Джейн села на скамейку и приготовилась к долгому ожиданию. С собой она прихватила пачку бумажных носовых платков, чтобы было куда сморкаться, и две книги, чтобы было что читать. Первая книга называлась «Волшебство у озера». Вчера вечером Джейн дочитала её до сцены в пещере Али-Бабы — до того момента, когда Катарина застряла в кувшине для масла. Джейн перечитывала книгу уже в четвёртый раз, но её так и подмывало посмотреть, что будет дальше. Вот что значит хорошая книга, думала она: кажется, уже знаешь её наизусть, а всё равно не надоедает.
И хотя Джейн ужасно не терпелось прочесть, как джинн будет вызволять Катарину из кувшина, сейчас её всё-таки больше интересовала вторая из принесённых с собой книг — тридцать распечатанных на компьютере страничек в красной пластиковой обложке. Джейн погладила обложку рукой и спросила себя: найдётся ли человек, который захочет прочесть её больше одного раза? Да и вообще, захочет ли кто-то кроме папы её читать? Но нет, не может быть, чтобы книга, в которую вложено столько радости и столько труда, пылилась без дела на полке. Моя дорогая книга, подумала Джейн, ты достойна внимания! Она бережно открыла красную пластиковую обложку.
Джейн Летиция Пендервик
САБРИНА СТАРР СПАСАЕТ МАЛЬЧИКА
Полюбовавшись заглавием и перевернув страницу, она начала читать вслух:
— «Глава первая. Одинокий мальчик по имени Артур печально глядел в окно, не ведая, что помощь уже спешит к нему…»
На дорожке послышался шорох шин. Джейн оторвалась от чтения и выглянула в просвет между розами. Автомобиль миссис Тифтон — наконец-то! Сейчас она всё узнает. Привезли они Джеффри домой? Или оставили в Пенсильвании?
Машина остановилась. Джейн щурилась изо всех сил, но из-за бликов вечернего солнца на стекле никак не могла разглядеть, сколько внутри человек, двое или трое. Дверца со стороны водителя открылась, из неё появился Декстер и, обойдя машину, распахнул дверцу для миссис Тифтон. На миссис Тифтон было голубое платье того же оттенка, что и её автомобиль. Декстер подхватил её под руку, и они вдвоём направились в дом. Отчаяние охватило Джейн. Всё, они оставили Джеффри в военной школе! Может, сейчас его уже обрили наголо и заперли в огромной спальне на сто мальчиков, и все сто стоят навытяжку, и ни один, ни один из них не любит музыку!
Тут задняя дверца медленно отворилась, и из машины вылез Джеффри и побрёл вслед за взрослыми. Джейн просияла и немедленно — о, с каким удовольствием! — выкинула из головы все кошмары. Джеффри вернулся, он дома! Но что он, как он? Лица не видно: камуфляжная шляпа надвинута низко на глаза. Хорошо хоть, не военная фуражка с козырьком. Значит, есть ещё надежда. Вдруг его не взяли в Пенси?
Когда все вошли в дом, Джейн подхватила со скамейки книги и встала на изготовку у выхода. Скорее к своим, сообщить новость! Надо только на всякий пожарный подождать две минуты. Она принялась отсчитывать секунды. Раз. Два. Три… В дверях дома показался Декстер. Подошёл к машине, открыл багажник. Сейчас он заберёт вещи, подумала Джейн, и тогда останется потерпеть всего минуту.
Ах, если бы она так и сделала! Посидела бы тихонечко на скамейке, подождала бы, пока уйдёт Декстер, почитала «Волшебство у озера». Но Джейн по-прежнему наивно верила в то, что у противного Декстера есть добрый двойник, мистер Дюпри. Правда, в разговорах с сёстрами она ни разу не упоминала эту свою теорию. Потому что в глубине души она прекрасно понимала: сёстры только поднимут её на смех, и все надежды на доброго мистера Дюпри, который поможет ей с публикацией, тут же улетучатся.
Сейчас она стояла у выхода из беседки, прижимая «Сабрину Старр» к груди. А прямо перед ней, в каких-то пятнадцати шагах, стоял издатель мистер Дюпри. Подойти, заговорить с ним? — лихорадочно соображала она. Да, Скай запретила ей показываться взрослым на глаза. Но что если он напечатает её книгу? И заодно продаст права на съёмку фильма? И на заработанные Джейн деньги Скай сможет потом оборудовать собственную научную лабораторию в подвале их дома в Камероне? То есть сейчас Джейн не послушается Скай и поступит по-своему, но в конечном итоге её поступок окажется оправданным… Что делать? Что делать? Декстер уже закрывает багажник. Ещё несколько секунд — и она упустит свой шанс. А вдруг?.. Да, но что если?.. Бесчисленные вопросы крутились у Джейн в мозгу, но решение всё не приходило.
А потом её нос взял и решил всё за неё. В тот самый момент, когда Декстер поднял чемоданы и уже собрался уходить, в правой ноздре у Джейн вдруг жутко зачесалось и защекотало. Она отскочила вглубь беседки, зажала нос и рот рукой, но это не помогло — и она взорвалась таким ужасным, таким оглушительным чихом, что все розы облетели, а сама беседка (как она после объясняла Скай) еле устояла. И, конечно же, Декстер её услышал. И обернулся.
— Эй, кто там? — спросил он.
Ну вот, подумала Джейн. Это судьба. Зажав в кулак всё своё мужество — и пачку носовых платков, на случай если у неё опять зачешется в носу, — Джейн промаршировала от беседки до автомобиля и сказала:
— Здравствуйте, мистер Дюпри. Это я, Джейн Пендервик. Я принесла вам мою книгу.
— Какую книгу? — Было не заметно, что мудрый издатель счастлив видеть талантливого молодого автора.
Джейн протянула ему драгоценные листки в красной пластиковой обложке.
— Я написала книгу. Вы сказали, что, когда я закончу, вы посмотрите её. И, возможно, чем-то мне поможете.
— Ну вы, сестрицы, даёте!.. А ты меня не разыгрываешь?
Не разыгрываю. — Сердце Джейн провалилось в пятки. Где же он, хороший и добрый мистер Дюпри? — Я очень много над ней работала…
Декстер поставил чемоданы и протянул руку за книгой.
— Ладно, давай. Но как только досмотрю — ноги в руки и марш домой, ясно? А то как бы Бренду удар не хватил, если она опять тебя тут застукает.
Джейн перестала дышать. Вот, сейчас, сейчас решится её судьба.
Декстер просмотрел первую страницу, потом перелистнул сразу полкниги и пробежал глазами ещё одну страницу. Захлопнул книгу и вернул Джейн.
— Правильно пишется не «гелей», а «гелий».
— А как же… сюжет?.. Стиль?.. — оторопело пробормотала Джейн.
— А никак. Дрянная книжонка. Всё, уматывай.
Джейн вырвала восьмую страницу, разодрала её в мелкие клочочки и швырнула их на пол своей чердачной комнаты, уже усыпанный сотнями таких же мелких клочочков. После этого она вырвала девятую страницу и проделала с ней то же самое.
- Предыдущая
- 37/45
- Следующая
