Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Книга мёртвых - Хольбайн Вольфганг - Страница 4
Я брел за Иксмалем, а буря тем временем усиливалась. Ее ярость достигла невообразимых высот. Из скалы летели искры, а на землю сыпались камни величиной с голову. Неожиданно земля прямо перед моими ногами расступилась и я чуть было не упал в зигзагообразную трещину шириной в полметра.
Иксмаль, легко перепрыгнув расщелину, побежал дальше. Мне пришлось ускорить шаг и следовать за ним, хотел я того или нет. Почти добежав до пещеры, я, не останавливаясь, оглянулся и посмотрел на воронку урагана. Где же Тень? Ни элохим, ни скал, за которыми мы укрылись, я не увидел. Наша стоянка, Тень, пустыня Мохаве, небо — все исчезло. К нам приближалась гигантская клокочущая воронка тьмы, которая перемалывала песок, камни и скалы, словно хворост.
Отпустив руку Иксмаля, я со всех ног бросился вперед. За нашими спинами бушевал прародитель всех бурь.
Рейно де Мезьер увидел блеснувшую сталь, инстинктивно пригнулся и ударил нападавшего кулаком в живот, даже не задумываясь о том, что делает. Застонав, тамплиер отшатнулся и с выпученными от боли глазами упал на колени, но его место тут же занял другой рыцарь. Он попытался ударить Рейно мечом по голове и одновременно подставить ему подножку. Подставив под рукоять меча предплечье, де Мезьер схватил нападавшего за запястье и сильным движением вывихнул ему руку. Выпустив меч, воин с криком упал на землю, но Рейно де Мезьер уже не обращал на него внимания. Сжав рукоять меча обеими руками, он лезвием начертил линию вокруг себя и встал в защитную стойку.
Он никого не задел, но три тамплиера, бросившиеся на помощь своим товарищам, отпрыгнули назад, и де Мезьер, остановившись на мгновение, успел перевести дыхание. Отступив, он поднял меч второго тамплиера и бросил оружие Жану Балестрано. Подхватив меч, магистр тоже встал в стойку.
Только сейчас Рейно де Мезьер в полной мере осознал, что же происходило перед его глазами в коридоре. Зрелище было ужасным. Из полутора десятков воинов, встретивших их здесь по прибытии, в живых осталась только половина, и они как раз занимались тем, что рубили друг друга в капусту!
Но у Рейно не было времени на то, чтобы задуматься о причинах происходящего, так как на них снова напали, на этот раз сразу четыре рыцаря. Очевидно, тамплиеры сделали вывод из того, какая судьба постигла их предшественников, и не пытались напасть на высших представителей ордена сразу. Для начала они окружили Рейно и Балестрано, а затем, держась на почтительном расстоянии, принялись искать брешь в их защите.
Рейно де Мезьер смерил нападавших холодным взглядом. Он не боялся. Вступая в бой, он никогда не тушевался, даже если силы противника были превосходящими. Вот и сейчас де Мезьер ни секунды не сомневался в том, что сумеет справиться с этими четырьмя рыцарями, ведь не зря же его считали одним из наиболее опасных людей, когда-либо вступавших в ряды ордена.
Тем не менее он был повергнут в ужас от того, что рыцари напали на него и Балестрано. Жан Балестрано был главой ордена тамплиеров, а этих рыцарей отбирали очень тщательно, так что предательство хотя бы одного из них казалось немыслимым! К тому же этот отряд тамплиеров считался элитой ордена, а теперь выходило, что многие из них стали предателями.
— Братья! — воскликнул Балестрано. — Опомнитесь! Вы не знаете, что творите!
В ответ один из нападавших, залившись безумным смехом, попытался ударить Великого магистра в шею. Этот удар наверняка убил бы старика, но Рейно де Мезьер успел среагировать и парировал удар мечом.
Именно этого момента ждали все остальные. Подняв мечи, рыцари одновременно бросились на Рейно де Мезьера. Рейно отразил удар одного тамплиера, оттолкнул плечом второго, но не успел уклониться и почувствовал ужасную боль в боку — лезвие третьего нападавшего глубоко вошло ему под ребра. В следующее мгновение в его сознании рухнул последний барьер. Рейно де Мезьер впал в состояние берсеркера. Его клинок с шипением взрезал воздух и в неистовстве обрушился на противников — и трое из них тут же были повержены одним невероятно сильным ударом. Четвертого нападавшего убил сам Жан Балестрано.
Однако о долгой передышке двум тамплиерам нечего было и думать. Бой разгорелся с прежней силой. Те немногие из рыцарей, что не впали в безумие, один за другим падали на землю, но уже вскоре Балестрано и Рейно де Мезьеру пришлось столкнуться с противником, чьи силы превосходили их во много раз.
— Умоляю вас, братья, опомнитесь! — Голос Балестрано дрожал, его глаза расширились от ужаса.
Рейно де Мезьер понимал, что это не был страх перед смертью. Жан Балестрано не боялся умереть, поскольку знал, что после завершения телесного существования его ожидает переход в другой, лучший мир. Великого магистра ордена тамплиеров пугало само происходящее. Совсем недавно каждый из этих людей с радостью пожертвовал бы своей жизнью ради Жана Балестрано. Теперь же они превратились в безжалостных убийц!
Семеро выживших — трое из них были тяжело ранены — выстроились в линию перед Рейно и Балестрано. Де Мезьер нервно провел кончиком языка по губам. В конце коридора места для маневров не было, и подвижность, благодаря которой он всегда получал превосходство, не могла ему здесь помочь.
Балестрано вновь попытался вразумить тамплиеров:
— Успокойтесь, братья! Вы не ведаете, что творите. Что бы ни произошло, мы можем поговорить об этом.
Один из рыцарей с ненавистью расхохотался и сделал ложный выпад. Когда же Рейно де Мезьер попытался его атаковать, он поспешно отступил.
Рыцари продолжали медленно приближаться. Рейно де Мезьеру и Жану Балестрано пришлось отступать. Де Мезьер предпочитал не обманывать себя. Их загнали в тупик люди, которым, очевидно, было все равно, что с ними будет дальше. Даже если ему удастся убить большую часть, а может, и всех нападавших, он все равно умрет, ведь человек, которому безразлична собственная жизнь, становится непобедимым противником.
Наконец они дошли до стены. Рейно де Мезьер жестом велел главе ордена спрятаться у него за спиной, а сам, твердо упершись ногами в землю и сжав меч обеими руками, принял защитную стойку.
Но атака, которую он ожидал, все не начиналась. Строй из семи рыцарей, двигавшийся вперед, внезапно, будто по команде, остановился. Но так как их мечи по-прежнему были подняты наизготовку, Рейно не решался сделать и шага.
И тут, словно из ниоткуда, за спинами рыцарей появился еще один человек. Высокий, стройный, темноволосый, с аккуратно подстриженной бородкой, он казался старше своих лет. Одет этот мужчина был слишком элегантно, и на улице наверняка бросался бы в глаза прохожим. В правой руке он сжимал трость с большим желтоватым набалдашником, сделанным из какого-то необычного кристалла. В кристалле мерцало что-то темное. Но самым странным в облике этого человека была белая прядь в форме зигзага, протянувшаяся от левого глаза к затылку.
Рейно де Мезьеру этот человек был совершенно незнаком, но Жан Балестрано, увидев его, испуганно охнул.
— Вы? — произнес он.
Тихонько рассмеявшись, мужчина с седой зигзагообразной прядью махнул рукой, и тамплиеры отошли в сторону, по-прежнему внимательно следя за Балестрано и де Мезьером. Незнакомец, которого, казалось, совершенно не беспокоило то, что де Мезьер может ударить его мечом, подошел поближе. В его темных глазах светились злые огоньки.
Повернувшись, де Мезьер взглянул на Балестрано.
— Ты знаешь этого человека, брат Жан?
Балестрано не ответил. Таинственный незнакомец снова засмеялся и, подняв свою трость, прикоснулся ее концом к груди де Мезьера. Рейно едва удержался, чтобы не ударить его мечом.
— Вы! — вновь выдохнул Балестрано. — Так вот, значит, как вы держите свое слово!
— Мое слово? — зло воскликнул незнакомец. — Ну что вы, брат Жан! Какое слово? Когда мы виделись в последний раз, я взял с вас обещание, что вы оставите меня и моих друзей в покое, не так ли? Но о том, что это правило будет действовать и для меня, не было и речи.
- Предыдущая
- 4/145
- Следующая