Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Книга мёртвых - Хольбайн Вольфганг - Страница 64
Не проронив ни слова, я медленно подошел к изножью лежанки. Кандалы на моих ногах зазвенели. Усевшись на край лежанки, я перевел взгляд с доктора на лицо спящей Присциллы. Столь однозначно продемонстрировав Слотеру, что она не собирается говорить с ним, девушка тут же уснула. Я не знал, стоило ли мне радоваться по этому поводу. События постепенно развивались от плохого к худшему. Был ли спокойный сон Присциллы случайностью? Или в ней жило что-то, что жаждало крови и, получив ее, удовлетворенно уснуло?
Отогнав от себя эту мысль, я повернулся к Педерсену:
— Вам не очень-то нравится Слотер, не так ли?
Педерсен грустно улыбнулся. Так улыбаются люди, которых спрашивают, нравится ли им зубная боль.
— Никому не нравится Слотер, — сказал он. — Капитан — настоящий ублюдок, мистер Крейвен. Но при этом он чертовски хороший воин.
Меня это не удивило. Я прекрасно знал людей, подобных Слотеру. Они часто оказывались почти на вершине власти и должны были оставаться профессионалами, поскольку иначе не выжили бы. Человек, у которого нет друзей, но который при этом обладает уникальным талантом приобретать врагов, просто обязан быть наилучшим в своей профессии, ведь иначе он вряд ли сумеет сохранить жизнь. Однако это не давало мне ответа на вопрос, беспокоивший меня и всех остальных с тех самых пор, как Слотер и его люди появились здесь.
— Зачем вы пришли в пустыню, Педерсен? — спросил я. — Вы ведь не случайно очутились именно здесь, верно?
Молодой доктор — Педерсен действительно был врачом, но, как я и подозревал, окончил университет лишь два месяца назад — смерил меня долгим взглядом, словно раздумывая, не выдаст ли он ответом на мой вопрос государственную тайну, а затем покачал головой.
— Нет, — наконец ответил он. — Никто не попадает сюда случайно, мистер Крейвен. Нас сюда прислали.
— Кто? — вмешалась Энни.
— Комендант форта Харрис, — сказал Педерсен. — До нас дошли… слухи.
— Слухи?
— Да, — подтвердил Педерсен. — Обычно Слотеру плевать на слухи, но в этот раз их было уж очень много. Люди, побывавшие в этих местах, рассказывали о всяких странностях, которые здесь якобы происходят. Какие-то световые эффекты, страшные звуки, следы, а главное — индейцы, появившиеся неизвестно откуда.
— Ага, и ваш героический капитан Слотер, конечно же, сразу бросился сюда, чтобы добыть себе пару скальпов? — раздраженно спросил Коди.
Мне показалось это странным, но Педерсен отреагировал вовсе не так, как я ожидал. Приподняв брови, молодой доктор удивленно посмотрел на Билла, а затем покачал головой.
— Вы несправедливы к Слотеру, мистер Коди, — мягко произнес он.
Фыркнув, Билл в ярости поднял руки и звякнул цепями, в которые мы все были закованы.
— Да, я заметил, — едко сказал он.
Но на Педерсена это не произвело никакого впечатления.
— Капитана Слотера можно упрекнуть во многом, — продолжил он. — Но он хорошо относится к индейцам. Если бы он ненавидел краснокожих, то расстрелял бы вас и ваших спутников без предупреждения. И еще кое-что. — Доктор слегка повысил голос, когда Коди попытался перебить его. — Странный индеец, который вас сопровождает… Это же Сидящий Бык, не так ли?
Коди промолчал, но для Педерсена этого было вполне достаточно.
— Почему вы так решили? — наконец-то отреагировал Билл.
— Вы известная личность, мистер Коди, — улыбнулся Педерсен. — Столь же известная, как и люди, которые вас сопровождают. Сидящий Бык относится к вашим союзникам. Я прав?
— Ну и что, если так? — вопросом на вопрос ответил Билл.
— Вы разумно поступили, не назвав его имени, — продолжил Педерсен. — Пара ребят из нашего отряда участвовали в сражении Кастера с сиу. Не думаю, что Сидящий Бык остался бы в живых, если бы все прослышали о том, кто он такой. Тем не менее Слотер, сразу же узнавший его, никому не сказал ни слова.
— Как благородно с его стороны, — съязвил Коди. — Может, он просто боялся, что не сможет доставить нас в свой проклятый форт целыми и невредимыми?
— А где этот форт Харрис находится? — поспешно вмешался я, чтобы не допустить никому не нужного скандала.
— Недалеко отсюда, — ответил Педерсен. — Два дня перехода на запад.
— На запад? — Нахмурившись, Коди возмущенно звякнул цепями. — Мы туда не собирались. Мне нужно в Нью-Йорк. Корабль меня ждать не станет.
— Не волнуйтесь, друг мой, — раздался чей-то голос у входа в палатку. — Мертвецам корабль не понадобится. А виселицы в форте Харрис не хуже, чем в Нью-Йорке.
Я увидел, как Педресен, услышав голос Слотера, вздрогнул и побледнел еще больше. Никто из нас не заметил, когда тот вошел сюда. Возможно, сейчас бедный доктор раздумывал о том, что успел услышать капитан.
Медленно повернувшись, я уставился на Слотера.
Если бы вся ситуация в целом не была столь неприятна, то я бы назвал это зрелище даже комическим. Лицо Слотера распухло и покраснело, правое ухо закрывала плотная повязка, а под подбородком торчали кончики завязанного на узел бинта. Капитан напоминал персонажа из анекдотов про приемную стоматолога. И настроение у него было соответствующим.
— Вообще-то, вы должны спать, сэр, — пробормотал Педерсен. — Вы потеряли много крови.
Смерив врача холодным взглядом, Слотер повернулся к нам. Педерсен, казалось, уменьшился в размерах и, поспешно отвернувшись, склонился над спящей Присциллой.
— Часовые доложили о подозрительном движении в пустыне. — Слотер посмотрел на меня. — Это случайно не ваши краснокожие приятели, мистер Крейвен? Наверное, раздумывают над тем, как бы побыстрее укокошить нас? Для вас это добром не кончится. — Он ухмыльнулся. — Клянусь вам, вы будете первым, кто отправится в загробный мир.
— Это не наши, — ответил за меня Коди. — А если и наши, то вам нечего опасаться.
— Не ваши? — переспросил Слотер.
Коди покачал головой.
— Советую вам говорить правду, — продолжил капитан. — Видите ли…
— Черт побери, капитан! — Я резко вскочил. — Что нам еще сделать, чтобы доказать, что мы не преступники и не безумцы? Все это лишь одно большое недоразумение.
— Знаю, знаю, — вздохнув, произнес Слотер. — Тюремные кладбища полны таких недоразумений, Крейвен.
Я проглотил возмущенный ответ, вертевшийся у меня на языке, и в последний момент сумел воспротивиться искушению прекратить весь этот цирк, загипнотизировав капитана. Рано или поздно у нас не останется другого выхода, но такая перспектива, признаться, пугала меня. Я всегда с отвращением относился к тому, чтобы лишать людей свободы воли. Было в этом что-то унизительное.
К тому же у меня не было полной уверенности, что мне удастся пробить сопротивление этого тупицы.
— Ладно, капитан, — заявил я. — Давайте попробуем еще раз. — Я указал на Присциллу. — Вы сами уже убедились в том, что она больна, не так ли? Иксмаль и Си… и другой лекарь пытались помочь ей. Возможно, такой способ лечения кажется вам странным, но девушке не угрожала опасность.
— Вот как? — Слотер пронзительно посмотрел на меня. — Там лежат два мертвых индейца, мистер Крейвен. Это так вы помогали своей девушке?
— Это был несчастный случай, — вмешался Ланс. — Я могу это засвидетельствовать.
Даже не взглянув на него, Слотер покачал головой и, смерив меня взглядом, в котором читалась смесь любопытства и гнева, вздохнул.
— Знаете ли, мистер Крейвен, — сказал он, — все это слишком сложно. Меня прислали сюда, потому что тут происходят странные вещи. И то, что я обнаружил, подтвердило все слухи. Ну а над тем, что случилось на самом деле, пускай думают другие. Я же буду делать то, что мне приказали, и доставлю вас и всю вашу банду в форт Харрис в целости и сохранности.
— Да пошел он к черту, этот форт Харрис! — не выдержав, крикнул Коди. — Нам необходимо срочно ехать в Нью-Йорк. А девушка нуждается в лечении.
— Педерсен о ней позаботится, — заявил Слотер и улыбнулся. — Он, конечно, еще молод и не в меру болтлив… — капитан покосился на врача, и юноша съежился еще больше, — но он отличный врач, поверьте мне. Все, больше я об этом говорить не намерен.
- Предыдущая
- 64/145
- Следующая
