Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
 - Героическая фантастика
 - Городское фэнтези
 - Готический роман
 - Детективная фантастика
 - Ироническая фантастика
 - Ироническое фэнтези
 - Историческое фэнтези
 - Киберпанк
 - Космическая фантастика
 - Космоопера
 - ЛитРПГ
 - Мистика
 - Научная фантастика
 - Ненаучная фантастика
 - Попаданцы
 - Постапокалипсис
 - Сказочная фантастика
 - Социально-философская фантастика
 - Стимпанк
 - Технофэнтези
 - Ужасы и мистика
 - Фантастика: прочее
 - Фэнтези
 - Эпическая фантастика
 - Юмористическая фантастика
 - Юмористическое фэнтези
 - Альтернативная история
 
Детективы и триллеры
- Боевики
 - Дамский детективный роман
 - Иронические детективы
 - Исторические детективы
 - Классические детективы
 - Криминальные детективы
 - Крутой детектив
 - Маньяки
 - Медицинский триллер
 - Политические детективы
 - Полицейские детективы
 - Прочие Детективы
 - Триллеры
 - Шпионские детективы
 
Проза
- Афоризмы
 - Военная проза
 - Историческая проза
 - Классическая проза
 - Контркультура
 - Магический реализм
 - Новелла
 - Повесть
 - Проза прочее
 - Рассказ
 - Роман
 - Русская классическая проза
 - Семейный роман/Семейная сага
 - Сентиментальная проза
 - Советская классическая проза
 - Современная проза
 - Эпистолярная проза
 - Эссе, очерк, этюд, набросок
 - Феерия
 
Любовные романы
- Исторические любовные романы
 - Короткие любовные романы
 - Любовно-фантастические романы
 - Остросюжетные любовные романы
 - Порно
 - Прочие любовные романы
 - Слеш
 - Современные любовные романы
 - Эротика
 - Фемслеш
 
Приключения
- Вестерны
 - Исторические приключения
 - Морские приключения
 - Приключения про индейцев
 - Природа и животные
 - Прочие приключения
 - Путешествия и география
 
Детские
- Детская образовательная литература
 - Детская проза
 - Детская фантастика
 - Детские остросюжетные
 - Детские приключения
 - Детские стихи
 - Детский фольклор
 - Книга-игра
 - Прочая детская литература
 - Сказки
 
Поэзия и драматургия
- Басни
 - Верлибры
 - Визуальная поэзия
 - В стихах
 - Драматургия
 - Лирика
 - Палиндромы
 - Песенная поэзия
 - Поэзия
 - Экспериментальная поэзия
 - Эпическая поэзия
 
Старинная литература
- Античная литература
 - Древневосточная литература
 - Древнерусская литература
 - Европейская старинная литература
 - Мифы. Легенды. Эпос
 - Прочая старинная литература
 
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
 - Астрономия и космос
 - Биология
 - Биофизика
 - Биохимия
 - Ботаника
 - Ветеринария
 - Военная история
 - Геология и география
 - Государство и право
 - Детская психология
 - Зоология
 - Иностранные языки
 - История
 - Культурология
 - Литературоведение
 - Математика
 - Медицина
 - Обществознание
 - Органическая химия
 - Педагогика
 - Политика
 - Прочая научная литература
 - Психология
 - Психотерапия и консультирование
 - Религиоведение
 - Рефераты
 - Секс и семейная психология
 - Технические науки
 - Учебники
 - Физика
 - Физическая химия
 - Философия
 - Химия
 - Шпаргалки
 - Экология
 - Юриспруденция
 - Языкознание
 - Аналитическая химия
 
Компьютеры и интернет
- Базы данных
 - Интернет
 - Компьютерное «железо»
 - ОС и сети
 - Программирование
 - Программное обеспечение
 - Прочая компьютерная литература
 
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
 - Военная документалистика
 - Искусство и Дизайн
 - Критика
 - Научпоп
 - Прочая документальная литература
 - Публицистика
 
Религия и духовность
- Астрология
 - Индуизм
 - Православие
 - Протестантизм
 - Прочая религиозная литература
 - Религия
 - Самосовершенствование
 - Христианство
 - Эзотерика
 - Язычество
 - Хиромантия
 
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
 - Здоровье и красота
 - Кулинария
 - Прочее домоводство
 - Развлечения
 - Сад и огород
 - Сделай сам
 - Спорт
 - Хобби и ремесла
 - Эротика и секс
 
Деловая литература
- Банковское дело
 - Внешнеэкономическая деятельность
 - Деловая литература
 - Делопроизводство
 - Корпоративная культура
 - Личные финансы
 - Малый бизнес
 - Маркетинг, PR, реклама
 - О бизнесе популярно
 - Поиск работы, карьера
 - Торговля
 - Управление, подбор персонала
 - Ценные бумаги, инвестиции
 - Экономика
 
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Цикл Дегона. Книга 2. Печать силы - Хольбайн Вольфганг - Страница 8
Около минуты я сидел рядом с ним, пытаясь отдышаться и ожидая, когда мир в моих глазах перестанет кружиться. Постепенно пульс нормализовался, и я, осторожно выпрямившись, перевернул Росфельда на спину.
Я решил по возможности осмотреть его. Он был без сознания. Лоб у него был горячий, а рукав рубашки на правой руке начал окрашиваться в красный цвет. Я с мрачным удовлетворением подумал, что ближайшие несколько недель сержант вряд ли сможет избивать беззащитных людей.
Встав, я немного постоял с закрытыми глазами, а потом повернулся к двери и прижал ухо к трухлявым доскам. Как я ни прислушивался, ничего услышать не удалось, хотя я был уверен, что оба солдата по-прежнему стоят снаружи.
Решительно отойдя на один шаг от двери, я поднял руку и постучал. Через пару секунд я услышал шуршание щебня под плотными подошвами башмаков. В замке заскрежетал ключ.
— Что ты там творишь, Росфельд? — донесся до меня низкий голос. — Шум стоит такой, как будто у тебя там целый батальон придурков. Ты же знаешь, что Тергарду он нужен живым и…
Дверь распахнулась, и я так и не услышал до конца это предложение, поскольку солдат, увидев меня, замер от ужаса и замолчал. Я дал ему ровно полсекунды, чтобы оправиться от замешательства, а потом вырубил его одним ударом. Выпрыгнув из хижины, я врезал его напарнику хук под подбородок, от которого он должен был прийти в себя только через пару часов.
Поспешно оглянувшись, я обнаружил, что вокруг хижины никого не было. Вероятно, Росфельд и двое его солдат были единственными, кто еще не спал этой ночью.
Какое-то время я рассматривал колючую проволоку, которой была обнесена вся территория гарнизона. Заграждение проходило прямо за хижиной, а немного западнее в небо выдавалась сторожевая башня. Конечно, здесь была охрана, но я не сомневался, что сбежать из лагеря будет не так-то сложно. Пока Росфельд или один из солдат придет в себя, я буду уже за много миль отсюда.
И все же я не пошел к заграждению. Вместо этого я повернул к зданию штаб-квартиры. Нужно было решить еще пару вопросов.
Когда Эльдекерк пришел в себя, чья-то рука зажимала ему рот. Первое, что он увидел, были глаза Шеннона. Эльдекерк хотел встать, но Шеннон удержал его на месте, поднеся указательный палец к губам.
— Все в порядке? — прошептал он. — Кричать больше не будете?
Эльдекерк кивнул, и Шеннон, немного помедлив, убрал руку.
— Что произошло? — выдохнул Эльдекерк.
— Пришлось вас отключить, — тихо ответил Шеннон. — Вы кричали. Но вы не виноваты. Нужно было вас предупредить. Мне очень жаль. Это была моя ошибка.
Слова юноши вернули Эльдекерка к действительности, и он, вздрогнув, выпрямился и посмотрел туда, где стояло чудовищное создание.
Однако сейчас вход в пещеру был пуст. Осталось лишь красное свечение, исходившее изнутри. Посмотрев на море, Эльдекерк увидел, что кораблей тоже нет.
— Я долго был без сознания? — пробормотал он.
— Недолго, — ответил Шеннон. — Около получаса.
— А где корабли? И этот… это создание. Господи, Шеннон! Что это было? Это же был не человек!
Шеннон улыбнулся, но улыбка его была такой странной, что Эльдекерк вновь почувствовал ледяное прикосновение ужаса.
— И да, и нет, — загадочно ответил юноша. — Объяснения заняли бы слишком много времени. Вы все поймете позже. Пойдемте.
Он помог Эльдекерку подняться. Как только тот понял, куда его ведут, тут же застыл на месте.
— Вы ведь не собираетесь туда идти? — не скрывая своего страха, осведомился он у Шеннона.
Глаза Эльдекерка расширились от ужаса. Глядя на вход в пещеру, он отметил про себя, что красный свет внутри горы стал сильнее. А не запахло ли в воздухе горящей лавой? А это дрожание под ногами?.. Было ли это лишь шумом прибоя?
— Именно так я и сделаю, — спокойно ответил Шеннон. — А вы пойдете за мной.
— И не подумаю! — возмущенно воскликнул Эльдекерк. — Останусь здесь, хоть убейте.
— Вот как? — ровным голосом произнес Шеннон. — Может, прежде чем отвечать, вам сперва стоит взглянуть на море?
Повернувшись к морю, Эльдекерк мгновенно понял, что имеет в виду Шеннон.
Линия пляжа стала намного уже. Уже половина белого песка исчезла под черными водами, и с каждой волной, накатывавшейся на берег, часть суши исчезала. Наступило время прилива, и через полчаса вода покроет весь берег, а еще через час под водой исчезнут два ярда скалы. Сперва Эльдекерк подумал о том, чтобы забраться наверх по канату, но тут же понял, что у него ничего не выйдет.
— Вы ведь знали об этом? — укоризненно сказал он. — Вы знали, что я не смогу уйти отсюда и что нам придется забраться в эту пещеру.
— Нет, — ответил Шеннон. — Я просто хотел помочь вам. Но сейчас для нас важнее другое.
Он указал на пещеру, и по какой-то причине — по какой, он и сам не знал, — Эльдекерк поверил ему.
В двух шагах перед входом они остановились. Шеннон жестом велел своему спутнику подождать его, а сам скрылся внутри горы. Через какое-то время он вернулся и помахал Эльдекерку, давая понять, что тот должен следовать за ним. Голландец беспрекословно подчинился.
Когда они вошли в пещеру, в лицо им ударила волна теплого воздуха, пахнувшего плавящейся скалой. Сияние, которое снаружи казалось лишь красноватым отблеском, было здесь намного ярче и освещало путь на несколько десятков шагов вперед. Эльдекерк увидел, что треугольная расщелина переходит в огромную полукруглую пещеру. Пол в пещере был слишком гладким, чтобы возникнуть естественным способом.
И тут он разглядел ступени.
Они были такими широкими и высокими, как будто их сделали не для человеческих ног. Лестница под крутым углом вела к еще одному коридору, заполненному красноватым мерцанием. Коридор тянулся к центру горы. До Эльдекерка и Шеннона донесся низкий угрожающий гул.
— Ни звука, — прошептал Шеннон. — И оставайтесь все время рядом со мной, что бы ни случилось.
Едва сдерживая волнение, Эльдекерк кивнул и пошел за Шенноном.
Когда они поднялись по каменным ступеням лестницы, звуки прибоя стали тише, зато гул усилился, и вскоре Эльдекерк стал различать в нем определенный ритм. Это был не просто звук, а слова, все время одни и те же два слова, которые он слышал достаточно отчетливо, хотя и не понимал, что они означают.
— Туууул, — гудели голоса. — Тульсадуун! Тульсадуун!
В кабинете Тергарда, в отличие от всех остальных помещений гарнизона, по-прежнему горел свет. Вот уже две минуты я прижимался ухом к двери и прислушивался, но так и не услышал каких-либо звуков. Тергард был один. А если нет… Ну что ж, тогда мне придется пойти на риск.
Осторожно выпрямившись, я бросил последний взгляд на пустой коридор за моей спиной и покрепче сжал винтовку, которую отобрал у солдата, лежавшего на лавке у входа в штаб-квартиру. Сейчас солдат спал еще крепче, чем в тот момент, когда я к нему подошел. Нажав на дверную ручку, я выбил дверь плечом и запрыгнул в помещение, держа оружие наизготовку.
Тергард по-прежнему сидел в той же позе, в которой я его оставил.
Честно говоря, его реакция была совсем не такой, как я ожидал. Судя по всему, он вообще не удивился моему появлению. Он даже не поставил свой бокал с вином на стол.
— Не двигайтесь, Тергард, — угрожающе произнес я, закрывая за собой дверь и поворачиваясь к нему.
Приклад винтовки послушно повернулся вместе со мной, но здесь не было никого, на кого я мог бы произвести должное впечатление. Никого, кроме Тергарда. Ну а Тергард, как я уже отметил, остался совершенно невозмутим.
— Что вы сделали с Росфельдом, Крейвен? — спокойно спросил он. — Надеюсь, вы не убили его? Признаться, он еще нужен мне.
— Он полезный идиот, да? — резко спросил я.
— Не совсем. — Тергард криво улыбнулся. — У Росфельда, конечно, свои тараканы в голове, но идиотом его назвать нельзя. Он еще жив?
— В отличие от вас, Тергард, я не убийца, — злобно прошипел я. — Когда я выберусь отсюда, вы сможете пойти и забрать его. Надеюсь, у вас в гарнизоне есть хороший врач.
- Предыдущая
 - 8/67
 - Следующая
 
