Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жажда - Карвер Таня - Страница 43
– Не то слово.
Она выключила телефон и, еще раз поблагодарив Эйми, направилась к выходу из больницы.
Ей нужно было подумать. Найти еще одно связующее звено. И сделать это по-своему.
Глава 49
Фил задумчиво оглядел комнату. Когда он в последний раз был на совещании в этом баре в ходе расследования большого и серьезного дела, Марина тоже была здесь. И Клейтон, его предыдущий сержант. Обоих уже нет с ним.
Но один из них еще вернется. Будем надеяться.
Он отбросил эти невеселые мысли в сторону и сосредоточился. На улице было еще светло, на небо начали наползать только первые намеки на приближающиеся сумерки. В преддверии лета вечера становились все длиннее и теплее. Перед зашторенной стойкой бара стояла школьная доска, вокруг нее неправильным полукругом были расставлены столы и стулья. Около них Фенвик негромко обсуждал что-то с Розой Мартин. Анни сидела на стуле рядом с ним, постоянно поглядывая на лежавшую на столе кипу бумаг, как будто та притягивала ее взгляд. Она выглядела измученной. Впрочем, как, вероятно, все они.
В дальнем конце ряда, делая какие-то пометки, сидела Фиона Уэлч. Голова опущена, рядом лежит «БлэкБерри», из уголка рта торчит авторучка, пальцы механически бегают по всей ее длине вверх и вниз. Рядом сидел Микки Филипс, изо всех сил стараясь, чтобы Фиона своей ручкой что-нибудь ему не проткнула. Фил не знал, злиться ему или удивляться. Их новый профайлер ему не нравился. Он не мог поладить с ней. И поэтому его не покидала мысль о том, насколько точным может быть составленный ею психологический портрет убийцы.
Другие его ребята тоже были здесь. Милхауз каким-то образом сумел оторваться от монитора своего компьютера и сейчас сидел, подслеповато мигая глазами из-за толстых стекол очков, словно шахтер, поднявшийся из забоя на солнечный свет. Позади него, как всегда рядом, сидели Пташки, причем фигура худощавого Эдриана Рена настолько контрастировала с очень крупной Джейн Гослинг, что это невольно наводило на мысль о каком-то старомодном эстрадном номере. Рядом с ними расположились детективы, прикомандированные к ним из других отделов для помощи в расследовании этого дела. Кого-то из них Фил знал лично, кого-то – только в лицо. Это не имело значения. Чтобы выполнить свою часть работы, им необязательно знать друг друга.
Фенвик отвернулся от Розы, жестом предложив ей присесть. Потом прошел через комнату и остановился перед доской.
– Спасибо всем, – сказал он, оглядывая присутствующих. – Давайте начнем. Фил?
Фил поднялся и вышел вперед. Он ненавидел говорить перед людьми, даже если это его собственная команда, предпочитая просто выполнять свою работу. Но он понимал, что сейчас это необходимо, и от этого было легче. И никаких приступов неконтролируемой паники.
– Итак, – сказал он, не теряя времени и сразу переходя к делу, – на данный момент мы имеем следующее. Джулия Миллер. Пропала, предположительно убита. Ждем подтверждения идентификации тела от патологоанатомов.
– Ник сказал, что скоро подъедет и присоединится к нам, – сказал Эдриан.
– Отлично. Зоя Херриот. Мертва. Убита.
– Почему мы считаем, что ко всему этому причастен один и тот же человек? – сказал Микки. – Смерти-то эти были разные. А серийный убийца выбирает какой-то один способ убийства, а потом придерживается его, разве не так?
Краем глаза Фил следил за Фионой. Она неуверенно подняла палец, чтобы ответить на вопрос, но сейчас ему это было не нужно. За нее ответил он сам.
– Мы пока не уверены, что это серийный убийца, Микки. Или что это сделал один и тот же человек. Но все остальные улики, похоже, указывают именно в этом направлении. – Он развернулся и показал на доску. – Адель Харрисон. Пропала. Мы пока не знаем, жива она или нет. Сюзанна Перри. Пропала. – Он пальцем провел линию между именами Сюзанны, Адель и Джулии на доске. – Обратите внимание на их внешнее сходство. Все темноволосые, все примерно одного роста и одинакового телосложения. Приблизительно одного возраста. Темные глаза. А теперь посмотрите на Зою Херриот. Голубоглазая блондинка. Ничего общего.
– Но Сюзанна Перри и Зоя Херриот обе логопеды, – заметила Анни, – а Джулия Миллер – врач-эрготерапевт. Здесь есть связь.
– Определенно, – сказал Фил. – У нас будут списки их пациентов, чтобы поискать совпадения?
– Да, – ответила Анни.
Фил заметил, что Роза с ответом не торопится.
– Хорошо. Роза?
Роза посмотрела на него так, будто молчала специально, чтобы позлить его. Но для этих игр он был не в том настроении. Поэтому продолжал в упор смотреть на нее.
– Роза?
Она почувствовала металл в его голосе. И заговорила:
– У меня то же, что и у Анни. Я направила кое-кого из своей старой команды изучить материалы по Джулии Миллер и посмотреть пересечения с остальными. О результатах я доложу.
– Спасибо.
Он видел, что Фиона Уэлч заерзала на месте, как будто собиралась что-то сказать. Филу хотелось проигнорировать ее, но он знал, что не может этого сделать. Она написала отчет – за рекордное время, нужно отметить, хотя уверенности в качестве этого документа не было, – и пришло время ей представить свое творение.
Но не прямо сейчас.
– Микки, как идет поиск грузового фургончика?
Микки оторвал взгляд от блокнота.
– В процессе. Мы ищем черный «Ситроен-Немо». Есть фотографии, которые будут розданы всем вам и постовым полицейским. Я сузил поиск до владельцев таких автомобилей в Колчестере и сейчас прорабатываю этот список.
– Скажешь, если тебе потребуется помощь. Джейн?
– С камер систем наблюдения в районе пристани пока ничего, – ответила Джейн Гослинг. – Они не захватывают место, где был оставлен труп. Поквартирный обход в домах на противоположном берегу тоже ничего не дал.
– Спасибо.
Фил вздохнул. Почувствовал, как понемногу начинает сдавливать грудную клетку. Возможно, он поторопился заявить, что у него уже не случается приступов паники при выступлении на людях. Но решил пока не обращать на это внимания в надежде, что все пройдет.
– На данный момент пока все.
Он взглянул в сторону Фионы Уэлч, перед которой были аккуратно разложены все бумаги. Она сидела совершенно прямо, словно отличница и любимица учителя, готовая к тому, что ее вызовут к доске и уж тогда-то она покажет всем, как решить это неподдающееся уравнение. Он обязан был предоставить ей возможность высказаться. Наступила ее очередь.
– Что ж, если вопросов нет, я передаю слово…
Закончить он не успел. Дверь резко распахнулась, и в комнату широкими шагами вошел Ник Лайнс. Все тут же повернулись в его сторону. Обычно невозмутимый патологоанатом тяжело дышал, галстук его сбился набок, на лбу густо выступили капельки пота. Для него такой вид означал полное смятение.
– Приношу извинения за задержку, – сказал он, останавливаясь возле доски рядом с Филом. – У меня есть результаты вскрытия. А также некоторые предварительные данные по анализу ДНК.
Он сделал паузу и обвел присутствующих многозначительным взглядом, чтобы проверить, насколько внимательно его слушают. Реакция публики, похоже, не слишком его впечатлила.
– Вы не понимаете, что это означает? – громко спросил он.
Все дружно покачали головой.
– А то, что я подергал за чертову уйму всевозможных ниточек, чтобы добыть эти результаты в рекордные сроки. Так что вы все должны быть благодарны мне. И даже очень благодарны.
– Хм, заверяю вас, что так оно и есть, – выходя вперед, сказал Бен Фенвик с улыбкой опытного политика. – Я просто уверен, что… Думаю, могу сказать это от имени всей нашей команды.
Ник Лайнс поднял бровь.
– Не сомневаюсь, Бен, что именно так вы и думаете.
Фил едва сдержал улыбку.
Но Ник уже снова стал серьезен.
– Но все-таки я молодец, что действительно получил эти результаты.
– Почему? – спросил Фил.
Ник не торопился. Он ждал, пока будет полностью уверен, что привлек к себе внимание всех и каждого.
- Предыдущая
- 43/87
- Следующая
