Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Классическая драма Востока - Гуань Хань-цин - Страница 78
Тетушка, суп готов. Может, отведаете немного?
Осленок.Давай я отнесу. (Берет суп, пробует.)Тут хватает соли и уксусу, пойди принеси.
Доу Э выходит. Он кладет яд в суп.
Доу Э (входит). Вот соль и уксус.
Осленок.Добавь немного в суп.
Доу Э
(поет)
На мотив "Предварительная кода"
Что ж, поневоле перцу и соли добавить надо, видать. Если кушанье пресно, то вам известно, как тончайший запах ему придать. Одного желаю — лишь бы матушка стала здорова опять. Лучше выпить бульону, чем в "сладкой росе" тело свое искупать. Здоровье телесное — счастье небесное, подлинная благодать.Чжан.Сынок, готов ли суп?
Осленок.Готов, можешь его отнести.
Чжан (подавая суп). Тетушка, отведайте супу!
Цай.Да вы не беспокойтесь! (Изображает рвоту.)Что-то меня нынче тошнит, не надо мне супу. Вы уж, почтенный, возьмите его себе!
Чжан.Это же для вас готовили, съешьте хоть чуток.
Цай.Нет, не могу, возьмите себе.
Чжан ест.
Доу Э
(поет)
На мотив "Поздравляем жениха"
Говорит она: "Господин, извольте поесть". Он в ответ: "Прежде вы окажите честь", — Их разговоры — хуже ссоры, тошнотворная лесть. Известно мне, что к нашей родне их даже нельзя причесть. Как тяжело, что столь быстро могло былое чувство отцвесть. Вам стало желанно ложе мужлана — этого не перенесть. Матушка! Не бесчесть наше семейство. Это злодейство! Неужто затем, чтоб мирские блага обресть, Ты, зная, что мало кому удается до белых волос добресть, Забыла о старой любви и посмела новую предпочесть?Чжан.Съел я суп, и вдруг голова стала тяжелой. (Изображает падение.)
Цай (выказывая смятение). Крепитесь, крепитесь, почтенный! Не поддавайтесь! (Плачет.)Смотрите, ведь он умер!
Доу Э
(поет)
На мотив "Дерущиеся лягушки"
Ваша печаль минует вскоре, не плачьте от пустяка. Ведь жизнь и смерть — это круговерть, длящаяся века. То горькое горе, то долгие хвори; и вот уже смерть близка. Трудные годы, скорби, невзгоды — разница невелика, — От ветра, от холода, от боли, от голода, даже от сквозняка, От вечной заботы, от трудной работы, от хозяйского тумака — Только в час кончины ее причины узнаешь наверняка. Человечий жребий ведом на земле ж да небе, он изменчив, словно река, Свою ли, чужую судьбу изменить попробуйте-ка! И в своей судьбе ни мне, ни тебе не изменить ни вершка. Ваша совместная жизнь слишком была коротка. Говорить о супружестве странно — вы еще не кололи барана, не отведали ни куска, И даже вина не выпили вы ни глотка, Не были вам подарены свадебные шелка. Просто: стали жить вместе — в руке рука, А разымите руки — в знак разлуки, беда невелика! Ведь дело не в том, что я дерзкая дочь, ни непочтительна, некротка, Но я больше всего пересудов боюсь, сплетен исподтишка. Взгляните на дело здраво — ведь, право, это горе не на века. Денек подождите и гроб купите для бедного старика, Ткани дорогой кусок-другой достаньте из сундука И отправьте на родовое кладбище несостоявшегося муженька. Да разве он вам настоящий супруг? Ваша доля не столь уж горька. А по мне и вовсе плакать не надо из-за этого чужака. У меня не нашлось для него бы слез, ни малого ручейка. Не ходите, молю, словно вы во хмелю, выйдите из столбняка! В толк никак не возьму — скажите, к чему ваши слезы и ваша тоска?- Предыдущая
- 78/211
- Следующая