Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Боги тоже не люди (СИ) - Велесова Светлана - Страница 23
— Я не прикидываюсь. — Хиллиэль улыбнулся. При этом не спеша вставать с пола. Они сидели рядышком, как двое влюбленных. Их колени соприкасались, от чего Эния начала медленно, но верно розоветь. Хиллиэль облокотился спиной о край кушетки и залюбовался ее румянцем. — Просто не могу привыкнуть. Он немного не моей комплекции. Более массивный что ли. Мне бы больше подошел Аликай. У меня когда-то было точно такое же тело как у него.
— Извини. — Эния развела руками и дурашливо улыбнулась, чтобы сгладить неловкость. — Знала бы, раньше, пошла бы замуж за него, чтобы сделать тебе приятное.
— Да не стоит. — Хиллиэль улыбнулся еще шире и взяв ее за руку осторожно потянул к себе. — Мне хорошо здесь… — Когда ее лицо оказалось в опасной близости от его лица, он добавил одними губами, чтобы никто кроме нее не услышал. — … и сейчас.
В тот момент когда его губы коснулись ее губ, Эния перекинулась зверем, уступая место Хэлли как и обещала. Уже теряя сознание, она увидела удивленно раздосадованное лицо эльфа, понадеявшегося на то, что она отдаст Хэлли человеческое тело. И услышала дружный смех подружек и пантер, разгадавших ее уловку.
Глава 8
— Эния!
Ее с силой дернули за плечо и стянули одеяло. Эния спросонья вцепилась в его край и потянула обратно.
— Быстро вставай. — Гери с силой дернула одеяло на себя и рванула ее за руку с кровати. — Эния, сюда идет Аликай. Не дай бог застукает здесь. Голову оторвет.
— Аликай? Что ему здесь надо? Да еще в такую рань?
— Я откуда знаю! — Гери от досады всплеснула руками и потянула Энию сильнее. — Немедленно вставай и одевайся. Нам надо уходить. Ты что не понимаешь, ни мне, ни тебе и уже тем более Ясенке нельзя здесь находиться?
— Гери, еще даже не рассвело. — Эния сонно пошарила рукой, в поисках другого одеяла. У нее всегда было два, а то и три. Наткнулась на теплую ногу….не свою…. замерла. Не открывая глаз, повела рукой выше….
— Эния, щекотно. — Хиллиэль удержал ее руку в опасной близости от некоторых частей тела.
Эния рывком села в постели, широко распахнув глаза. Эльф мило улыбнулся, что в исполнении лица Зарима выглядело просто жутко. Так как она никогда не видела его мило улыбающимся. Краска ударила ей в лицо, и она мигом прикрылась подушкой.
— Что ты здесь делаешь?
— Я? — Брови эльфа взлетели вверх. — Вообще-то общался со своей женой. А ты?
— А я с мужем. О Небо! Что же мы наделали?
— Эния! — Гери еще раз рванула ее на себя. — Потом разберетесь, кто с кем общался. Сейчас драпать надо, пока сюда Ализир не явился.
Хиллиэль побелел как полотно и судорожно сглотнул.
— Как Ализир, ты же сказала, что сюда идет Аликай.
— Да идет. И Ализир иже с ним.
— ?!!!!!!!!!!! — Ругнулась Эния. Вырвала из рук Гери свои вещи и кинулась одеваться.
Хиллиэль бросился к своим вещам. Уже влез в штаны, опомнился и перекинулся зверем.
«Эния!!!!!!»
Тут же загрохотал в ее голове голос Зарима. Эния обернулась, машинально затянула пояс на шароварах и осталась стоять с рубашкой в руках.
— Зарим?
Он не ответил, и она обратилась к нему мысленно, попутно поглощая магическую силу для подобного способа общения.
«Это не то, о чем ты думаешь».
«Уходите порталом. НЕМЕДЛЕННО!!!!!»
В спальню ворвалась испуганная Ясенка и подперла спиною дверь, в надежде что сюда больше никто не войдет.
— Там Аликай стучит в двери. — Она сделала страшные глаза. — О, небо он сошлет меня обратно домой!
— Не сошлет. — Эния кинулась к подружкам. Схватила обеих за руки и открыла портал в купальню.
Едва они успели раздеться и нырнуть в бассейн, как дверь служебного коридора открылась, и пряча зевок в ладошку в купальню вошла банщица Лидия. Увидев девушек, она здорово удивилась, застав их в купальне в столь ранний час. Но ничего не сказала. Только приветствовала как положено, и прошла мимо, по своим делам.
— Уф… — Эния смахнула капли воды с лица. — Неужели пронесет?
— И не надейся. — Мрачно предупредила Гери, не спеша вылезать из бассейна. Теплая вода расслабила нервы, и она перестала трястись от страха. — Айк сразу поймет, что мы были у Зарима. И его дед тоже. У них знаешь какой нюх? О…го…го! Так что советую заканчивать с купанием и идти одеваться. Скоро нас вызовут на ковер.
— Не приведи Небо. — Ясенку передернуло от подобной перспективы.
— Ничего с нами не сделают. — Заявила Эния с уверенностью, которой на самом деле не испытывала ни на грамм. Если бы ей пришлось оправдываться перед Аликаем, это одно. А Ализира она побаивалась и потому не спешила покидать бассейн. Вдруг удастся сославшись на купание, оттянуть экзекуцию. А там гляди их гнев и поостынет. — И вообще, мы же ничего такого не сделали…
Увидев, как подружки переглянулись между собой и дружно захихикали, Эния насторожилась.
— Или сделали? А ну колитесь. Что было, после того как я перекинулась?
— Эния. Ну откуда нам знать, чем вы занимались с Хиллиэлем в спальне. — Гери попыталась отшутиться, но увидела лицо подруги, перестала хихикать и стала серьезной. — Мы правда не знаем. Там же повсюду стоит защита. Вот мы ничего и не слышали.
— И не видели. — Поддакнула Ясенка.
— А почему мы не остались в гостиной? Обязательно было переться в спальню?
— Вот и спроси об этом у Хиллиэля. — Гери не удержавшись, опять прыснула со смеху. — Или ты забыла, что мы по эльфийски ни слова не понимаем.
— И по тигриному ни слова. — Синие как небо глаза древлянки лучились весельем. — А как ты сама себя чувствуешь? Есть изменения?
— Какие там изменения? — Эния от злости ударила рукой по воде, обрызгав и себя, и подруг и все вокруг. — У меня же бешенная регенерация. Спасибо папеньке постарался, чтобы я больше не померла ненароком, от царапины или комариного укуса.
— И правильно сделал. Не смей больше умирать…
— Эй! — Ясенка посмотрела на подружек. — Эния, твой отец маг жизни.
— Ну да. И что с того? — Не поняла ее радости Эния.
— Можешь пойти и спросить у него. Есть ли в тебе какие изменения или нет?
Гери расхохоталась, а Эния постучала Ясенку по деревянному лбу.
— Соображаешь что говоришь? Он же не двуликий, и даже не древень. Он человек. Прошу не забывать, что мораль у человеков совсем другая. И вообще. Как ты себе это представляешь? Зайду я к нему и с порога: пап, ты не мог бы просканировать меня на предмет девственница я еще или нет?
— Тогда у Хиллиэля спроси. — Отсмеявшись предложила Гери. — Думаю он не будет врать или еще как отпираться. Это не в его интересах.
— И спрошу. Только когда он теперь объявится! Там же сейчас Зарим. Ой мамочки. — Эния прижала ладони к пылающим щекам. — Как стыдно-то.
— Что стыдно? Подумаешь, переспали. Не с посторонним же. А с ним самим. Эния брось терзаться. Все хорошо.
— Чего уж там хорошего? — Эния с обидой глянула на подругу и булькнулась под воду, чтобы остудить лицо. — Если все было… — она запнулась не в силах произнести это слово. — То не с ним, а с эльфом. Чуете разницу?
— Но тело-то Зарима. — Не унималась Ясенка. — А он твой муж. Глупо ревновать к самому себе. Ты не находишь?
— Тело его, но душа Хиллиэля. Как ты не поймешь.
— А давайте к городскому магу сходим.
Эния и Ясенка уставились на Гери, как на чудо чудное.
— Гери, ты гений. — Эния порывисто обняла ее за шею и полезла из бассейна. — Прямо сейчас и отправимся.
— А вдруг он нас узнает? Поползут новые слухи. Их и так сейчас по городу бродит предостаточно. — Высказала свое сомнение Ясенка, тоже вылезая из бассейна.
— Мы покрывала наденем. И никто нас не узнает. — Энию все больше воодушевляла эта идея.
— И прикинемся дамами из соседней деревни. — Поддержала свою идею Гери, усердно вытирая полотенцем волосы до суха.
— А где мужчину возьмем для сопровождения? — Не унималась Древлянка.
Эния задумалась, забыв тереть собственные волосы. Мысленно перебрав все возможные кандидатуры мужчин, имеющихся в доме, она остановилась на одной.
- Предыдущая
- 23/117
- Следующая